— А тебе я бы советовал сегодня отдохнуть и не носиться по окрестностям, — строго произнес правитель. — Иди к себе, я скажу, чтобы тебя не беспокоили.
— Я в саду посижу, — отмахнулся Маура, выходя на открытую веранду, и Эль-Ронт только покачал головой ему вслед.
— Разденься до пояса, — велел Эль-Ронт, указав мне сесть на ту же длинную узкую кушетку. — Скажи, как далеко ты был от центра, когда включилась защита?
Увидев непонимание в моих глазах, он сразу уточнил: — Ты находился внутри пещеры, когда Маура надел кольцо?
— Нет, — помотал головой я. — Я зашел после… когда он уже… — Я не смог договорить, снова вспомнив страшную картину. — После того, как он его… сбросил вниз…
Эль-Ронт молча и внимательно выслушал меня, глядя в глаза и зачем-то ощупывая с двух сторон мою шею.
Он взял маленький продолговатый предмет, приставляя его к одному из моих пальцев.
— Сейчас почувствуешь небольшой укол, не бойся, — сказал он, придерживая мою руку.
Кончик указательного пальца что-то пронзило, но это было и правда не больнее, чем укус комара.
Правитель слегка нажал на предмет и отставил его на столик, затем снова повернулся ко мне.
Уже знакомым движением он поводил пальцами вокруг моего туловища, затем надел на руку плоскую металлическую коробочку, державшуюся на черной ленте, плотно охватывающей кисть. Он немного согрел серебристую поверхность между ладоней, и начал поочередно прикладывать ее к разным частям моего тела, словно это диковинное устройство позволяло ему что-то видеть или слышать прямо руками. Я почти полностью затаил дыхание, боясь помешать и стараясь побороть страх от вида всех этих неизвестных приборов.
— Не волнуйся, вдыхай полной грудью, — мельком взглянул на меня он, не отрываясь от своего занятия.
Теплый гладкий металл прошелся сзади по моей пояснице. Указав мне лечь и присев на табурет, правитель поводил прибором в районе моих бедер, едва касаясь; сняв коробочку с руки, пощупал подмышечные впадины и область паха, и легко нажал справа, затем слева под ребрами.
— Болит здесь?
— Немного, — прислушался я к своим ощущениям.
Он закончил осмотр, вставая с табурета.
— Можешь одеваться.
— А… что со мной, тар? — осмелился спросить я.
— На данный момент ничего плохого, — успокоил он, беря со столика оставленный цилиндр и рассматривая появившиеся на нем крошечные знаки. — Легкое истощение, состав крови уже почти в норме. Угрозы для жизни нет, тебе просто нужен отдых, свежий воздух и нормальный распорядок дня, и здесь все это мы можем предоставить, — объяснил он еще проще. — Так что скоро ты полностью восстановишься.
— А мой хозяин? С ним все будет в порядке? — я тревожно глядел на правителя.
Эль-Ронт чуть помедлил с ответом.
— Если хочешь, чтобы твой хозяин был здоров, не давай ему себя изматывать. Он тоже должен хорошо питаться и часто отдыхать, хотя бы первое время. Я уже убедился, что он никого не слушает, но все же больше шансов, что послушает тебя, чем меня.
Я открыл рот от такого заявления.
Достав из шкафа небольшую плетеную фляжку и круглый коробок, он снова повернулся ко мне.
— Принимай каждый день по одному глотку и по одному шарику, пока не кончатся, — проинструктировал он. — И проследи, пожалуйста, чтобы Маура принимал то, что я ему дал. Я могу на тебя положиться?
— Конечно, — ответил я с замиранием сердца от такого доверия.
— Хорошо, — чуть улыбнулся он. — Все, иди.
Легко было пообещать присматривать за хозяином, и я по-прежнему горел желанием ежедневно доказывать ему свою преданность. Труднее оказалось осуществить просьбу Эль-Ронта — Маура еще больше, чем раньше, противился любому контролю над собой и своими действиями, а от всех попыток заботиться о нем шутливо отмахивался.
— Что ты, как наседка, в самом деле, Бан! — отчитывал меня он, когда я напоминал ему принять лекарство. — Я не маленький, сам о себе позабочусь.
— Господин Эль-Ронт сказал, что вам нужно…
— Да знаю, — перебивал он. — И хватит за моей спиной заговор устраивать.
* * *
На другой день, прогуливаясь по тропинке в поле, недалеко от лесной опушки мы увидели троих детей чужаков, стоящих друг напротив друга. В пространстве между ними прямо по воздуху легко парили небольшие разноцветные тарелочки, подлетая то к одному, то к другому, плавно меняя траекторию и выписывая замысловатые фигуры. Проходя мимо, Маура не выдержал и остановился в сторонке, и я был рад этой возможности вдоволь понаблюдать за волшебным зрелищем. Эти дети, которым было, наверное, не больше пяти-семи лет, с потрясающим контролем и точностью управляли предметами, не прикасаясь к ним, и для них это было игрой, забавой и способом попрактиковать свои навыки, но никак не тем шокирующим и совершенно необъяснимым явлением, которым это представлялось мне.
Хозяин тоже, не отрывая глаз, наблюдал за их игрой. Но в его взгляде читалось не завороженное восхищение, а нечто другое. Зависть.
Они на некоторое время прервались, взяв каждый в руки свои тарелки.
— Милит интрат? [6] — спросил один из мальчиков, приближаясь к Маура и протягивая ему красные деревянные кружочки.
Мой хозяин вдруг растерялся и замотал головой, отступая.
— Дое… Ма дой кела… Сидхан-а… [7] — и быстрыми шагами ушел в сторону леса.
Не выказывая удивления, черноволосый мальчик молча вернулся к своим товарищам, напоследок окинув меня беглым взглядом.
Поняв, что остался в одиночестве, я кинулся за хозяином, с трудом нагнав его уже у самой опушки.
— Да что ты таскаешься все время за мной?! Прицепился, как пиявка! — вдруг гневно выкрикнул он, резко оборачиваясь на мои торопливые шаги. — Оставь меня в покое!
Я застыл на месте, как вкопанный, словно мне отвесили пощечину.
Он прошел еще немного вперед, затем тоже остановился. Медленно он вернулся ко мне и приобнял за плечи.
— Прости, Бан. Я не хотел… Со мной черт-те что творится…
— Это… это ничего, хозяин… Я понимаю… — пролепетал я, хотя на самом деле ничего не понимал. — Вы хотите, чтобы я ушел?
— Нет, — сразу ответил он. — Нет.
* * *
Сидя на гладких плоских валунах у реки, мы с хозяином любовались волшебным оранжевым закатом, в отблесках которого сама вода казалась янтарной, с танцующей на поверхности легкой золоченой рябью.
Совершенно неслышно, как и все чужаки, подошел младший сын правителя и, кивнув нам, опустился на соседний камень.
— Отец рассказал мне про то, что с тобой случилось. С вами, — добавил он к моему удивлению, коротко взглянув на меня.
Он взял руку Маура в свою, опустив голову.
— Все уже прошло, Эль-Эдан, — мягко улыбнулся ему мой хозяин.
— Вот почему ты не хотел, чтобы я до тебя дотронулся, — продолжил тот.
— Я боялся, что ты случайно что-то увидишь, — кивнул Маура.
Эль-Эдан внимательно посмотрел на сидящего рядом.
— У тебя и сейчас болит голова, — утвердительно сказал он, что огорчило меня, так как со мной Маура этим фактом не поделился.
— Пустяки.
— Позволь мне, — подросток поднял ладони к его вискам.
Мой хозяин наконец все же сдался и послушно склонил голову, и чужой сосредоточенно прижал ладони по обе ее стороны, прикрыв глаза. На миг он слегка вздрогнул, словно от невидимого удара, но быстро совладал с собой.
Спустя некоторое время он убрал пальцы, и Маура облегченно вздохнул, улыбаясь:
— Спасибо! В самом деле прошло. У тебя такое же лечебное прикосновение, как у твоего отца.
Тот был явно доволен это услышать. Сняв висевший у него на шее небольшой медный кубик на цепочке, с чередующимися темными и светлыми полосками на нем, он надел цепочку на шею сидящего перед ним.
— Это крит-фал [8], — пояснил он. — Мне нравится с ним играть. Надо собрать каждую из сторон так, чтобы она была полностью светлой или темной. Попробуй.
— Здорово, — Маура рассматривал игрушку, выдвигая по очереди то одну, ту другую деталь. — Харда [9], Эль-Эдан. Я тебе его верну, когда соберу.
— Не надо, это подарок.
Я тоже молча улыбался, радуясь за хозяина, и у меня даже мысли не промелькнуло, что меня обошли вниманием.
Но Эль-Эдан, казалось, поняв ситуацию, вытащил из плоской сумки на поясе маленький мешочек с очищенными лесными орехами.
— Вот для тебя, — протянул он его мне.
Вспыхнув от смущения и оказанной мне чести, я принял подарок, пробормотав неловкое «спасибо».
Примечания:
[1] Они странные.
[2] Очень.
[3] Свободная ночь. (Так чужаки называли те ночи, в которые не нуждались в сне).
[4] До свидания.
[5] Также до свидания.
[6] Хочешь поиграть?
[7] Нет... Я не могу... Прости...
[8] Головоломка.
[9] Спасибо.
Глава 21 - Осколки
Подошедший к нам Эль-Регир неожиданно заговорил вслух, вопреки своим принципам.
— Эль-Маур, пойдем со мной. Хочу показать тебе кое-что.
Не задавая вопросов, мой хозяин с готовностью пошел за ним вглубь леса, и я удивленно двинулся следом.
— Оставь его, — на полпути вдруг обернулся идущий впереди, слегка кивая на меня. — Это место он не должен видеть.
— Эль-Регир, ты знаешь, что Бан уже видел все, что только можно, — попытался уговорить его Маура. — Какой вред будет теперь от его присутствия?
— Не вред. Не хочу, чтобы кто-то чужой там был. Даже из нашего народа.
Хозяин остановился в сомнениях.
— Тогда прости, — с сожалением сказал он наконец. — Я не могу оставить Бана после всего, через что мы прошли.
Я пораженно ахнул. Неужели ради того, чтобы меня не обидеть, Маура готов был отказаться от такой редкой чести? Ведь, как я слышал, Эль-Регир обычно никого не впускал в свою личную жизнь…
— Идите же, хозяин! — воскликнул я. — Я подожду здесь, или, если хотите, назад вернусь…
Поглядев на нас обоих, старший сын правителя неожиданно передумал.
— Идемте.
Под землю вела узкая ровная лестница, абсолютно невидимая в густых зарослях. Спустившись по ней, мы очутились в просторном темном помещении. Впрочем, темным оно оставалось недолго. Беззвучно зажегся мерцающий оранжевый свет, и источником его служили снопы кристаллов, вертикально стоявших по углам. Хотя и углов, как таковых, не было — комната оказалась овальной. В ней было лишь одно кресло, стоящее на высоком помосте ближе к центру; а напротив кресла широкое черное полотно прямоугольной формы, почти во всю стену.
— Что это? — восхищенно прошептал Маура.
— Смотровая комната, — ответил чужак. — Вернее, ее воссоздание. Здесь все так, как должно быть на самом деле. Мать очень любила сюда приходить.
Маура понимающе склонил голову.
— Посмотри на это. — Легким нажатием пальцев Эль-Регир привел в действие неведомый механизм, и на огромном черном полотне вдруг возникли сияющие белые точки.
— Звездное небо, — благоговейно прошептал Маура, подходя ближе. — Как это? Ведь сейчас день…
— Это стъяни [1], — терпеливо пояснил стоявший рядом. — С помощью приборов можно воссоздать любое изображение. Сядь в кресло.
Маура подчинился, с некоторой опаской забираясь на высокий помост и опустившись на упругое сиденье.
— Положи правую руку на подлокотник. Там круг, четыре направления. Видишь?
— Да, — мой хозяин провел пальцами по чуть выступающим кнопкам.
— Внизу таблица расстояний. В хранилище данных заложена карта всего Белого сектора. Ты можешь выбрать любой курс. Левая
Можно оставить полный текст, создать раздел с названием произведения, и добавлять в него уже отдельные главы)