Преображение весеннее природы есть обновление вещей,
Мятущуюся душу усмирит оно и скорбь-тоску отбросит,
Над миром сонным яркое взойдет светило в просинь,
Победный шаг красавицы-весны услышим в пении друзей.
Сквозь тишину восславит птичек хор начало теплых дней,
И запоют ручьи в долинах гор, где снежные долины сносит,
Преображение весеннее природы есть обновление вещей,
Мятущуюся душу усмирит оно и скорбь-тоску отбросит.
Природа совершенством властвует и царственно дарИт
Своих обширнейших владений роскошь и печаль уносит,
И все, что нам мешает жить; с нас ничего она не спросит,
Любовью наградив, ликует, и нет радости превыше сей.
Преображение весеннее природы есть обновление вещей.
|
Послесловие:
# РОНДЕЛЬ (франц. rondel, от rond — круглый) — французская форма стихотворения о трех строфах, охватывающих 13 строк. В первых двух строфах по четыре стиха, в третьей — пять стихов. Через всю Р. проходят две рифмы. Первые две строки Р. повторяются в конце второй строфы, последняя строка Р. — повторение первой строки целиком или в несколько измененном виде. В России форма Р. появилась у символистов. Считалось, что она пригодна лишь для эстетских стихов.