Поцелуй
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Сборник: ПЕРЕВОДЫ
Автор:
Баллы: 23
Читатели: 226 +1
Внесено на сайт:
Действия:
«irkdR3PmoMQ-1»

Предисловие:
Роберт Браунинг. Перевод с английского... вольный...

Поцелуй

Теплого лета дыханье, как в сказочном сне,
Мир, сохранивший богатства чудес, как алмаз,
Жемчуг, сияющий там, в океане, в тенистой волне,
Искренним светом надежд растворяясь сейчас, -
Все это собрано страстью в сладчайшие струи
В милом, небрежном любовном твоем поцелуе.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     11:11 04.02.2016 (1)
     11:56 04.02.2016
Спасибо, Миш!..
Гость      10:12 03.02.2016 (1)
Комментарий удален
     11:02 03.02.2016
2
Благодарю, Вит! Так и было задумано...
     10:35 03.02.2016 (1)
Светик, чудесно!
     11:04 03.02.2016
1
Спасибо, Танечка, солнечный человечек!..
     09:54 03.02.2016 (2)
1
Здорово!  Воздушно! И с камушками!
Гость      10:15 03.02.2016 (1)
Комментарий удален
     10:17 03.02.2016
1
Камушки, они, да, украшают, и стихи тоже!)))
     10:00 03.02.2016
2
И это главное, Тариш!.. Спасибочки большие!..
Книга автора
Корректор Желаний 
 Автор: Сергей Лысков
Реклама