Стихотворение «Пушкин и Слово»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Гражданская лирика
Стихотворения к празднику: Пушкинский день России
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 337 +1
Дата:
Предисловие:
Поэт (пиит) и «franc-maçon» (фармазон) — слова одного времени.
Поэт = «качество + я» (дословный перевод термина пиит).
Фармазон — мошенник, подделывающий ценности.

Пушкин и Слово

Почему к нам Пушкин задом?
Смотрим, смотрим из окна...
Господа, пройдитесь садом,
вдоль осеннего пруда.

Рассмотрев травинку в Поле,
разгадал я мудрецов...
Ну, привет! напротив дома,
и смотрю теперь, в Лицо!

Тянем, тянем это Слово,
вот уж скоро 200 лет...
Нет, пиит, а ты не сломан:
сквозь столетия привет!

Да, — «попутаны слова...»
(так было сказано, с душою),
по истеченью стольких лет,
Русь нашла своих, героев!

Почему к вам Пушкин задом?
(да вы, смотрите хоть куда)
фармазоны, фран-масоны...
Он — Поэт! и навсегда.
Послесловие:
И славен буду я, доколь в подлунном мире // Жив будет хоть один пиит. А. С. Пушкин, «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…». В форме пии́т — русский поэт в XVIII веке. Как всегда, всё русское происходит от др.-греч. ποιητής — «делатель, исполнитель; сочинитель; поэт», далее из ποιέω «делать, изготовлять; сочинять.
Однако смотрим сами, ποιητής = ποι + ητής = качество + я (сам, I, аз да).

«На мне стоит клеймо поэта» (Николай Мельников) — очень точное русское определение качеству слова. Подделка качества (оригинала) — мошенничество или фармазонство. Первыми стались «греки древние», за ними латынь и французы. Собственно и словечко-то, нерусское.

Этимология «фармазон», интересна своим появлениемна Руси: вольный каменщик, вольнодумец и прочие премудрости западной фени. Всё гораздо проще: сбыт фальшивых драгоценностей, если перевести на русский язык. Пример — пародия на поэму «Слово о полку Игореве».

Сравните две строки и поймёте, как «путали», как подделывали:
— Ту Игорь Князь выседе изъ седла злата, а въ седло Кощiево
уныша бо, градомъ забралы, а веселiе пониче… — это от фармазонов XVIII века.
— Ту Игорь Князь выседе изъ седла злата, а въ седло Кощiево
уныша бог Радомъ забрал ы, а веселiе пониче… — так сообщал Автор из XII века.

Что означает «градомъ забралы» — пару томов от академиков и появляются «заборолы» на стенах древних городов (не поэме), а что там делать, погибшим юношам (уныша), пояснить забыли. А все буковки на месте. Как не вольнодумцы, наши комментаторы ХХ века?

Фармазон — русский жаргон, происходит от французского franc-maçon («вольный каменщик, масон»). То же, что франкмасон, масон, также фран-масон (Пушкин). Русскому трудно выговорить термин, да и сложно объяснить значение, потому — мошенник или фармазон, — это нам более понятно. Криминальный мошенник, занимающийся сбытом фальшивых драгоценностей. Они могут быть разными, русские драгоценности. Из всех, так называемых воров в законе карманники, домушники и фармазоны, стараются придерживаться традиции. Вольнодумец, франкмасон и мошенник — одно и то же. Сведения из Википедии.

А.С. Пушкин не успел опубликовать собственное видение переводов поэмы, но крайне негативно и критически относился к работам Мусина-Пушкина, Жуковского и еже с ними...

Оригинал читайте: Слово о пълку Игоревѣ — «РУССКОЕ СЛОВО» — так писал Автор XII века потомкам, нам.
http://www.chitalnya.ru/work/1614990/
Реклама
Обсуждение
     20:56 05.06.2016 (1)
ОТНОШЕНИЕ К СОБЫТИЯМ РЕВОЛЮЦИОННОГО 1830-го года

Да, поэт, да, гений по призванью.
За борт? - не отыщется такой...
Но ведь Пушкин осудил восстанья
И в Варшаве и в Новгородской (судя по его записям в дневнике )
     21:45 05.06.2016 (2)
-2
Почему к нам Пушкин задом? - если по теме, по "Слову", если к Пушкинскому Дому: http://www.chitalnya.ru/work/1693207/ - то прямиком к советской лихачёвщине от перетцовщины...
Если вообще (хотя бы, времена Пушкина), то история не столь проста: зеркало и Ваше отражение.
Например, за щелбаны от Балды и эпиграммы на Фотия - хвала от "общества", а за Гавриилиаду - ссылка и личный цензор, царь Николай (средний внук из "проекта Екатерины").
Сначала надо дать оценку тем "восстаниям" (после чего погиб Константин, средний брат, в Витебске) и вспомнить эпиграмму на старшего, Александра: "Всю жизнь свою провёл в дороге, простыл и умер в Таганроге...". Победитель Наполеона, покоритель Европы и вот так..., как А.Невский... за ним и супруга...
Сразу восстание декабристов и пошло и поехало...
Собственно, как относиться к событиям. Даже, не столь важно понимание сути проблемы...
С уважением, Сергей.
     22:03 05.06.2016
-2
Анна, прошу прощения: отвечал на Ваши мысли, а цитатник направляющий и черпатель сведений (ОТНОШЕНИЕ К СОБЫТИЯМ РЕВОЛЮЦИОННОГО 1830-го года) не усмотрел сразу. Теперь понятно. Судя по названию, не читая дальше, можно предположить: автор сей статейки, революционным назовёт майдан 2014, а сепаратистами - Донеччину... Революционный, он кому? Потомкам, которых изгонял Минин с Пожарским в 1612, и так каждое столетие...
Пушкин после "Петра" и "Бородино", перестал писать госзаказы...
Его сказки и есть наша история. Остальное от лукавого.
     21:57 05.06.2016 (1)
Сергей, Пушкин пишет в дневнике, что "однако такое средство, как явление государя
народу, не должно было быть употреблено", а то-де "скоро чернь перестанет боятся
таинственной власти". Но именно постоянный страх рано или поздно превращается
в "бунт, бессмысленный и беспощадный".
     22:23 05.06.2016
-2
Тема бесконечна и очень проста (короля голого):
Ты царь! ты властелин!
Ты всеми властвуешь один.
Но лишь действительность в окошко постучится,
И всё, развеявшись, умчится!
(Басня Жана де Лафонтена «Молочница...»)
или, "Царскосельские мотивы",  http://www.chitalnya.ru/work/1669825/
Анна, здесь же, я всего лишь о поэме "Слово" и о том, как из неё сделали пародию...
Однако с удовольствием прочту ещё раз дневники. Спасибо за подсказку!
Реклама