Произведение «Основная идея автора Исследования» (страница 1 из 6)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Автор:
Читатели: 446 +1
Дата:

Основная идея автора Исследования


    Идея проста до невозможности: самому разобраться и другим помочь. Начинаю серию публикаций из собственных сочинений вокруг «Слова о полку Игореве». Это будут выдержки из книг ещё не опубликованных, либо интригующие вставки из части первой исследований.

    Вашему вниманию предлагаются фрагменты исследований поэмы-памятника. Это уже не робкая попытка расшифровать отдельный термин из поэмы, это совершенно новое поле для докторских диссертаций и наших гениальных детишек, которые в школьные годы напишут свои первые произведения во славу своей Родины. Исследование автора обращения предназначено для всех, кто интересуется историей, литературой и духовной культурой Древней Руси и её наследием. Существующие, якобы «утверждённые» версии повести, не рассказывают правду об одном из самых загадочных событий в истории народа. Почему? Не знаю. Бессмертное и удивительное «Слово» в прозе с россыпью поэтических сокровищ будоражит умы многих поколений.
Ещё А.С. Пушкин заметил — «слова попутаны...»

    Историческое осмысление народного памятника до сих пор ждёт своего часа. «Слово» было действительно словом, обращённым непосредственно к жителям 1185 года, и это признаёт наиболее активная академическая половина «защитников крепости» (так окрестил повесть, она реально под замком), тем меньше шансов у них не ответить. Поэму в оригинале и «целиком» без изменений буквиц никто ещё не видел. Возникает вопрос, что же, в таком случае, мы так усердно защищали и защищаем? Это и любопытно… Да, увидеть мало, это полдела. На осознание уйдут годы. Начало выпуска сборника исследований приурочено к 830-летию знаменитого похода князя Игоря.

    «О Руская земле! уже зашеломянемъ еси, Длъго!». Обращение князя ветви ольгОвичейй. Эта строка была сознательно испорчена, её пародисты-иезуиты разорвали, отнеся «дльго» в бессмыслицу. И даже так видим, что речь в поэме о предках линии Долго(руких), одно прозвище которых, повергает умы исследователей и колонизаторов в трепет. Основатель Москвы, напомню. Раскрываем прозвище: Д + олъго + ру + кий. Для интриги достаточно. Чтобы разуметь смысл каждого слова, каждой части термина, каждого фрагмента повести, то мало знать историю, надо знать и понимать русский язык в его конструкции. Начиная от значения буквиц. Можно быть русофилом и не знать родной язык? А историю Родины? Стыдно не знать. Предлагаю читателю начинать учить родной русский Язык. Это только кажется, что Вы знаете.

    Идея поэмы озвучена впервые, да и поэму в таком виде мы впервые видим. Ссылка ниже. Идея читать и понимать событийную историю "через язык" или посредством русского языка, но доверять ему больше кому бы ни было, пришла сама. Так получилось по жизни, наверное, потому что нас всю жизнь обманывали. «Не верь» - выработалось прочно. Верить Языку это единственное, что осталось.

    Что послужило начинанию? Не скрою, сама идея состояла в том, чтобы показать россиянину, любому русскоговорящему Читателю поэму «Русское Слово» в оригинале, то есть том виде, что я прочёл от нашего общего деда из далёкого XII века. Мы её привыкли узнавать под одним именем и с одним финалом, а тут я дополнил названия и всего лишь, придав заголовки фрагментам и частям Памятника. И, что в итоге? Полный «ноль» любопытных со степенями, или моё собственное неумение преподносить. Всю жизнь занимался стройкой и рисованием (объекты, чертежи, проекты), общался языком специфики (на площадке один язык, за кульманом другой), и совершенно отвык от литературного языка. Вырос в крае, в котором общаются на красивом и ёмком языке, даже богатом языке, я бы сказал. Поэтому слово «богатый», «вырос» или «рос», я понимаю правильно. Из рассеянных россов сложилась Русь, Земля, а сегодня осталась часть Поля - Россия. Последние годы глубокого увлечения историей и краеведением - разорвали связь с собеседником, ориентирующимся, как правило, на ТИ (традиционно-ложную историю). Да и то, не каждый ту историю помнит и понимает. Оказался я, где-то далеко и сам с собою наедине. Выручают электронные переводчики и словари. С ними не скучно - открываешь мир заново. Спорить с зависимыми от любого чиха академиками, мне их жалко...

    Предупреждаю заранее, что так, как я, никто не пишет. Наберитесь терпения. Мой путеводитель по истории, это Язык древний и русский, частью сохранившийся у белорусов и сербов, а помогают часто болгары и казахи, а проверку выполняю с немцами и «греками». Язык, некогда Единый, он мне всё рассказывает. Если что-то, самое-самое старое надо узнать, обращаюсь к руссам, средненькое — грекам, болгарам и латынь, а из новенького — немцам и англичанам. По мере, так сказать, рождения наречия. Всё, чему Вас учили (когда-нибуди и где-нибудь), забудьте хотя бы на время. Я отдаю себе отчёт и очень хорошо понимаю, что пишу. Любого молодого специалиста так встречают на стройке (и даже стоматолога) — забудь, чему учили, и смотри внимательно сюда. Так и здесь. Прочтёте ряд статей по этимологии выше и поймёте, что знали не просто мало...

    Начнём с языков, как говорил, легендарный Чапай, расписавшись в полном их незнании, отказавшись командовать армией. Я тоже не знал ни одного, ну, учил в детстве немецкий, это не считается. Сейчас познал дюжину (кроме английского, он бестолковый) и понял, что немецкий, это кладезь! Ещё казахский и белорусский с украинским. Причём, «греки» (древние, средние), это не совсем они, это зачастую выдуманная феня, когда к русской речи добавляется в конце слова «сиканье» (с-с-с), а в основном, перевод и не требуется. Буковки все наши. Например, внимательно всмотревшись в знаки алфавита, некоторые слова можно не переводить: дети = paibia. Всё понятно. Пишу на латыни, редактор не пропускает гречь, но на греческом и буквы бы все сошлись в начертании. Такое впечатление, что письменность у нас спёрли. На др.греческом (древневорованном) было бы ещё понятнее, посмотрите сами в переводчике. Даже буквы одни, только менталитет «греков» остался на уровне «берестяных грамот». Кто не в курсе, прочтите, что писали простые люди новгородцы, и не только. Раскопки Великого Новгорода (X—XII вв) явили свету сотни грамот. Как правило, обратите внимание, все греческие слова и латынь, они длиннее русских, это составные термины из двух-трёх и более корней. Это говорит о том, что появились языки позже русского. Немецкие слова, там ещё веселее, там даже пол определяется приставкой, то есть, если перед девочкой стоит das, значит пол у неё - средний. Это беда общая. Смеяться грешно, они наши переученные братья, а никаких особенных «ариев» не существует, но есть вывернутое сознание сограждан с обоих сторон. У нас с европейцами вообще одна кухня и одни и те же любимые продукты питания. От братских поцелуев земля трясётся, но что делать. Обратимся к детям, но уже на сербском языке.

    Например, есть город Клинцы и много населённых пунктов, где созидательным корнем красивому имени служит обыкновенный «клинец», либо клин. Плотника? Не совсем. При условии, что некто Клинец (пусть даже Василий), явился первопоселенцем мест, можно задаться вопросом, а у самого-то слобожанина - откуда сие прозвище? Фамилии начали выписывать всем поголовно не так давно, пусть лет триста назад. Грамоты, как известно, все «сгорели», оригиналов летописей нет, и чьи тапочки, спрашивать не принято. Василий (приверженец определённой веры по имени), он-то, откуда заимел такой почёт и уважение, чтобы к имени царского значения, добавили какой-то «клин»? Ещё мох вспомните: «Если бы не клин да не мох, то плотник бы сдох». Научиться разгадывать пословицы - это следующий этап. В этой говорится об Отцах и Детях. Знаю одного царя и «плотника» одновременно, так это Пётр, вот он и прибрал это местечко в казну, и тут же объявили Московию империей. Не стоит умалять заслуги Екатерины «прачки-кухарки» в этом вопросе, но так вышло, что плотник (капитан-командор) и прачка (с обоза) многое преуспели. Добавьте к ним для полноты картины Меншикова с Почепа, с его методом измерения земли - «астралябией». Не стоит забывать, по какому кругу шло «собирание земель», тем не менее. Так вот...

    Словарь говорит, что «клинци» = дети, это обыкновенные дети (ребёнок, малыш, отрок) в переводе с сербского и словенского языка на все языки мира. Недалеко село Решётки (15 вёрст восточнее Стародуба), это «рэштки», или в переводе — остатки. Заросло лесом, но советский асфальт в густом березняке вперемешку с дичками ещё держится. За ними, за останками Решёток, расположились остатки чудом сохранившиеся: Юдиново, Погар, Кветунь, Трубчевск. Западнее Стародуба село Медвёдово, восточнее — Пятовск и Лыщичи. Взять радиус в полста вёрст, там Почеп, Клинское, Локоть, Радогощь, Ольгино, Севск, Сураж, Новозыбков и граница с Белоруссией и Украиной. Бассейн Десны, в верховьях которой Брянск и Смоленск. Десна — левый приток Днепра, а переводится десно (дясно) — право или права (белор). Правая рука десница? И да и нет. Смотрите, есть отдельная статья по этимологии реки Десна и ряда городов. Значит, имя не от расположения на карте, да и какие карты могли быть тысячи лет назад? А право, это уже мера, это правда. Локоть тоже мера старорусская, с помощью которой изготавливали знаменитый ковчег. Пятовск (пята, пядь) — мера не длинны, но Поля, Земли. В повести о Славяне и Русе реку назвали Полисть в честь девушки Полины. Сравните слова Палестина и Полисть.  Помните пяту Ахиллесову, и в чём там смысл? Каким образом, наименования сёл сошлись на пяточке? Примерно, как и с конём Олега, и укусом змеи. Поздний франко-итальянский язык, усвоил себе термин пьедестал, он и сам сегодня понятия не имеет, как расшифровать чудной русский звук. Но звук вернулся уже в колонию, затмив дедовские «пяту» (пядь) и «стан» (место). Соответственно, piedistallo из piede «нога» и stallo «место». Когда не было китайских рулеток плотник обходился пядью, растопырив пальцы, а не хватало, так прикладывал руку (локоть). Разведя руки в стороны, получалась обычная сажень. От вытянутых вверх пальцев до земли — косая сажень. Пользовались тем, что под рукой. Александр Данилович у Почепа потеснил «соседей», необычным методом межевания. Но там другая история - Меншиков был послан создавать казацкие полки в Малороссию, а что вышло? А он прирезал земли к своему поместью вокруг Почепа, таким образом, казаки оказались подневольными и служить стало некому. Но это другая история. Однако чеп — граница (чёпик, заткнуть дырку в бочке) — есть такая версия толкования, есть и отдельная статья с этимологией Почеп. А вот «астролябия», это круто! И тоже имеет свой перевод. Сей метод выведет нас на «косожских» и «ясских», но потом.

    Аршин (перевёрнутое ра/ар), сей способ меры пришёл позднее, имеет к сажени отношение, как и дюйм к метру, то есть, соотнести их можно, а зачем? С целью переучить. Но «Тмутараканский камень» надо бы привязать правильно, саженью, дабы не навлечь беду разоблачения очередной аферы. Афера от «фе» (вера) и «ра». Таков смысл термина.

    Теперь о римских цифрах от плотника. Плотник, он что делал, он ставил зарубки поперёк волокон, тем самым, замечая венцы сруба. Кто видел хоть раз дерево, понимает, что метить ствол бревна вдоль (или зарубками по кругу), это


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама