Произведение «Без прошлого» (страница 3 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Темы: музыкасценарий
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 865 +4
Дата:

Без прошлого

машину? - спрашивает Полина.
 - Нет не надо, - улыбается Вера.
 Она протягивает руки к голове наклонившегося к ней мужчины. Пару мгновений, он закатывает глаза и падает на заднее сидение без сознания.
 - Ты что сделала? - обеспокоенно оборачивается Полина.
 - Ему очень многое надо вспомнить, он проспит как раз до города.
 Вера, бросая последний взгляд на Серого, поворачивается вперед и смотрит вдаль. На долгую дорогу в город, на заливающий эту дорогу дождь и безлюдные развалины, встречающиеся по пути в город.
 - Чудеса, да и только, - произносит Полина, поглядывая на спокойную девочку.
 
 6
 Город. Высокие небоскребы, неоновые лампы, освещающие вечерний город, хмурые люди, спешащие после тяжелой работы, домой, праздно шатающиеся бездельники, гулящие люди. Обычная жизнь. А где-то подальше от центральных улицах в подворотне останавливается сера неприметная машина.
 - Машину лучше оставить здесь, дальше своим ходом. В прочем нам не далеко идти,- вытаскивая куртку из машины и надевая ее, произносит Полина - Эй, долго он ее спать-вспоминать будет?
 Вера заглядывает на заднее сидение.
 - Секунд тридцать, - улыбается она Полине.
 - И что мы будем с ним делать потом? - смотрит она на девочку - У меня нет особо желания куда-то его вести, если он вспомнит свою жизнь, значит и дорогу домой сам найдет.
 - Неужели ты всегда была такой эгоистичной и черствой? - спрашивает Вера, все так же спокойно улыбаясь.
 Полина от неожиданности открывает рот, но девочка продолжает:
 - Ты никогда никому не помогала? Ты всегда была занята собой и своим личным положением, не растрачивая силы на других людей, даже тех, кто, возможно, нуждался в тебе?
 - Ээй, - протягивает, наконец, Полина - что это значит? Я просто выполняю свою работу...
 Ее перебивает невнятное бурчание и ерзанье с заднего сидения.
 - Он проснулся, - словно забыв о недавнем разговоре, произносит Вера, открывая заднюю дверь.
 - Где я? Мы в городе? - удивленно спрашивает Серый.
 Вера кивает. Мужчина, взяв свой небольшой багаж, выходит из машины. Полина смотрит на него с интересом:
 - Ну что ты все вспомнил?
 - Да я вспомнил, - широко счастливо улыбается он - Меня дома ждет моя любимая, я хочу быстрее вернуться к ней. Спасибо вам, спасибо тебе, Вера.
 Его переполняет радость, он бросается обнимать девушек. Вера лучезарно улыбается. Полина все так же напряжена и объятиям не рада.
 - Ладно, пойдем, отведем тебя в центр, там уж ты найдешь дорогу, - произносит не очень воодушевленно Полина.
 Вера улыбается, ехидно поглядывая на спутницу.
 
 7
 Они выходят из подворотни на центральную улицу. Со всех сторон подтягиваются люди, все они что-то обсуждают, улыбаются. Все они движутся в одном направлении.
 - Что там происходит? - оглядывается Полина.
 - Видимо какой-то музыкант выступает, - предполагает Серый, оглядывая радостную толпу - Не из высших, но похоже что-то интересное.
 - Пойдемте, послушаем, - тянет обоих за рукава Вера и быстро двигается вперед в толпу.
 - Вера, стой! - не успевает среагировать Полина и ей приходится следовать за беглянкой.
 Они вливаются в человеческий поток, который выводит их к небольшой сцене, где собрался ликующий народ. По бокам от сцены на высоких конструкциях стоят большие экраны, на которые транслируется действо со сцены. На сцене собираются к своим инструментам музыканты. Посередине стоит синтезатор, стул и микрофонная стойка. Народ начинает выкрикивать: "Давайте музыку!" и музыканты начинают тихо что-то наигрывать, народ ликует. На сцену выходит высокая смуглая женщина с черными волосами, заплетенными в длинную косу. Она садится и начинает перебирать клавиши. Из-под ее рук выходит прекрасная нежная музыка. Она начинает петь, ее голос, словно проникает в самую душу:
 Тысяча дней и тысяча ночей,
 И этот день такой же пустой.
 Я хочу увидеть тебя скорей,
 Я хочу на веки быть с тобой.
 Я смотрю за окно, сочиняя стихи.
 Я ведь жду до сих пор, опуская глаза,
 Не могу записать не единой строки,
 Что полезного людям могу я сказать?
 
 На середине песни Полина обращает внимание на Серого. По его лицу начинают течь слезы и он делает медленный шаг вперед.
 - Эй, ты куда? - удивляется девушка.
 - Это она, - разрываемый эмоциями произносит мужчина - моя любимая, она пробилась, она стала музыкантом пока меня не было...
 Мужчина уходит вперед через толпу, не замечая больше ничего, не отрывая взгляда от женщины на сцене. Полина меняется в лице. Вера, стоя рядом улыбается:
 - Пойдем с ним, чего ты стоишь?
 - Нет, - хватает ее за рукав Полина - пошли отсюда нам пора.
 - Почему?
 - Мы уже все сделали для него, - выводя Веру из толпы в подворотню, говорит девушка - Я не собираюсь связываться с музыкантами, не забывай что я вне закона, - выдержав паузу, она добавляет - И пора уже выполнить свою часть сделки. Идем.
 Вера кивает, и они уходят во тьму узкой улочки.
 
 8
 Блуждая по узким улочкам среди высоких серых небоскребов, Полина и Вера выходят к высотке с достроенными этажами. На первом этаже невысокое крыльцо и облупившейся старой краской, плотно закрытыми железными пластинами окнами и железной дверью. Над дверью еле различимая вывеска с надписью "Манилов".
 Полина медленно подходит ближе и расплывается в счастливой улыбке.
 - Наконец-то, - вся радость уставшего путника, чьи надежды оправдались спустя сотню лет, звучит в ее голосе.
 Девушка на ватных ногах поднимается по ступенькам и касается руками холодной железной двери.
 - Что ж, - раздается голос Веры у нее за спиной - вот и конец нашего совместного пути. Ни о чем не хочешь попросить меня на прощанье?
 Полина оборачивается и, улыбаясь, отвечает:
 - Я уже нашла свое самое дорогое прошлое, - и поворачивается обратно к немому железу, опустив ладонь на дверную ручку.
 Вера опускает глаза в землю и качает головой.
 Дверь со скрипом растворяется, и Полина шагает в пыльное ветхое здание, Вера заходит следом.
 Внутри горит тусклый свет, освещающий пыльный, но приведенный в сравнительный порядок зал. Вдоль и поперек зала стоят высокие, до потолка, книжные полки, полностью заставленные бумажными изданиями различных форматов. Цвета их потускнели, а пыль глубоко въелась в бумагу.
 - Неужели...я наконец-то дома... - умиротворенно выдыхает Полина.
 Вера молча проходит мимо девушки и подходит к книжной полке.
 - Я здесь, - говорит она, глядя за стеллаж.
 Из-за книжной полки выходит парень, глядя на Полину примерно с тем же выражением, с которым она смотрит на свой книжный магазин. На нем тяжелые черные ботинки, черные кожаные штаны, белая рубашка и темно серое пальто. У него каштановые вьющиеся волосы до плеч и карие глаза.
 - Пэм...- улыбаясь, выдыхает он - да, ты вернулась.
 - Т-ты?...- Полина меняется в лице, и нерешительно делает шаг назад - Моррисон....Это ты заказчик?
 - Это я, Пэм. Ты помнишь меня? Я так долго ждал этой встречи, - он делает пару шагов на встречу - Прости меня, что упустил тебя, тогда сто лет назад, я был так занят музыкой, я был так занят бунтом. Я искал деньги на лекарство вечной молодости, чтобы быть с тобой. Я так хотел достичь чего-то, чтобы добиться тебя, ведь тогда ты была гордая владелица своего книжного магазина, я а всего лишь никчемный музыкант самоучка, поющий свои ни кому не нужные песни в переходе. Кто же знал, что все может так повернуться. Когда начался весь этот переворот, и я достиг уважения и какой-то власти и смог позволить себе лекарство, я вернулся сюда, но тебя уже не было, и магазин был в чужих руках. Я искал тебя, но твой след уже простыл. Все эти сто лет я искал способ добиться звания мэра города и забрать твой магазин. Сто лет я потратил на то чтобы найти тебя. Я искал способ привести тебя сюда, я думал ты не приедешь ко мне просто так. И, похоже, это так. Ты молчишь...
 Полина, молча, опускает глаза. Моррисон вздыхает, он уже не так воодушевлен.
 - "Манилов" по праву твой, ты выполнила свою часть сделки. Но неужели ты мне совсем не рада? Я не сдавался столько лет, я искал тебя, я искал способ вернуть тебе твой драгоценный магазин, потому что знал, как много он для тебя значит. Все это время я любил только тебя, Пэм!
 - Спасибо...- тихо отвечает Полина.
 Моррисон меняется в лице, глаза его тускнеют, выражение лица каменеет. К нему тихо подходит Вера и берет его за руку, он не реагирует.
 - Значит все зря, - тихо произносит он - значит я для тебя ничего незначащий клочок прошлого.
 Он, держа Веру за руку, проходит мимо и быстрым шагом выходит из здания.
 Полина растерянно поворачивается, но не решается ничего сказать, глядя в спину уходящим людям. Она тяжело вздыхает, подходит к ближайшему стеллажу и прислоняется к нему спиной. Она, медленно отходя от случившегося, проводит рукой по корешкам книг, и взгляд ее останавливается на выпирающей книге, на которой написано: Герберт Уэллс "Машина времени". Ее глаза медленно расширяются, она что-то вспоминает. Полина ошарашено вытаскивает эту книгу из стройного ряда и садится в ближайшее побитое стариной кресло. Полина быстро листает книгу, потом начинает судорожно ее встряхивать, держа страницами вниз. Из книги выпадает листочек сложенный пополам.
 - Не может быть...
 Полина трясущимися руками подбирает этот листок, разворачивает и начинает читать:
 
 
 Дорогая будущая я!
 Мне сейчас очень нелегко. И я пишу это с надеждой на то что, где-то, спустя много лет, ты умудренная опытом просто ностальгически посмеешься, вспомнив о том, что случилось тогда.
  Как же я ошибалась. Получив этот магазин в наследство от родителей, я сама не заметила, как изменилась. Стала важной птицей и возгордилась, порвала все связи с простыми друзьями. Я была слишком самовлюбленной, чувство собственной важности поглотило меня, я шла у него на поводу, когда отвергала людей, которые на самом деле мне нравились, но я считала их не ровней себе. Как я была глупа, ведь теперь я осталась с носом. Нищая, в долгах, но зато вечно молодая. "Манилова" у меня забирают за долги, если к завтрашнему дню я не найду круглую сумму. Я не представляю, как буду жить без него, мой магазин это единственное что осталось у меня от родителей. И в принципе единственное дорогое в моей жизни. Последние пару лет я жила только им.
 Эти родные стены моего магазина, эти полки до самого потолка уставленные всякими разными книгами, больше это никому не нужно. Больше никто не читает книги в бумажном переплете, у всех есть компьютеры, планшеты, телефоны самых разных размеров, с самыми различными функциями.
 Мне становится страшно. Никто больше не читает книги в принципе. Классику литературы, накопленную веками, пережившую стони лет. Неужели все это просто канет в лету? Голоса прошлого так долго пробивались до нас, гениальные умы прошлого оставили нам свои знания, пищу для размышления! Я не могу поверить что все это может просто так в один момент исчезнуть и перестать быть кому-то нужным! Но мир меняется и диктует новые правила. Новые романы, рассказы. Все это полная чушь. Продажные графоманы, выросшие из блогов и фанфиков. Почему? Почему люди предпочитают читать ЭТО? Я не понимаю, я не могу понять. Я отказываюсь понимать.
 Хочется уснуть и оказаться в прошлом, когда все было нормально и понятно. Но я все равно продолжаю надеяться на чудо.


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама