Произведение «Бали» (страница 2 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Приключение
Темы: приключенияТатьяна Пыжьянова
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 908 +3
Дата:

Бали

тоже помог.   
    На рынке выбрала два исламских женских наряда с хиджабами и тут же, зайдя в примерочную кабинку, переоделась. Потом жестами спросила у встречного инвалида, показав на коляску, где купить. Он, как ни странно, понял её и махнул рукой в нужную сторону.
В магазине пришлось на пальцах поторговаться, знала – они это любят. Дорогу она запомнила и обратно шла пешком, толкая впереди себя коляску – где по тротуару, где по обочине дороги, не спеша, дожидаясь, когда начнет темнеть.
Никто на неё не обращал внимания в этой одежде, а серо-голубые глаза (в зависимости от освещения) она опускала вниз, встречаясь с местными мужчинами. Да и что там разглядишь в щели хиджаба, белые волосы были спрятаны под платком, и ей не хотелось рисковать.

    Лена даже представить не могла, каким образом они смогут выбраться из этого города, но почему-то была уверена, что Антон знает, что делать дальше. На рынке она купила лепешек и воды, сама была голодна, а он – тем более. 
На юге смеркается рано, она подошла в нужное время к своему балкону никем не замеченная. Он уже ждал. Быстренько перекусив лепешками, запили водой, Антон переоделся и... Лена подкрасила ему глаза. Узнать в нём мужчину теперь было сложно. Он сел в кресло-коляску и они отправились берегом моря по твердой насыпи к порту. В горку Антон помогал ей руками крутить колёса, редкие встречные видели, как две женщины прогуливаются перед сном.

– Когда мы подойдем к рыбаку, ты договоришься, чтобы он нас перевез на катере вдоль берега до поселка, коляску бери с собой. Я доскачу будто на одной ноге, тебе же меня не поднять... Там мы сядем на такси и доедем до аэропорта. Я был здесь в Денпасаре не один раз. Это столица Бали. Жаль, что мне не удалось показать тебе её. Город буквально утопает в зелени, здесь несколько благоухающих парков и садов, живописных улиц, где можно отдохнуть от суеты. Всю дорогу он пытался отвлечь её рассказами о Бали, она даже не могла вставить слово.

– Со времен правления королей Денпасар хранит оставленное ему наследство с рядом старинных зданий и архитектурных сооружений, культурными центрами – Балийский центр искусств и музей Бали, в котором выставлены предметы древности, связанные с культурой острова (картины, маски, скульптуры и кинжалы), предметы времен второго века до н.э.- саркофаги, а также здесь работают павильоны этнографии и антропологии, где восстанавливается архитектура городских храмов и дворцов. Ничего, мы сюда вернемся как-нибудь.
Ты купишь билеты на регулярный рейс до Бали-Бима. Мы должны добраться до острова Комодо. Там нет аэропорта, поэтому предстоит перелёт до Бали-Бима, а потом на катере до острова. По стоимости около 300 $. Так что, не горюй, бери карточку, будешь покупать билеты сама. Я – будто глухонемая сестра.
Ей было страшно, но само приключение начинало нравиться – это лучше, чем валяться на пляже и плавать в мелком море.

    С владельцем катера обо всём удалось быстро договориться. Лена всё сделала так, как сказал Антон. 
В самолёт его внесли служащие аэропорта Ngurah Rai airport, они первый раз за день поели по-настоящему и спокойно долетели за полчаса до Bima (остров Sumbawa) оттуда – микроавтобусом до Bajo. Красивая дорога покорила Елену, только было страшновато, автобусик всю дорогу ехал по краю пропасти. Из Bajo плыли на пароме за 20$ до Labuan Bajo (остров Flores), там она договорилась с местными рыбаками, чтобы их отвезли на Комодо.
- Там легко затеряться, и нас никто не найдёт. - сказал Антон, и она ему поверила.


Хиджаб* в исламе – любая женская одежда (с головы до пят), однако в западном мире под хиджабом понимают традиционный арабский женский головной платок. Хиджаб – это не просто платок, это одежда, полностью соответствующая нормам Шариата. Не обтягивающая, длинная, не вызывающая. На некоторых женщинах на лице ещё и накидка с узкими щелями, когда видны только глаза.

Глава 3.

Антон рассказывал Елене про островные достопримечательности, гигантских варанов, природе, погоде Комодо, с улыбкой наблюдая за ужасом, отражавшимся в её глазах. 
– На соседнем острове Ринча и на западной оконечности острова Флорес тоже водятся гигантские ящеры-драконы, Varanus komodoensis, как и на Комодо. Как вид, они окончательно сформировались в конце Юрского периода, и долгое время вдохновляли на создание легенд и сказок многих народов. Взрослый самец комодского дракона достигает 3,5 метра в длину и 200 кг веса. В условиях саванных джунглей и  островов у этих хищников нет врагов, поэтому самые большие вараны на Земле чувствуют себя в безопасности и подпускают людей достаточно близко. 
Но тебе нечего со мной бояться, а то съёжилась вся от страха... – успокаивал её Антон.
    Они сняли большое соломенное бунгало на берегу океана со всеми удобствами. Домики были двух видов и разбросаны на небольшом расстоянии друг от друга: соломенные и каменные. 
– Внутреннее убранство одинаково, но в соломенном дышится легче.– сказал Антон.
Две комнаты, два вентилятора и душевая. Одна комнатка использовалась как место для чемоданов, туалета и душа, другая – спальня.
   Лене стало неловко оттого что там стояла одна  кровать. Но с потолка свисал плетёный гамак, и Антон, видя её смущение, выбрал его для себя. 
И... начался необычный и фантастический отдых. 

    Ей повезло с «гидом», который знал то, о чём она не читала даже в Википедии. Океан здесь оказался, как ни странно, глубоким, но вода – снова почти горячая, и они бегали плавать в прохладный бассейн около отеля. Интересно было наблюдать за приливами и отливами Индийского океана, оставляющего на песке свои богатства – морских звёзд, каракатиц, кораллы...  Необычный розовый цвет песка получался благодаря фораминиферам – простейшим одноклеточным организмам. Это было необычно и очень красиво.

     На второй день отдыха на этом волшебном острове Елена впервые увидела издали настоящего варана, который поразил её воображение. Она прильнула от страха к Антону, и ему было приятно, что эта милая девушка видит в нём защитника. Её удивило, что небольшие водные преграды для ящеров – не помеха. Тот легко переплыл неширокую речушку, впадающую в океан. 
Антон сказал: 
– У варана есть временнОй предел: варанус комодус может продержаться на воде не более пятнадцати минут. Потом силы у него кончаются и он тонет. Так что... зона их обитания уже тысячи лет ограничивается естественным образом, и выйти за ее границы драконы не могут. 

    Экскурсия в Национальный парк понравилась обоим. Помимо варанов встретились олени, буйволы, дикие кабаны и козы. На острове гнездилось много видов птиц. Рельеф острова раскинулся в плоскогорьях и холмах, повсюду окружала кустарниковая и травянистая растительность. Лена узнала, что остров Комодо, один из Малых Зондских островов, принадлежащий Индонезии, невелик, его территория составляет 390 кв. км. а население - всего две тысячи.    
    В обед им предложили «ознакомительный» фуршет с индонезийскими блюдами. Индонезийская кухня - это, безусловно, новый и неизведанный мир. Первую порцию еды Лена попробовала с опаской, не зная, что это и какова она на вкус. Но после первого же съеденного кусочка прониклась доверием к этой кухне. Куриное мясо на палочке, приправленное какими-то таинственными специями, шарики из теста, посыпанные кунжутом с нераспознаваемой на вкус, но приятной начинкой, спагетти в пряном подливе... морские деликатесы в необычном соусе и местное индонезийское вино. Странно, что о нем не говорят во всем мире, ведь оно действительно отменное. Тонкий букет, пьянящий аромат и, как и подобает хорошему вину, приятное послевкусие.

  Антон ухаживал за молодой женщиной, ему нравилась её искренняя восторженность,  красивые глаза – «зеркало души», румянец, когда она смущалась от комплиментов или неожиданного восторга, тонкая талия и длинные ноги. В нём зарождалось чувство, о котором он ещё не подозревал. И Лене нравился этот мужчина, его смелость и решительность с предупредительностью, которая обещала, возможно, перейти в нежность.
     Вулканический остров Сангиран с действующим вулканом высотой около 2000 метров над уровнем моря они собирались посетить на следующий день. Дайвингом и снорклингом* решили заняться после Сангирана. Это позволило бы ближе познакомиться с подводным миром Зондского архипелага, богатым живыми, красочными коралловыми садами, да ещё со стаями радужных тропических рыб. 

     Любителей пляжного отдыха влекли знаменитые розовые пляжи с песком из измельченных красных кораллов, которые встречаются только на Комодо, и Елена с Антоном решили чередовать познавательные экскурсии с пассивным отдыхом.
Через некоторое время оба путешественника стали такими же смуглыми, как аборигены, только белые зубы выделялись на коричневых лицах.
     У Антона от прикосновения к руке Лены набегали волны страсти, он готов был схватить её в объятья и унести на руках в бунгало, но он не решался, опасаясь огорчить свою спасительницу, не зная, как она к этому отнесется. Лена не проявляла активности, боясь упасть в его глазах.     

    Настоящая гид рассказывала, что в национальном парке вараны являются полноправными хозяевами, и от них другим обитателям некуда скрыться, что когда-то дракон-варан убил огромного буйвола на 760 кг. И хотя комодские вараны относятся к отряду ящериц, они имеют сильные челюсти, зубы как у акул, тело покрывает крепкая чешуя, есть длинный хвост, на столбах-ногах по пять сильных пальцев с мощными когтями. Вараны выделяют ядовитую слюну, в их ротовой полости живет до 57 видов бактерий, вызывающих серьезное воспаление на месте укуса. Обитают ящеры в норах, вырытых в земле. 

... Антон думал только об одном – как бы обнять желанную девушку и поцеловать. И... утром, когда они пришли на пляж, он схватил её на руки и понёс в воду. Лена доверчиво прижалась к нему и ей хотелось никогда не отрываться от этого сильного тела.
Вернувшись в бунгало, он сказал, что больше не в силах вынести близости с любимой женщиной без...  Елена бросилась к нему в объятья. Теперь каждый день был наполнен новым смыслом – они были счастливы.



 Снорклинг* – подводное плавание с трубкой и маской. Как правило, трубка и маска – основное снаряжение для снорклинга, но часто многие любители этого вида активного отдыха использую и ласты, которые значительно облегчают передвижение в воде и обеспечивают маневренность. Кроме того, ласты позволяют опускаться на большую глубину. Это удивительный вид активного отдыха, позволяющий созерцать всю прелесть подводного мира. 


Глава 4.

 Елена получила столько приятных впечатлений от отдыха, что почти забыла про тревожные дни, что пришлось пережить на Бали. Но однажды, когда они принимали воздушные ванны в шезлонгах на пляже, Лена заметила двух подозрительных бритоголовых типов, внимательно разглядывающих загоравших. Антон сразу понял, что ищут его, хотя бояться, вроде, было нечего – оформился же по другому паспорту, «заметая» следы. Решение было принято мгновенно – встали и в обнимку побежали с Еленой купаться. Плавали в горячей воде океана до тех пор, пока эти типы не исчезли.
– Нам надо покинуть Комодо, опять они могут вернуться. Мы переедем на остров


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама