Стихотворение «Златовласка»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: #CD Дж. Джойс "Камерная музыка"
Автор:
Баллы: 48
Читатели: 175 +1
Дата:

Предисловие:
ДРУЗЬЯ!

Предлагаю послушать аудиозаписи песенных интерпретаций
на стихи ирландского поэта и писателя Джеймса Джойса.
Юбилейный CD "Камерная музыка, 1907".
Chamber Music (James Joyce, 1907)
2008 Fire Records


От издателей
Миновало 100 лет со дня первоначальной публикации Сборника великого ирландца Джеймса Джойса
"Камерная музыка", 1907, изображающего любовь от невинности к опыту, и мы сейчас имеем
музыкальную интерпретацию тридцати шести художников-музыкантов, представляющих широкое,
но единое выражение раннего страстного стремления Джойса к любви...
Идея была проста: найти современных художников под влиянием (пусть и слабо) стиля Джойса,
чтобы, наконец, превратить стихи в музыкальные произведения. Нашей единственной директивой
было не связываться со словами! От скромного начала простого приглашения нескольких друзей
принять участие проект вскоре начал продвигаться гораздо дальше, чем предполагалось изначально.
Интерпретации разные, но все они верны поэзии Джойса, что привело к Абсолютно уникальному
музыкальному проекту с прекрасно сплоченной интерпретацией его стихотворений... (с англ.)

Стихотворение V



Lean out of the window,
    Goldenhair,
I hear you singing
    A merry air.

My book was closed,
    I read no more,
Watching the fire dance
    On the floor.

I have left my book,
    I have left my room,
For I heard you singing
    Through the gloom.

Singing and singing
    A merry air,
Lean out of the window,
    Goldenhair.

Златовласка

              V

Слышу пенье твое,
    Златовласка.
Растревожена
    Прошлого сказка.

Книга заброшена.
    День изо дня
Образ твой чудится
    В танце огня.

Книга-сиротка.
    И я, как изгой.
Голос твой стал
    Путеводной звездой.

Растревожена
    Прошлого сказка.
Я иду к тебе,
    Златовласка.


Послесловие:

Исполнитель Venture Lift ("Венчурный подъем"),
американская группа в стиле ретро 70-х с психоделическим влиянием.
Психоделическая музыка основана на англо-американской музыкальной культуре
под сильным влиянием восточного мистицизма традиционной и духовной индийской
музыки. В ней целью музыкантов является передача состояния трансцендентального
сознания посредством музыкальных образов. Психоделическая музыка тесно связана
с субкультурой хиппи.

Группа Venture Lift указана на странице артистов Fire Records  как участник,
внесший свой вклад в Альбом "Камерная музыка" Дж. Джойса.


Эту песню Golden Hair ("Золотые волосы") написал и впервые исполнил в 1969 году
Сид Барретт, британский музыкант, поэт, композитор, художник, основатель
рок-группы
Pink Floyd ("Пинк Флойд"), один из родоначальников психоделического
направления в рок-музыке и одна из самых загадочных её фигур.
Запись можно услышать здесь:
https://fabulae.ru/poems_b.php?id=355359



Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     14:02 21.03.2024 (1)
1
Необычно, но здОрово!
     15:22 21.03.2024
С этой песней нас разделяет, страшно подумать, 55 лет))
Спасибо, дорогая Сакура! Рада вам!
     23:21 20.01.2023 (1)
1
Я в детстве любила эту сказку. Чудесный перевод. 
     00:11 21.01.2023
1
Этот перевод лег, когда я уже почти отчаялась) сделать то, к чему стремилась.
Хотя и за прежний вариант голосовали, но пришел на страницу один местный
переводчик, забраковал, и мои поиски возобновились...
Иногда мгновенно решается задача, а иной раз помучиться приходится. Здесь
как раз тот самый случай... Спасибо, Светлана, на добром слове!..
     16:32 01.02.2021 (1)
1
Перевод  очень понравился, а  мелодия напомнила музыку народов
нашего севера.
     17:05 01.02.2021
Благодарю, Саша... С переводом пришлось помучиться))
     16:52 25.08.2020 (1)
1
Замечательный перевод.
Спасибо!
     17:02 25.08.2020
Не добилась, чего хотела. Но, может, еще осенит))
В этой публикации на 1-м месте музыка...
     13:13 21.08.2020 (1)
1
Спасибо тебе, интересно и необычно.
     13:18 21.08.2020 (1)
1
Необычно, ты права. Наш слух не приучен к музыке,
столько десятилетий пребывавшей под запретом...
Благодарю тебя от души за всегдашнюю поддержку, подруга!..
     13:19 21.08.2020
1
     13:18 21.08.2020 (1)
1
Вера, стихи хорошие, простые!  Наверное в певческом исполнении, они будут прекрасны! Целую, Фаина
     13:19 21.08.2020
Ты права, Фаиночка, прекрасны и необычны...
Жаль, что не можешь послушать... 
Обнимаю с нежностью...
     08:52 21.08.2020 (1)
1
Очень понравилось.
Спасибо!
     08:56 21.08.2020 (1)
1
Ваш отзыв ценен, Юра, Вы профи в рок-музыке.
Благодарю и Вас!
     09:08 21.08.2020 (1)
1
     09:11 21.08.2020 (1)
1
Неподражаемый великолепный Сид Барретт...
     09:14 21.08.2020 (1)
1
Crazy Diamond...
     09:51 21.08.2020 (1)
1
Безумный Бриллиант...
Юра, подумать только, как давно это было...
     10:12 21.08.2020 (2)
2
Пинк Флойд посвятили Сиду песню. Вы наверняка её неоднократно слышали, но можно и ещё разочек...
     13:12 21.08.2020
     10:20 21.08.2020 (1)
1
Да, на YouTobe у меня она помечена, а теперь совсем рядом,
     10:30 21.08.2020 (1)
2
У меня есть полная дискография Pink Floyd. Вечная музыка...
     10:34 21.08.2020 (1)
Юра! с языка сняли... только я о ней подумала другими словами,
как про свой бывший Land Rover Discovery: неликвидная...
     10:37 21.08.2020 (1)
1
Хороший внедорожник.
     10:39 21.08.2020
Да, отличный...
     12:12 21.08.2020 (1)
1
Красиво подано, браво! Уж как близко это от оригинала - знать не хочу. Для меня главное: красиво и проникает в душу.
Обнимаю
     12:22 21.08.2020
Перевод всегда немножко медитация. Без этого, говоря словами поэта и переводчика, одного
из главных представителей метареализма 80-х, ныне покойного, Алексея Парщикова (Рейдермана),
перевод будет carbon translation, копировальный кошмар))
Благодарю, дорогой Ефим, твой отклик — бальзам на душу мученицы от поэзии))
     08:21 21.08.2020 (1)
1
Какая странная музыка. Астрал, медитация?
Вера, прослушал, не знаю, как это воспринять. Безусловно любопытно. Но вот во дворе работать надо, в магазин пойти, по дому - пылесосить, о дочке переживать, ужин к приходу жены приготовить... Новости посмотреть, что в мире творится, волноваться в связи с этим, негодовать, чему-то радоваться.
Спасибо за расширение кругозора.
     08:51 21.08.2020
)))
Геннадий, это психоделическая музыка, в Послесловии кратко о ней.
Таковы стихи Джойса... Благодарю, что заглянули...
Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
а переживать лучше с молитвой, а так просто — бессмысленно и вредно для здоровья, берегите себя...

Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама