Произведение «Пьеса."Королевство Пыль"4+» (страница 3 из 6)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 567 +1
Дата:

Пьеса."Королевство Пыль"4+


Маша. Подложили сомнительное послание. Кто это написал? Мы не знаем. (В зал).  Что-то здесь ни так…
                Маша и кошка уходят. Занавес открывается. Полутемно. На соломе, за решеткой сидят Король и Королева. На них – простые одежды.
Из-за кулис выходят Маша и Кошка.
Кошка. Мы прошли тайным ходом.
Маша. Преодолели препятствия.
Кошка. Промочили лапы.
Маша. Ничего таинственного не увидели. Кошка, а ты говорила, что в замке живут призраки.
Кошка. Призраки крайне нелогичны. Они могут прятаться.
Маша прислушивается.
Маша. Кто-то стонет. Кому-то плохо. Кошка, ты слышишь? Это стонут призраки замка?
Кошка. Слышу их. Они не приведения, Маша. У кого-то болит душа. Ещё я вижу. За решёткой находятся люди. Два человека.
Маша. Как они выглядят, Кошк? Расскажи мне.
Кошка. На грязном полу сидят мужчина и женщина. Их лица вымазаны сажей.
        Король подходит к решётке.
Король. Девочка? Ты совершила кругосветное путешествие и вышла на новый уровень?
Маша. Вы кто?
Король. Не узнаешь меня?
Маша. Нет. Мы встречались?
Король (печально). Конечно…  От долгого пребывания в темнице мы сильно изменились. Теперь мы выглядим, как страшные существа. Ты как сюда попала? Это место  засекречено. Сокрыто от подданных. Находится под надежной охраной. Мы не должны были увидеться. 
Маша (машет рукой). Я пошла другим путем. Мы нашли тайный ход.
Король (строго).  А зачем пришла?
Маша. Пока не знаю…  (Пожимает плечами).
Король (печально). Когда-то я занимался государственными делами. Командовал полками. Гвардией.  Я правил мудро. Поощрял искусство. Всем сердцем любил подданных. Народ меня обожал.
Маша. Вы король!
Король.  Я – король! (Пауза). Король без короны.  
Кошка. На вас  нет  даже обуви! Босой король стоит на голом полу. 
Маша. Почему вы оказались в темнице?
Король. Случилась чрезвычайная ситуация.  Произошел переворот. На трон взобралась самозванка. Деспотичная особа по имени Пыль. (Вздыхает). В королевстве всё кувырком. Самозванка издает дикие указы. Граждане потеряли свободу. Жители сказочного королевства дрожат от страха. Мы в темнице. Нас тут удерживают против воли. У нас нет письменных принадлежностей и книг.
Маша. Король, с вами королева?
Король. Законная королева. Моя жена очень страдает. Королеве приходится есть похлебку. Королева истощала. Здесь сыро и мало света. Никто нам не поможет.
Маша. Я вас спасу!  Я что-то придумаю. Я разработаю план.
Король. Уходи. Прощай, Маша. (Поворачивается спиной).
Маша. Король, как вы узнали моё имя?
  Король отходит на задний план.
    Маша дергает решётку.
Кошка. Крепкая решетка, сделана на века. Пошли, Маша. Здесь оставаться нет смысла.
Маша (в зал). Теперь я знаю, зачем попала на тайный уровень. Нужно освободить короля! (С упреком). Кошка, ты не сказала, что королева Пыль - самозванка. Почему?
Кошка. Почему-почему... Королева Пыль захватила власть и назначила новых министров. Новые министры всем надоели. Новые министры упразднили школы. Новые министры перестали строить дороги. Новые министры распродают владения. Привлекают в добрую сказку злобных существ. Недавно к нам прибыл Змей Горыныч. Тссс. Нельзя об этом говорить. Королева Пыль правит уже сорок лет. Жители королевства молчат сорок лет. Все привыкли.
Маша. В  сказке закрывают глаза на несправедливость? 
Кошка. (Заговорщицки). Подданные боятся. Королева Пыль выстроила собственную систему власти. Для наведения порядка использует армию. Солдаты хорошо экипированы. В королевстве нет недовольных. Королева избавилась от несогласных подданных. Навела в королевстве порядок. Редко кто выходит на улицу. (Заговорщицки). Некоторые жители голодают. Веришь, Маша?
Маша. Верю, кошка Кошк. Королева заполучила власть над окружающим миром.
Кошка (кивает). Вершит судьбы. Плохо обошлась с настоящими королем и королевой. Заточила их в темницу. В темнице плохой воздух и мало света.
        Темница исчезает.
       Тотчас раздается стук молоточков. «Тук-тук». Из-за кулис выходят ёжики, в руках у них башмачки и молоточки. Стук громче. Раздается звон бубенцов.
Ёж (к Маше). Тут-тук.
Маша. Что происходит?
Ёж. Забиваем  гвоздики в стоптанные каблучки. 
Маша. Вы мастера сапожного дела!?
Ёж. Да. Тук-тук. Мы стираем твою память. Тук-тук.
Маша (радостно). Умельцы! Не почините ли мне прохудившиеся сапожки? (В сторону). Лакей, принеси мои сапожки!
      Вбегает ёжик-слуга, отдает сапожки главному Ежу. Тот вбивает в подошву гвоздик. Передает Маше сапожки. Она их обувает.
Маша (строго). Лакей, где мой багаж?
            Слуга убегает.
Кошка. Маша, что с тобой?
Маша (к Ежу). У вас кошка?
Ёж. Кошка не наша! Тук-тук.
              Ёжики синхронно стучат. «Тук-тук».
Маша уходит в кулису и быстро переодевается там.
Кошка. Маша! Ты меня пугаешь. Ты изменилась! На тебе королевское платье!
Маша кружится.
Маша. Я долго бежала лугом. Потом шла полем. (Гладит кошку).  Так о чем ты, кошка? Мы разве знакомы?
Кошка. Маша, ты не помнишь о короле и королеве?! 
Маша. Глупости!  Я помню о королеве! Я к ней шла и пришла!
Кошка. Не нравится мне всё это! Ты теперь с ложными установками в голове. Реакция на события внешнего мира весьма непредсказуемы.
Маша. Чужая кошка, я совершенно тебя не понимаю.
    Трубят трубы. Королева Пыль опускается на открытом зонте, как на парашюте. Ёжики кричат «ура». Не сводят глаз с королевы Пыль.
Королева Пыль. Племянница! Добро пожаловать в мой замок. Рада нашей встрече. Ты подросла, Машенька.
Маша. Тетушка. Здравствуйте. Вытянулась немножко. Длинными стали ножки. И ручки не отстают.
            Обнимаются.
Вы в нарядном платье, тетушка!
Королева Пыль (горделиво). Только у меня есть такое платье. Моё платье усыпано жёлтыми свежими розами. (В зал). Люблю розы. Ненавижу гусениц. (К Маше). Как добралась, Машенька?
Маша. Хорошо. Только сапожки износились.
Королева Пыль. Починили ёжики?
Ежи (хором). Отремонтировали! Удалили лишнее. (Хитро). На Маше надежная обувь!
Маша. Всегда мечтала о сапожках на каблучках! Красивые сапожки реально существуют. (Показывает сапожки). Я  испытываю радость! Сапожки подчеркивают моё важное положение в сказке. (Горделиво). Я - племянница королевы Пыль.
Кошка. Что говоришь, Маша? Мяу. Опомнись, Маша. Ты никогда не грезила о сапожках. Маша! У тебя были высокие цели. Ты хотела составить план. У нас были дела. Маша, нужно двигаться вперед.
Королева Пыль. Машенька, с тобой кошка?
Маша (пожимая плечами). Прибилась в пути. Она голодная.
Королева Пыль (строго).  Накормите чужую кошку!
              Вбегают ёжики-слуги. Берут кошку за передние лапки, тащат  её  за кулису.
Кошка (обернувшись). Мяу-у-у. Маша! Приди в себя! Нужно реализовать задуманное!
Маша. Может со мной творится что-то неладное? В голову приходят странные мысли. Надо все обдумать.
Королева Пыль. Не надо думать, Машенька. Вижу, что тебя  расстроила дикая кошка. Не печалься, Маша, с дикими кошками всегда много хлопот. Дикие кошки живут в двух мирах. В путешествиях заходят слишком далеко. Вернувшись, плохо приспосабливаются к среде обитания. (Вынимает из кармана фантики).  Поиграем?!
Маша (радостно).  Тетушка, у вас есть блестящие фантики! Я тоже их собираю!
Королева Пыль. Я знаю. Мне доложили. Маша, внимательно смотри на эти сокровища. Маша, следи за фантиками пристальным взглядом. Сконцентрируй внимание на фантиках. (В зал). Маша ослеплена! Мы лишили её бдительности и влияем на её поведение. Моя задача: отобрать браслет. Я не шарлатанка. Смотрите шире. Я - королева. А королеве всё сходит с рук.
        По сцене кружатся фантики. На заднем плане зажигается люстра. Тотчас же видны нарядные залы замка.
Маша, хочешь, я вручу тебе все красивые фантики?! Взамен ты отдашь мне обычный браслет. Честный обмен. Без подвоха.
Маша. Да! Давайте обменяемся, тетушка. (Пытается снять браслет). Браслет не снять. Браслет прилип к коже! (Уныло). Что делать? 
Королева Пыль (в досаде). Однако... Тогда и фантики не получишь. Сделка отменяется, племянница.
      К Королеве подбегает Ёж. Шепчет ей:  "Кошка ни на что не претендует. Кошка разумна, но не опасна".
(К Маше). Бродячая кошка накормлена.
Маша (равнодушно). Мне нет до неё дела. Зачем вы меня позвали, тетушка? Я прошла большое расстояние и теперь я тут, в вашем замке.
Королева Пыль. Что ж это я. (Наигранно). Какая я негостеприимная хозяйка. Ты с дороги, племянница. Долго была в пути. (Обнимает Машу). Девочка устала. Надо бы тебе отдохнуть, Маша. Сейчас я призову слуг. Расторопные слуги отведут тебя в нарядные покои. К слову сказать, самые лучшие комнаты в нашем замке.  В комнатах нет паутины. Комнаты освещаются свечами в нишах. В комнатах играет легкая музыка. В замок мы пригласили неутомимых сверчков. А рояль давно продали. Были долги. Но они погашены. Деточка, у тебя будет личное помещение для купания. Ты придешь от ванной комнаты в восхищении. Перед дверью слуги разбросают лепестки роз. Ты приятно отдохнешь, погреешься в латунной ванне, а утром мы поговорим. Племянница, я покажу тебе важные древности. О них никто не знает! У меня есть золотые жетоны. Артефакты исполняю желания. Машенька, скоро ты поймешь, зачем приехала к любимой тетушке.
Маша. Тетушка, я не приехала, а пришла.
Королева Пыль. Это неважно.
                  Прибегает Ёж.
Присматривайте за ней!
Ёж уводит Машу. Из-за кулис выходит Жук Скарабей в военном мундире.
Жук Скарабей. Девчонка ничего не помнит, королева Пыль? (Потирает руки).
Королева Пыль (хохоча). Эта Маша зовет меня «тетушка». Забавно. Наши мастера перестарались! «Тук-тук». (Строго). При девчонке браслет и очки. Это все он! Старик – Старьевщик!
Жук Скарабей. Как девчонка его нашла?! (Издаёт вопль).
Королева Пыль (зло). А ты, старый служака, почему не можешь отыскать Старьевщика?!
Жук Скарабей. Я преследовал его. Я загнал пять лошадей. Я выпал из седла от изнеможения. Старик исчез. Переместился во времени. След от него простыл.
Королева Пыль. Старик  – угроза моей власти! Слушай внимательно, жук Скарабей: Старьевщика нужно отправить в тюрьму! (Зло). Еще эта Маша! Почему девчонка не смогла снять браслет с руки? Узнай и доложи.
                    Королева хватает Жука Скарабея за мундир. 
Жук Скарабей. С Королевой Пылью шутки плохи. Любому  изменит судьбу! И глазом не моргнет.
На сцене - полная тьма. Входят ёжики. В руках у них канделябры с зажжёнными свечами. За ними следует Маша. Ёжики уходят.
Маша остается в полукруглой комнате, расположенной внутри замка.
Маша. Замок погрузился в сон. Слуги замолчали. Ни звука. Ни шороха. Никто не топает. Никто не цокает. Мне не спится. Может, очки мешают?
          Снимает очки. 
Всё ненастоящее! Много пыли на предметах. Вокруг старые вещи. Узкая деревянная кровать вот-вот развалится. Непривлекательное место для отдыха. У королевы Пыль плохой вкус. 
Голос кошки Кошк за сценой. Маша, почему у тебя нет родственных чувств к короле Пыль?
Маша. Чувства к тетушке были, но прошли. Возможно, виноваты очки?
Голос кошки за сценой. Маша, твое положение в замке сомнительное. У тебя нет подтвержденного статуса: племянница королевы.
Маша. С чего вдруг?
Голос кошки за сценой. У королевы Пыль нет племянников. Королева Пыль выросла в сиротском приюте. У неё нет родни.
Маша. Настырный голос сбивает меня с мыслей. Надену я очки.
      Надевает


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама