Произведение «Форс. Ч.2. Гл.7. Экспедиция "Транс - Форс"» (страница 3 из 5)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Темы: космооперакошачья раса
Автор:
Баллы: 8
Читатели: 1196 +6
Дата:
«Ч.2. Гл.7»
фото из интернета

Форс. Ч.2. Гл.7. Экспедиция "Транс - Форс"

который за века она прорезала в колоссальном плато. Вода не сделалась прозрачней, только цвет поменяла с жёлто-бурого на красно-рыжий.
    Горячий ветер день и ночь угрюмо пел в ушах. Мимо проносились береговые обрывы высотой в несколько сот метров, различных оттенков красного. Утёсы-останцы в форме пирамид, зубчатых стен, башен напоминали древний город забытой цивилизации. Иногда попадались признаки обитания человека или других сапиенсов – ряд отверстий пещер, хрупкий мостик из верёвок и веток на головокружительной высоте…
    Кое-где река выписывала петли, огибая выступающие из воды острова-утёсы и вымывая в береговых обрывах небольшие бухты. В одной такой бухте  оказалась пристань, пароход свернул к ней, преодолевая быстрое мощное течение. Колоссальный каньон загудел от рёва сигнального рога.
    -Нарантъёга, - сказал Брен, когда звук рога затих. – Мы купим там еды.
    Рыже-розоватая стена, несколько ниже прочих, нависала над причалом.
    -Где? Я не вижу ни города, ни даже посёлка!
    -Наверху.
    …Большая корзина на верёвке ползла вверх, раскачиваясь и ударяясь о стены, сверху на головы пассажиров  сыпался песок. Брен прижимал к себе Иру, оберегая своим телом, несмотря на объяснения, что ей благодаря герлону ушибы не грозят…
    Наверху было не больше плюс пятнадцати по Цельсию. Эрмин и землянка выбрались из корзины и увидели, кто вращал лебёдку – мрачный тип с неряшливой бородой, в расшитой бусами жилетке, пузырящихся на коленях штанах и босиком.
    Бородач подождал немного, но больше никто из пассажиров не пожелал прогуляться на берег таким рискованным способом. И тогда он скрытно пошёл следом за интересной парочкой, присматриваясь. Рослый мужчина с парохода имел  суровый и властный вид, был одет в высокие кожаные сапоги, дорогие, по-походному тёмные штаны и рубашку, к поясу у него напоказ крепились качественные ножи, а молоденькая краля рядом с ним щеголяла в господском платье.
    Грузовую лебёдку для спуска припасов на пристань вращали несколько армак, понукаемых погонщиком. К ней тянулись подводы из поселения, похожего разом на городок из вестерна и российскую деревню. Подводы охраняли вооружённые всадники, одетые не по форме.
    Грунтовая дорога шла под уклон. Холодный порывистый ветер свистел в хвое корявых кустов, пригибал к земле сухую жёсткую траву, швырял в глаза рыжую пыль. Брен огляделся и приостановился – потуже перемотать головной шарф.
    -Мы успеем, без нас не уедут?
    -Успеем. Всякое-разное на борт грузить ещё долго будут.
    Брен купил продукты у хозяина ближайшего подворья, дешевле, чем в трактире или магазине.
    Когда они собрались возвращаться, к ним подошёл тот, кто крутил лебёдку.
    -Я – Гоч, - представился он, широко улыбаясь.
    Этот самый гоч красовался на пальцах его правой руки – массивный железный кастет. Часть зубов у бородача тоже была железной.    
    -Пойдём, браток. Я угощаю, серьёзный базар есть, - Гоч широким жестом показал на избу-таверну, из распахнутой двери которой ветер доносил, прямо-таки швыряя в нос, умопомрачительный запах жареного мяса.
    В трактире Брен с Ирой устроился у самой двери за грязным деревянным столом, на котором тут же появились оплетённая бутыль с кактусовой водкой и большой горшок, полный жаркого в соусе. Гоч уселся несколько боком напротив них и тут же начал без обиняков:
    -Есть несколько смелых ребят, есть оружие, повозки и верховые армаки. Нам нужен умный вожак, который может варганить дела с крупным кушем. Мы готовы подчиняться, веди нас, ты способен на большие дела, я видел твои… кхм… уши.
    -Нет, - твёрдо сказал Брен. – У нас свои цели и мы спешим, нам не по пути.
    -Мы поможем тебе… с твоими целями. Сейчас я свистну, ребята подойдут, посмотришь на них, они тебе понравятся.
    -Нет.
    -Да! Ты не уйдёшь после того, как узнал всё, чтобы сдать нас легавым!
    Брен вскочил, Ира схватила горшок и бутыль, пират опрокинул стол на Гоча и добавил сверху скамью, загородив тем самым выход из трактира. На свист барахтающегося под мебелью бородача со второго этажа трактира прибежали пятеро. Брен схватил Иру за руку, они выскочили наружу и понеслись к обрыву.
    Бежать пришлось в гору, и уже через минуту Ира начала задыхаться, а Брен, не сбавляя шага, всё тащил её вперёд. Бандиты во главе с Гочем молча и целеустремлённо, как стая волков, мчались за ними следом, постепенно нагоняя.
    К счастью, бежать пришлось недолго. Как только показались подводы и их охрана, ватага благоразумно повернула назад.
    Пассажирскую лебёдку крутить теперь было некому, но Брен просто сбросил корзину вниз, надел на Иру торбу с продуктами, в которую запихнул и бутыль с горшком, привязал девушку себе на спину, взял рукавицы Гоча и скользнул вниз по верёвке. Когда они достигли берега с причалом внизу, от рукавиц остались одни лохмотья, а ладони у Брена были окровавлены.
    В каюте молодой пират, перевязывая себе руки, настоял, чтобы Ира тоже выпила кактусовой водки, закусив жареным мясом. Её трясло, она всё никак не могла отдышаться после отчаянного бега.  
    -Ты молодец, - похвалил он – то ли за бутыль с горшком, то ли за адекватное поведение…

                                                 7.

    Река вырвалась из большого каньона на равнину и снова широко разлилась. Перемена пейзажа была резкой, только что по сторонам высились отвесные скальные стены, и внезапно они оборвались. Пароход обогнул большой остров-утёс с узкой полоской пляжа и прибавил ходу.
    К вечеру судно достигло порта под названием Систарма и пришвартовалось. Но сходни почему-то не спускали и время стоянки не объявляли. На пристани вместо встречающих и торговцев толпилась стража.
    Люди на верхней палубе тревожно переговаривались. Ира прислушалась.
    -Не нравится мне такая долгая стоянка. Не к добру это.
    -А я знаю, в чём дело. Капитан получил телеграфное сообщение, мне его помощник по секрету рассказал, - нарядная дама успокаивала подругу. – Ничего страшного, это ловят кого-то из приближённых прежнего министра финансов. Сейчас поднимутся на борт, проверят у всех документы, и мы сможем пойти погулять по этому большому интересному городу.
    Ира бросилась в каюту. Брен спал, потому что еды не было. Она тронула его за плечо, и он мгновенно проснулся.
    -Дело аховое. Придётся бежать, - хмурый пират собирался стремительно.
    -Зачем нам бежать? Ведь ловят не нас!
    -У нас документы фальшивые. Они годятся только тогда, когда их особо не разглядывают.
    Он бегом протащил девушку за руку по коридорам и лестницам и выглянул на верхнюю палубу, оценивая обстановку. Сходни спустили, и стражники большим отрядом приготовились подняться на борт, но отвлеклись на паровой катер, который подошёл к пристани. На палубе катера стояли Гар, Фатэн и Нарис.
    Эрмин и землянка кинулись обратно. В коридоре второй палубы Брен торопливо вскрыл ножом замок технической кладовки и достал верёвку. После этого двое беглецов метнулись к иллюминатору, но тот отчаянной попытке взлома не поддался, и пират выругался вполголоса. Затем постучался в несколько кают по очереди. В одной отозвались женским голосом, и молодой эрмин очень любезно проворковал:
    -Къены! Десерт от судовладельческой компании в возмещение неудобства длительной стоянки!
    Ира безмолвно округлила глаза от удивления.
    Дверь открыли, и они ворвались в каюту. Там обнаружились две женщины, одна из них взвизгнула.
    -Тихо! Вам ничто не грозит! – прикрикнул Брен, быстро запер дверь, подбежал к иллюминатору, распахнул его и выглянул, прикидывая расстояние до противоположного берега.
    Мимо парохода плыл плот с небольшой хижиной посередине.
    -Ырралэт, снимай платье! Оно тяжёлое, помешает!.. Якорь им в глотку! Документы куда девать? Они же промокнут!
    -Не промокнут! Дай их сюда!
    Ира запихнула бумаги вместе со своим поясным кисетом за ворот герлона, обмотала косу вокруг шеи, натянула капюшон на голову и запечатала его. Брен быстро разделся, завернул сапоги, штаны и шарф в рубашку и привязал её рукавами себе на голову. На нём остался только пояс с ножами.
    Одна дама закрыла лицо руками, чтобы не видеть голого мужчину, вторая с интересом наблюдала.
    -От такого десерта я бы не отказалась!
    Он мимоходом одобрительно улыбнулся ей, привязал верёвку к ручке сундука, бросил её конец наружу и торопливо вылез в иллюминатор.
    Ира скользнула следом за ним по верёвке, изо всех сил стараясь не смотреть вниз, и они поплыли, точнее, поплыл Брен быстрым кролем, мощно загребая руками воду, а девушка держалась за его пояс…
    Брен рассчитал точно и не промахнулся, но возле самого плота неожиданно запутался в чём-то руками и ногами и ушёл с головой под воду. Под водой он исхитрился быстро достать нож, разрезал какие-то верёвки и принялся карабкаться на мокрые, скользкие брёвна. Вес девушки, узла с одеждой и собственного отяжелевшего от усталости тела тянули обратно в воду, но он упрямо барахтался. Ира продолжала цепляться за его пояс занемевшими пальцами.
    Над ночной рекой разнёсся перепуганный детский крик:
    -Мама, мама, наши сети!..
    -…Притащили чёрти что!
    Женщина, которая выскочила из хижины, употребила, разумеется, эрминское ругательство, но по-русски это прозвучало бы именно так.
    Она с отчаянным усилием вытащила на плот вместе с обрывками сети  двоих человек, на каждом из которых был только пояс с оружием. Хмуро оглядела их. Потом поймала на себе оценивающий взгляд эрмина и улыбнулась.
    -Хмм! Не чёрти что, а очень даже! Мужчина!
    Брен при свете лун сверкнул в ответ белозубой улыбкой.
    -Хозяйка, позволь воспользоваться твоим гостеприимством!
    -Да уже воспользовался, чего уж там… Починишь сеть, которую порезал – позволю!
    -Согласен…
    Девочка-подросток продолжила дежурство у рулевого весла, а трое взрослых кое-как разобрались в ночном мраке с какими-то тряпками, которыми можно было укрыться, и улеглись спать в хижине вповалку…
    Наутро познакомились. Женщину звали Чагра, у неё было длинное худое лицо и жилистое тело, облачённое в грубый балахон, она выглядела старше своих тридцати пяти лет и знала о реке всё. Она накормила обоих беглецов печёной рыбой и снабдила Иру рубахой и юбкой.
    Брен развесил сушиться свою одежду, починил сеть, подновил крышу, переложил очаг. Довольная Чагра пригласила его с собой спать. Брен лукаво прищурился и пристально посмотрел на Иру. Чагра глянула на него, гневно сузила глаза и тоже пристально посмотрела на Иру. Ира пожала плечами.
    -Что вы на меня так смотрите? Мне-то что? Я тут подежурю вместе с девочкой у руля, - и осталась снаружи на всю ночь, благо не мёрзла в герлоне…
    Так они плыли ещё неделю. Всё это время рыбачка присматривалась…
    Брен смастерил крючок и леску на крупную рыбу. Они вдвоём с Чагрой поймали её, после упорного противоборства затянули на брёвна и оглушили.
    Плот приблизился к двум похожим, как близнецы, вычурно-изысканным городам, раскинувшимся на равнине среди рощ лиственных деревьев, каждый на своём берегу, и соединённым капитальным мостом. Города назывались Этагоф и Фарангоф.
    Чагра продала рыбу в Фарангофе, на левом берегу Виртана, купила продукты, приготовила


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама