«ЧХА. Дуэль.» | |
Лит. соревнования на портале ЧХА 002.
Вячеслав Грант.
Рецензия на рассказ Олега Фурсина «Circus maximus».
Значительных ошибок не заметил. Вот те, которые «зацепили» внимание:
«впалые глаза обведены были почти коричневого оттенка кожей» – как-то неестественно описано.
«Он будет доказывать молодечество свое» - разве не молодцеватость?
«перегрызет глотку у нашего» - перегрызет глотку нашему.
«И, так и не сказав ни слова, вышел тоже». – на мой взгляд, два «И» подряд нецелесообразны. Первую стоит упустить.
«Что слава, если с нею отнимут самое жизнь?» - саму жизнь.
Вероятно, рассказ интересен и более понятен для историка. Я читатель обычной классики от трехвековой давности до наших дней – не более. Поэтому исторические описания меня «перегружали». Это, конечно, нельзя отнести к слабой стороне рассказа.
Сюжет с первых строк накаляя интригу вел к самому главному – скачкам. И описание скачек не обмануло ожидания. Очень динамичное, захватывающее описание гонки и интриги её. Эта часть – прекрасна!
Повторюсь, грамматических ошибок не нашёл. Грамотность построения фраз, я бы оценил в 4 балла, художественное описание – в 5.
Рецензия на рассказ Николая Виноградова «Грабитель».
Может быть я совсем безграмотен, но и здесь ошибок не обнаружил. Конечно, в небольшом рассказе ошибок проще избежать.
Рассказ, как это говорят, нормальный
Очень просто и без всяких последствий произошёл грабёж. Интриги явно не хватает.
Больше добавить нечего.
За грамматику и литературу поставлю по пятёрке.
Трудно и как-то неловко определять первого в столь разноплановых работах. Наверное, стоит разбивать по парам не по алфавиту, а по схожести работ, жанровому и прочим признакам. Это трудоёмко. Должно быть, следует предложить авторам вместе с работой давать краткую аннотацию для председателя Гостиной.
Автор первого рассказа взял на себя значительно больший труд и, можно сказать, успешно с ним справился. Поэтому из двух рассказов первое место отдам Олегу.
Дискуссия к рецензиям.
Николай Николаевич Виноградов.
Нам с Олегом и Мананой голосовать, наверное, нельзя, так как мы являемся оппонентами, но я бы им поставил все пятёрки, по всем параметрам. У кого нет тяги к изучению истории по учебникам, такие произведения очень облегчают этот процесс. Вот теперь и «сантехник Афоня» кое-что узнал о Калигуле. Это самое послевкусие останется в памяти до конца жизни. Такие «романы-учебники» очень нужны читателю. Спасибо авторам за их огромный труд!
Хочу ещё вот что добавить. Я уже говорил, что в тексте встречается довольно много незнакомых слов. За каждым спускаться в конец текста за справкой и неудобно, и лень. Но во многих книгах часто встречается краткое объяснение слова прямо в тексте ( в скобках или вставляя объяснение по смыслу текста). Как например, в этом предложении:
«...Ристалище, называемое Circus maximus, между Палатином Авентином, было любимейшим местом римлян...»
Можно было бы пояснить прямо в тексте.
… Ристалище - площадь для конных состязаний, похожее на наш современный ипподром, но меньшей площади, называемое …, между двумя знаменитыми Римскими холмами, Палатином и Авентином, было любимейшим местом...
Так же и с ассом, денежной единицей, ходящей в обороте в те времена, и с другими словами. Лично мне, как читателю, так было бы более комфортно.
Гербер Елена
Я согласна с вами, Николай.Проделана колоссальная работа! С исторической точки зрения, произведению нет цены.Для тех кто любит историю, это клад. Я обыкновенный читатель, мне было неудобно за разъяснениями опускаться ниже ,потом назад. Надо разъяснения писать рядом, в скобках, я видела много раз в романах.
Вячеслав Грант.
Это то, о чем я сказал (может быть невнятно) в рецензии. Рассказ Олега значительно сложнее и более трудоемок в отработке, но хуже воспринят обычным, как говорят, среднестатистическим читателем. Это не его слабость и нельзя его считать худшим или более слабым. Напротив, он не только более сложен, но и более силён. Просто он предназначен для своего специфического читателя.
И опять этот момент возвращает к мысли отмеченной в рецензии. (Извините, что повторяюсь, не виноват, что на рецензию не обращают внимания). Нельзя сопоставлять разноплановые произведения в одной спарке. Что же никто об этом очевидном факте не говорит, хоть и был он замечен двумя рецензентами? Вот поэтому и трудно найти справедливость. И счет в поединке, по-моему, именно из-за этого качается, как на качели.
Николай Николаевич Виноградов.
Дело здесь совсем не в счёте, Вячеслав. Александр предложил сравнивать, пусть и совершенно различные по темам и жанрам, два сочинения по конкретным параметрам. Я тоже высказывался против соревнования с выявлением победителя. Мой "вшивенький" рассказик ни в какие сравнения не идёт с этим романом. Олег с Мананой собирали факты, копаясь в книгохранилищах, а я в своей памяти. Он фантазировал по-своему, я врал, как умею. Вот эти наши выдумки мы и сравниваем, получается. Кто из нас интереснее и правдоподобнее наврёт. Давайте уж доиграем эту игру до конца. Лично мне нравится уже то, что ускоряется вдвое сам процесс обсуждения по списку.
Николай Николаевич Виноградов.
Мне кажется, мы не должны здесь сравнивать, что лучше, полезнее и трудозатратнее. Это невозможно сравнить. У Олега с Мананой была цель показать кусок истории не как скупой документ со всеми найденными фактами и логическими выводами, вытекающими из них, а заставить читателя представить себе эту легендарную личность живым человеком со всеми своими достоинствами и недостатками. Именно так мы лучше и надёжнее записываем в свою память исторические события. Здесь ещё огромная работа была проделана ими по самому добыванию этих фактов по всем книгохранилищам и прочим источникам. По крупицам, с неоднократными проверками и перепроверками этих фактов, а эта работа для нас не видна. Мы видим только готовый продукт большого труда. Мы можем критиковать лишь литературную составляющую. Именно этого и хотят от нас услышать авторы. Где, в каких конкретно местах мы заметили недостатки художественности. Про свой «великий» труд я даже не говорю, мне всё ясно и понятно.
Пусть Олег, когда у него появится надёжная связь, спросит каждого из нас, где и что конкретно нам каждому понравилось или не понравилось в тексте. Мы практически просто отписались, наставили пятёрок ученикам, да и всё.
Вячеслав Грант.
Николай, в своей рецензии я конкретно показал, что, независимо от баллов и понимания тематики (которые оказались не в пользу Олега и Мананы), литературная составляющая их рассказа, на мой взгляд, выше, что и проявилось в противоречии баллов и первенства, которыми я подытожил рецензию.
Не намеревался увернуться от обсуждения отпиской (краткость совсем не знак безразличия). Готов пояснить свои суждения, если они скудны для авторов.
Николай Николаевич Виноградов.
Литературная составляющая! Чтобы её полностью оценить, наверное, нужно брать весь роман целиком. Олегу пришлось выкручиваться, чтобы уместить в рамки допустимого объёма с огромным сокращением лишь основную идею. По этому «обрезанному куску» трудно судить о литературной составляющей всего произведения. Но мы-то все оценивали только этот «кусок» и оценки выставляли именно за него. Не воспринялся он должным образом. Ближе оказался короткий рассказ о сегодняшней жизни. Все мы пережили не так давно это тяжёлое время.
Ни в коем случае не обвиняю ни вас, ни кого-либо другого в умышленной отписке. На полноценную рецензию романа нужно потратить намного больше времени. И сами авторы прекрасно понимают эту невозможность. Здесь уж ничего не поделаешь. Я просто высказал своё сожаление, как бы оправдываясь и чувствуя некую вину перед авторами. Надеюсь, Олег с Мананой всё поймут правильно.
Вячеслав Грант.
Кроме времени нужно иметь какую-то специальную подготовку, позволяющую проводить рецензирование. Критик, по-моему, должен иметь литературное образование не хуже писателя.
Вячеслав Грант.
А что наш ведущий думает о новом формате работы Гостиной? Безусловно, продолжить обсуждение в заданном режиме нужно. Но вот, что уже заметно - конфликт жанров (тематики). Что с ним намерены делать в дальнейшем?
Гербер Елена
Вячеслав, я полностью вас поддерживаю, произведения, нужно делить по тематике. Обсуждать такой шедевр как" Большой цирк" сложно. Исторические романы всегда сложны, а Рим, это вообще, тяжелейший труд. Для простого читателя это сложно, но познавательно.А вот экранизация, отличная идея!
Николай Николаевич Виноградов.
Вряд ли это возможно внутри одной Гостиной. Олег с Мананой не пишут в жанре юмора, а Вячеслав не станет по крупицам собирать исторические факты. Единственное, что мы можем оценивать - это литературно-художественную составляющую. Да и то не всегда. В юморе, например, не это самое главное. Можем ещё красоту идеи и глубину раскрытия темы обсуждать. А соревноваться можно, действительно, только на одинаковые темы. Дождёмся вечера, спросим у нашего Александра, что он по этому поводу думает.
Вячеслав Грант.
Если это невозможно в пределах одной Гостиной, значит не следует продолжать в дальнейшем. Нужно вернуться в прежний формат либо как-то преобразовываться в новом. Другого не дано. Уже первое обсуждение показало существенную проблему, когда серьёзное произведение вдруг проигрывает значительно более простому. В таких условиях проще, не мудрствуя лукаво, представить какую-нибудь простенькую притчу и стать победителем.
Вячеслав Грант.
Конфликт ситуации возник знаете в чём? В навязанном принципе состязательности. (Изначально был против него). Он исключает то, что оба рассказа могут быть хорошими по-своему. Он не допускает этого - должен быть лучший, иначе формат не работает. И каждый в слово лучший включает свое понимание: одни - через баллы, другие - через литературную ценность. Конечно, есть исключение - объявить ничью, но тогда какой это конкурс и как вести его дальше (четвертьфинал, полуфинал, финал)?
Если бы сегодняшние рассказы рассматривались поочередно, каждый из них получил бы положительную оценку в преобладающем единогласии.
Вот ещё в чем слабость формата. После первого круга половина участников "вылетит", затем ещё половина. Аутсайдеры останутся вне игры. Им предложено стать всего лишь статистами. Тогда следует новая
|