Стихотворение «Луиза Глик. Отъезд»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 19 +2
Дата:

Луиза Глик. Отъезд

Отец стоит у краешка перрона.
Глаза в слезах, как будто бы лицо
в окне — лицо того, кем был он сам
когда-то. Но другой о нём забыл;
отец глядит, а тот отсел подальше,
опять читает, и его лицо
скрывается в тени.


А поезд ждёт в глубокой колее
и дышит пеплом.
Послесловие:
Louise Glück. Departure


My father is standing on a railroad platform.
Tears pool in his eyes, as though the face
glimmering in the window were the face of someone
he was once. But the other has forgotten;
as my father watches, he turns away,
drawing the shade over his face,
goes back to his reading.


And already in its deep groove
the train is waiting with its breath of ashes.


*
[from The House on Marshland, 1975]
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
История обретения любви. Трилогия 
 Автор: Ашер Нонин
Реклама