Стихотворение «Hayden Carruth. Little Citizen, Little Survivor»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Переводы
Автор:
Оценка: 4.8
Баллы: 7
Читатели: 520 +2
Дата:

Hayden Carruth. Little Citizen, Little Survivor


Хэйден Карруз


Мелкий Гражданин и Мелкая Жизнь



Серая крыса поселилась
Рядом со мной.
В чулане за дверью живут
Маленькие  серые граждане
С розовыми ушами и миленькими
Миндальными глазками.

Он и его жена так похожи,
Что я их не отличаю,
А они появляются вместе
И подбирают зернышки корма.

Друзья, вы не поверите мне,
Как я счастлив теперь.
Я так давно не наблюдал
Жизнь животных.

Когда-то мы были близки
И разделяли радость в лесу.
Да, давно я не вижу старых
Друзей и милых зверюшек,
Ни лису, ни норку, ни выдру,
Ни дикообраза, ни орла.

Недавно ещё ко мне приходил
Покушать енот, и ворон в окно
Стучал, хотел порассуждать.
Где же все? Все знают, что они
Ушли безвозвратно и навсегда
Сгинули в холодных просторах.

Но чета серых крыс
Продолжает жить у меня.
Хотя люди ими пренебрегают,
Они мне никогда  не помешают.
Счастья вам и удачи, малыши,
Маленькие граждане
Из моего чулана.



(235)
Реклама
Реклама