Копчёный и другие (повесть)
2. Terram hanc puncti loco ponimus ad universa referentes – (тэррам ханк пункти лёко понимус ад унивэрса рэфэрэнтэс) – Земля есть как бы точка в сравнении со Вселенной.
3. Sapiens, qui prospicit – (сапиэнс, кви проспицит) – Мудр тот, кто предвидит.
4. Multum in parvo – (мультум ин парво) – Многое в малом.
5. Nihil impredio – (нихиль импэдио) – Пусть; не возражаю.
6. Casus a nullo praestantur – (казус а нуллё прэстантур) – За случай никто не отвечает.
7. Quod nego – (квод нэго) – Нет; ни в коем случае.
8. Avius errat saepe animus – (авиус эррат сэпэ анимус) – Разум нередко блуждает, не находя выхода.
9. Indupedita suis fatalibus omnia vinclis sunt – (индупэдита суис фаталибус омниа винклис сунт) - Всё связано неизбежными узами судьбы.
10. Latet anguis in herba – (лятэт ангвис ин хэрба) – В траве скрывается змея.
11. Exitus letalis – (экзитус леталис) – смертельный исход.
12. Experimentum in anima vili – (экспэримэнтум ин анима вилли) – Опыт на малоценном организме.
13. Amens – (аменс) – Идиот.
14. Littera occidit, spiritus autem vivificat – (литтэра окцидит, спиритус аутэм вивификат) – Буква убивает, а дух животворит.
15. Sit nox cum somno, sit sine lite dies! – (сит нокс кум сомно, сит синэ литэ диэс) – Пусть будет ночь со сном и день без ссоры!
16. Fac et spera – (фак эт спэра) – Действуй и надейся.
|