Произведение «6.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ. НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 2. ТЕКСТ 18-28.» (страница 4 из 6)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Религия
Автор:
Читатели: 648 +1
Дата:

6.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ. НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 2. ТЕКСТ 18-28.

Высшей Души.

 

 

 

БОГ: Приводить ложные утверждения философов-майавади – нельзя.
Это засоряет Святое Писание, ничего и никому не дает, есть греховное деяние
того, кто комментирует Слова Бога. Такой человек будет наказан. Что они могут
объяснить и что не могут объяснить – это их уровень ступени, достаточно низкий
и здесь приводить его категорически нельзя. Также, если говорить о душе, то она
неотделима от Бога, всегда и везде присутствует только с Богом, есть энергия
Бога, есть продолжение Бога. Сама не существует, не отделена, это невозможно.

 

 

 

 

Поскольку крошечные души вечно сохраняют свою индивидуальность,
они склонны попадать под влияние иллюзорной энергии, лишаясь таким образом
возможности общаться с Верховным Господом.

 

 

 

 

БОГ: душа не может как-то сохранять то, чего не имеет. Не имеет
она индивидуальность. Души попадают под влияние иллюзорных энергий Бога именно
по Воле Бога. Иллюзорные энергии есть творение Бога, вовлекающее людей в
развивающие материальные игры и роли, проходя через которые человек
развивается, обретает качества более высокой ступени, так поднимается вверх по
лестнице материального и духовного развития на Земле. В свое время на
определенной ступени духовного развития человек постепенно Милостью Бога и
благодаря совершенным духовным знаниям и приобретенным качествам начинает
видеть все как есть, зная, Кто за всем стоит. И таким образом, становится менее
уязвимым от иллюзорных энергий Бога. Но всему свое время.

 

 

 

 

 Так искры пламени,
которые качественно неотличны от огня, гаснут, вылетая из костра.

 

 

 

БОГ: Неуместное сравнение. Никакая душа  не погибает. Всех Бог ведет к себе и этот
путь не зависит от желания души, но от Воли Бога. Всем идти к Богу. Никто от
Бога неотделен, в каждом Бог, каждым Управляет Бог, никто сам по себе.

 

 

 

 

 

Тот факт, что живые существа являются отделенными частицами
Всевышнего, описывается в «Вараха-пуране», и, согласно «Бхагавад-гите», они
остаются таковыми вечно. Таким образом, даже освободившись из плена иллюзии,
живое существо сохраняет свою индивидуальность, как явствует из наставлений,
которые Господь дал Aрджуне. Знание, полученное от Кришны, помогло Aрджуне
обрести освобождение, но это вовсе не означает, что он стал Кришной.

 

 

 

 

БОГ: Живые существа не являются отделенными частицами Бога. Это
невозможно. В Бхагавад-Гите это нигде не провозглашается. Это искажение Святого
Писания. Великий грех на том, кто такое проповедует или через такое понимание
пытается комментировать Слова Бога. Освободившееся от материальной иллюзии
живое существо, полностью от иллюзии не освобождено. Она присутствует и на
духовном плане. Ибо везде есть игры и роли, развивающие качества человека, его
ум и помогающие в преданном служении. Также, Арджуна никакого освобождения не
получил и никто не получает. И не понятно, от чего должно освобождаться живое
существо, если оно неотъемлемо от Бога и призвано ему служить и в материальном
мире и на духовном плане. Можно лишь говорить об освобождении от колеса сансары
или от существования в материальном мире. Что одно и то же.

 

 

 

 

 

ТЕКСТ 24

 

аччхедйо 'йам адахйо 'йам

акледйо 'шошйа эва ча

нитйах сарва-гатах стханур

ачало 'йам санатанах

аччхедйах - неразрубаемый; айам - этот (душа); адахйах -
несгораемый; айам - этот (душа); акледйах - несмачиваемый; ашошйах -
неиссушаемый; эва - безусловно; ча - и; нитйах - вечный; сарва-гатах -
вездесущий; стханух - неизменный; ачалах - 
неподвижный; айам - этот (душа); санатанах - вечно одинаковый.

Эту индивидуальную душу нельзя разбить на куски, растворить,
сжечь или иссушить. Неизменная, неподвижная и вечная, она пребывает повсюду и
всегда сохраняет свои свойства.

 

 

 

 

БОГ: Правильный перевод. Но свойства, сюда входят и качества,
свои душа не сохраняет, а развивается, достигая качества, угодные Богу.

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Все перечисленные характеристики индивидуальной
души служат неоспоримым доказательством того, что она всегда остается
бесконечно малой частицей духовного целого и никогда не меняет своего
положения.

 

 

 

 

БОГ: пытливый ум хорошо иметь в материальных вопросах. Но
несовершенен тот преданный, который постоянно ищет доказательства в вопросах
религии и здесь совершенных знаний. Надо знать, что перечисленные в стихе
свойства души не могут выступать никоим образом доказательством того, что она
есть бесконечно малая частица Бога. Вообще слово «бесконечно» не следует
постоянно использовать. Также то, что душа есть частица Бога Кришны, - это
должно быть принято через веру. Без сомнений и поисков доказательств.

 

 

 

 

Это опровергает теорию монизма, так как из данного стиха
следует, что индивидуальная душа не может слиться воедино с Высшей Душой.
Очистившись от материальной скверны и обретя освобождение, индивидуальная душа
может предпочесть остаться духовной искрой в сиянии Верховного Господа, однако
разумные души поднимаются на духовные планеты, где вступают в общение с
Личностью Бога.

 

 

 

 

БОГ: В Святом Писании Бог провозглашает истину. И ее надо
принять. Все другие теории есть дань той ступени, на которой стоит человек.
Мнение таких людей не следует провозглашать. Не следует их комментировать. Бог
даст им переболеть в своих заблуждениях и в свое время выведет к совершенным
духовным знаниям, что есть Истинное и окончательное Слово Бога. Что касается
того, что душа может или не может слиться с Богом, то ответ только один. Этого
полностью никогда не произойдет. Но это не дань некоторой индивидуальности, а
путь к Богу и в материальном мире и на духовном плане, где душа слиться, стать
Богом никогда не может поскольку слишком мала и перед ней Бог ставит другие задачи
– служение Богу и развитие качеств, которые для этого необходимы. При этом надо
всегда понимать, что душа неотделима от Бога, есть частица Бога, есть и
продолжение Бога. Также, никто не остается в сиянии Бога, такого нет. Все идут
на духовный план к Богу, все непременно должны общаться с Богом через
воплощение Бога, этому и будут обучены, все непременно с Богом в материальном
мире и на духовном плане добывают качества, угодные Богу и необходимые и для
преданного служения и для общения с Богом.

 

 

 

 

В этом стихе примечательно слово сарва-гата («вездесущая»).
Живые существа, вне всякого сомнения, находятся в каждом уголке творения Бога:
они живут на суше, в воде, воздухе, под землей и даже в огне. С утверждением о
том, что огонь уничтожает живые существа, нельзя согласиться, ибо здесь ясно
сказано, что душа не горит в огне. Поэтому несомненно, что живые существа в
телах, приспособленных к жизни в огне, обитают и на Солнце. Если бы Солнце было
необитаемым, слово сарва-гата, «живущая повсюду», утратило бы смысл.

 

 

 

 

БОГ: Вездесущей душу назвать нельзя. Это качество Бога.  Так сказано по другому вопросу. В плане ее
неуязвимости в любой стихии. Но  в
материальном мире душа не может жить на солнце или даже на луне. Для этого
отведены специально материальные планеты для этого приспособленные. Также, в
материальном мире душа может жить только имея тело. Нигде в материальном мире
Богом не предусмотрено существование души без тела, без чувств, без бытия.
Никого ни за какие благодеяния Бог не отправляет жить на солнце или на луну.
Только на планеты типа Земля. Но следует обратить внимание на слово «ачалах»,
неподвижная. Это говорит о полной изначальной во всех отношениях зависимости
души от Бога. И когда она в теле и когда вне тела. Душа и пальцем не может
пошевелить без Воли на то Бога. Отсюда и все другие полные зависимости души от
Бога. Бог дает мысль, чувства, память, полностью Управляет всеми движениями
души, расположен в ней, дает ей все желания, состояния, жизненные силы… Поэтому
говорить об индивидуальности невозможно. Бог ни в чем не попускает душе , чтобы
она проявила свою некую индивидуальность. Нет такого. И не с чего.

 

 

 

 

 

 

ТЕКСТ 25

 

авйакто 'йам ачинтйо 'йам

авикарйо 'йам учйате

тасмад эвам видитваинам

нанушочитум архаси

авйактах - невидимый; айам - этот (душа); ачинтйах -
непостижимый; айам - этот (душа); авикарйах - неизменный; айам -  этот (душа); учйате - говорится; тасмат -
поэтому; эвам - это; видитва - зная; энам - об этом (о душе); на - не;
анушочитум -  скорбеть; архаси -
заслуживаешь.

Душа невидима, непостижима и неизменна. Зная это, ты не должен
скорбеть о теле.

 

 

 

БОГ: Перевод правильный.

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Как уже говорилось, размеры души настолько малы,
что ее невозможно увидеть даже в самый мощный микроскоп, поэтому душу называет
невидимой. Что же касается самого факта существования души, то его нельзя
установить экспериментально, и единственным доказательством ее существования
являются шрути, ведические писания. Мы должны принять их слова на веру, ибо
другого источника знания о существовании души у нас нет, хотя мы и можем
ощутить ее присутствие.

 

 

 

БОГ: Правильно.

 

 

 

На свете есть очень много истин, которые нам приходится
принимать на веру, просто доверяя авторитету того, кто их утверждает. Так,
никто из нас не станет отрицать факт существования своего отца. Мы не
сомневаемся в том, кто наш отец, хотя единственным доказательством этого
являются слова нашей матери. И точно так же единственным источником знания о
душе являются Веды. Иными словами, люди не могут постичь душу экспериментальными
методами.

 

 

БОГ: Так можно сказать.

 

 Душа обладает сознанием,
и она - само сознание: об этом также сказано в Ведах, и мы должны принять эту
истину. В отличие от тела, душа не претерпевает никаких изменений. Будучи вечно
неизменной, душа всегда остается бесконечно малой по сравнению с беспредельной
Высшей Душой.

БОГ: Правильно. Но не следует постоянно говорить  о душе, используя словосочетание – бесконечно
малая. Это не истина. Малая частица Бога, но не до бесконечности. Ибо такое
определение души ее обнуляет, делает несуществующей.

 

 

 

 

 

 

 Высшая Душа беспредельна,
а индивидуальная душа бесконечно мала. Поэтому крошечная индивидуальная душа
никогда не сравняется с бесконечной Высшей Душой.

 

 

 

 

БОГ: Нельзя Бога Кришну называть «бесконечно Высшей Душой.».
Такого определения у Бога нет.

 

 

 

 Эта мысль в различных
вариантах неоднократно повторяется только для того, чтобы подтвердить
неизменность понятия о душе. Всякую мысль необходимо несколько раз повторить,
чтобы как следует усвоить ее и избежать ошибок.

 

 

 

БОГ: Совершенные духовные знания надо изучать постоянно, именно
идти через путь повторения.

 

 

 

 

 

ТЕКСТ 26

 

атха чаинам нитйа-джатам

нитйам ва манйасе мритам

татхапи твам маха-бахо

наинам шочитум архаси

атха - если же; ча - также; энам - этот (душа); нитйа-джатам -
постоянно рождающийся; нитйам - вечно; ва - или; манйасе - думаешь; мритам -
мертвый; татха апи - но тогда ведь; твам - ты; маха-бахо - о могучерукий; на -
не; энам - об этом (о душе); шочитум -


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама