хозяйка с внешностью фарфорового ангелочка в обтягивающем черном платье встретила нас в гостиной. Интересно, по кому траур: по графу де Виллану или моему отцу? Высокая грудь ризанки усиленно вздымалась, на коже были отчетливо видны капельки пота, в ауре сквозила легкая тревога.
- Ах, мой дорогой мальчик, как вы возмужали, - по-светски заворковала леди Франциска, протягивая холеную ручку для поцелуя, при этом дыхание у нее явно сбивалось, словно она слегка запыхалась. - Какой у вас стал жесткий взгляд! Буквально мороз по коже!
Да уж, когда очередное покушение на свою особу начинаешь воспринимать как осенний дождик, мерзкий, но неизбежный, взгляд станет и не таким.
- Вы тоже выглядите великолепно, - вернул я комплимент.
- И милорд Алекс похорошел. Ах, эти белокурые локоны, причудливый изгиб губ и взгляд цвета весеннего неба! Жгучий брюнет де Гренвиль и романтичный блондин де Муар! Сознайтесь, за вами обоими бегают все столичные девицы. И, если бы я не была замужней дамой, то тоже не смогла бы устоять перед вашими чарами.
- Ах, леди Франциска, если бы вы не были законной супругой моего глубоко уважаемого батюшки, я бы попытался вас соблазнить, - лукаво улыбаясь, проговорил я.
Так, ауру милорда Леопольде отчетливо перерезали желто-зеленые всполохи ревности вперемешку с багровыми волнами жгучего желания. Похоже, мы не зря нанесли визит: ситуация стала потихоньку проясняться.
В этот момент в гостиную зашла полная нянечка с годовалым румяным малышом на руках.
- Ваша светлость, а вот и ваш брат милорд Карен пожаловал! Теперь он главный наследник герцогского титула, - воскликнула мачеха и окинула нас таким откровенным торжествующим взглядом, что можно было ее ауру даже не сканировать.
Вот ни секунды не сомневаюсь, кто займет мое место после удачного покушения на меня. И я тут же поймал себя на острой неприязни к этому пока никому ничего плохого не сделавшему мальчугану. Если бы его не было, Франциска бы так не наглела. Увы, теперь я на своей шкуре прочувствовал, почему в знатных семьях даже самые ближайшие родственники вне зависимости от возраста воспринимаются как враги.
- А я в честь Коловрата привез из столицы вам и Карену подарки, - проговорил я и мы с Алексом вручили нарядно упакованные коробки и шкатулки.
Мальчуган тут же соскользнул с рук нянюшки и полез шуршать обертками. Леди Франциска тоже заглянула в коробочки и довольно заулыбалась.
- Ах, как приятно подобное внимание, - воскликнула она. - А то новый Глава Совета Герцогства господин Банкус держит нас в черном теле, контролируя каждый флорин!
Аура милорда Леопольде возмущенно заполыхала. Ну надо же, как он близко к сердцу принимает финансовое положение герцогини!
- Увы, леди, но казна герцогства сильно опустела после бегства моего опекуна графа де Виллана. Интересно, жив ли он теперь? - заметил я и с удовольствием понаблюдал всполохи неподдельного горя в ауре мачехи. Видимо, она все-таки была сильно привязана к своему любовнику.
- А я вам рассказывала, мой дорогой мальчик, как легко можно решить данную проблему, оптимизировав сельское хозяйство, - с видом опытной рабовладелицы неожиданно жестко проговорила мачеха.
- Да, весьма разумные идеи, - решил подыграть я. - Кроме этого, мне выпало счастье пообщаться в столице с графом Генриком де Бюллером. Государственного ума человек!
- Это точно! - с важным видом подхватила леди Франциска. - Он пользуется огромным авторитетом в моем родном Ризане. А насчет нашей основной темы: ведь не обязательно все деревни переводить на экономный режим, тем более что ведь кто-то должен пополнять популяцию простолюдинов. Пусть рожают как можно больше здоровых работников, а мы их после совершеннолетия модифицируем по полной программе.
Что самое занятное, милорд Леопольде согласно кивал в такт словам жестокого ангелочка. Так, надо будет еще дать возможность мачехе порассуждать на любимую тему в присутствии некоторых лиц и понаблюдать за их аурами. Однако, меня сейчас интересовало не только потенциальные сторонники ризанцев.
- Леди Франциска, я восхищаюсь вашей деловой хваткой, - похвалил я, - но, насколько я понимаю, новыми работниками будут управлять колдуны.
- Да, это так: между ними существует нерушимая связь.
- А что произойдет, если колдун погибнет?
- Можете не беспокоиться: благодаря магии колдуны живут намного дольше обычных людей.
- А если все-таки произойдет трагедия? Ведь куча навок станет неуправляемой.
- Существует древний ритуал, - явно с неохотой пояснила мачеха, - но там все так сложно, что я сама ничего толком не понимаю! Но в итоге работников можно переподчинить другому колдуну.
- А если по какой-то причине ритуал не будет проведен?
- Тогда тела начнут усиленно разлагаться. Но, уверяю, если правильно организовать производственный процесс, ничего подобного не случится! Так что, мой дорогой мальчик, можете даже не беспокоиться: ни одно тело не пропадет даром. А посчитайте, какую прибыль получит казна герцогства Гренвиль!
- Это весьма соблазнительно, надо подумать, - кивнул я. - Однако, нам пора, леди Франциска. Мы с моим другом были счастливы засвидетельствовать вам свое почтение. Надеюсь , мы с вами еще несколько раз увидимся до моего отъезда
Мне показалось или ауру мачехи прорезали нити скептицизма? Нет, надо срочно уничтожить это осиное гнездо, пока очередное покушение на меня не увенчалось успехом.
| Помогли сайту Реклама Праздники |