«hair» | |
наверно. С карты слил только две мили, больше не даёт.
- Ладно, верю. - С замиранием сердца я нащупал под подкладкой бумажника очертания чего-то круглого и плоского и вернул Костику пластиковую карту. - Держи, эта карта мужику уже не пригодится, а бумажник я у тебя конфискую. Закладывать не буду, но с тебя причитается.
- И на том спасибо, - недовольно пробурчал Яровой, выходя из машины.
Не без труда я нашёл карман потайного отделения и извлёк-таки монету из бумажника. Да, это она, та же, что на фотографии - "Распущенные волосы"! Надо срочно позвонить месье Бюжо и серьёзно с ним поговорить о цене.
- Месье Дюбуа, я же просил вас быть всё время на связи? - Голос Анри Бюжо срывался на крик, и мне пришлось отставить телефон чуть в сторону. - Вы нарушили наш с вами договор, и если это повторится, то я буду вынужден уменьшить сумму вашего вознаграждения.
- Разве это - вознаграждение? В лучшем случае жалкая подачка. Я узнал стоимость монеты, месье Бюжо.
- Как вы меня назвали?
- Взгляните в окно, я стою на противоположной стороне улицы.
Портьеры в одном из окон второго этажа затрепетали, и я наконец-то увидел настоящее лицо моего клиента, прильнувшее к оконному стеклу. Месье Бюжо оказался статным, крепким на вид и ухоженным мужчиной. Причислить его к какой-то определённой возрастной категории было затруднительно: гладко выбритое лицо, совершенно лысый череп, и лишь седые брови и дряблый подбородок позволили сделать вывод, что Анри Бюжо как минимум годится мне в отцы.
- Изумительный вкус, месье Анри! - похвалил я предложенный мне кофе.
- В его состав входят кофейные зёрна, которых не найти во всей Франции! Если партия кофе не прошла таможенный контроль, это не значит, что ей суждено пылиться на складе. Надеюсь, вы понимаете, о чём я, месье Андре? - Старик многозначительно поиграл бровями. - А потом, я чуть ли не по зёрнышку смешиваю различные сорта. Несмотря на годы во мне ещё не угасла страсть к экспериментам.
- И к авантюрам. К чему было устраивать этот маскарад?
- Хотел скрыть свой статус, да и привычка, - засмеялся Бюжо, достал из кармана кругляш серого цвета и небрежно бросил на стол. - Знаете, когда я собирал свою коллекцию, этот фокус с переодеванием помог мне не единожды. В образе клошара я периодически обхожу местные блошиные рынки и барахолки. Вот последнее приобретение: потраченные впустую время и десять евро. Самарканд, пятнадцатый век, серебрянная монета времён Улугбека, но сильно изношена и отверстие с краю. Возьмите в качестве приза, ведь в случае с вами, месье Андре, фокус не удался. Старею наверно.
- На тебе, Боже, что нам негоже? - Тем не менее, я положил монету в карман. - А для чего было скрывать статус? Чтобы заплатить поменьше?
- Даже если так, что в этом предосудительного?
- Ничего, согласен. Но монета не ваша собственность, почему я должен передать её вам? - Я допил кофе и поставил чашку на стол.
- А как же наш договор? Во Франции - это святое, сразу видно, что вы - не француз, - нахмурился старик.
- Нашли чем попрекнуть! - вспыхнул я. - Облапошить незнакомого человека, который оказал тебе услугу: как же это по-французски!
- Месье Дюбуа, - пролепетал Бюжо, руки у него задрожали, и он поставил чашку на стол, чтобы не расплескать содержимое. - Я правильно понял: "Распущенные волосы" у вас? Неужели вы её нашли?
- Предположим.
- Покажите, - с придыханием выговорил старик.
- Забирайте, она внутри! - Я хлопнул бумажником с монетой по столу, следом швырнул телефон. - Деньги переведёте на карту. Счастливо оставаться!
Месье Бюжо смахнул со стола телефон и схватил бумажник, не обратив ни малейшего внимания на то, что я направился к выходу.
По дороге в агентство я успел немного остыть и трезво оценить ситуацию. Как же ловко этому старикашке удалось выудить у меня монету! Может быть, в кофе какую-нибудь психотропную гадость подсыпал? Не исключено, лишь бы с деньгами не кинул.
Я забежал в магазинчик рядом с агентством и первым делом подошёл к банкомату. Однако! Месье Бюжо уже успел перевести на карту сумму, втрое больше обещанной. Только вот радоваться этому приобретению или сожалеть об упущенной выгоде? Пустое: главное - дело закончено, а это надо отметить с Мишелем, раз дал обещание. Тут же на месте я приобрёл пару бутылочек Шато де Монтифо - любимого сорта коньяка Папина, а немного подумав, добавил в корзину багет и пару нарезок. Вернувшись в агентство, я запер дверь, водрузил покупки на стол и невольно расхохотался. А ведь Бюжо прав, чёрт возьми: ну не французы мы с Мишелем. Привычки, типа шашлычка под коньячок, никуда от нас не делись, но мы их никому и не навязываем.
Перед тем, как перебраться в Париж, Филиппо долгое время жил в Италии и своё мастерство отшлифовал на туристах, которых в Мори немеряно. Увидишь Неаполь и Мори - увидишь Италию, так когда-то говорили итальянцы. Название города Мори созвучно с "умереть", а Париж заменил Неаполь: так появилось "Увидеть Париж и умереть". Так кто же ты такой, Пётр Русанов, нашедший свою смерть на парижской мостовой?
Мои размышления прервал стук в дверь, но последние события свели на нет весь энтузиазм.
- Ferme! Закрыто! - крикнул я, после чего в дверь забарабанили с удвоенной интенсивностью.
Я бросился к выходу, отодвинул щеколду и в бешенстве распахнул дверь: на пороге стоял Анри Бюжо со счастливой улыбкой на губах и коробкой Мартель в руках.
- Как бы это вам объяснить, месье Андре? В моей жизни было много женщин, я вожделел их, добивался и получал. Или не получал, но тут же находил им замену. - Месье Бюжо деликатно кашлянул в кулачок. - Красотки и не очень, порой даже откровенные дурнушки, со временем их лица поблекли, а имена стёрлись из моей памяти. Но тут другое: каждая монета из коллекции помнит тепло твоих рук. Она полностью твоя, и ничья больше, не то, что женщины, а это дорогого стоит.
- Вам не приходило в голову, что вы - сумасшедший? - съязвил я.
- Признаюсь, приходило, - кивнул головой старик. - Но суть в том, что я - повёрнутый нумизмат, а как человек, совершенно нормален. Как вы думаете, на что способен настоящий коллекционер, чтобы обладать сокровищем? Просто обладать, и ему безразлично, знает кто-то об этом или нет.
- Наверно, на многое.
- Нет, месье Дюбуа. Вообще на все. На низость, предательство, преступление. Поймите, я не в силах продать "Распущенные волосы", а вы бы просто не смогли. Или в лучшем случае за цену меньше той, что я вам заплатил, поверьте.
- Это почему? - удивился я.
- Без обид: вы - никто в нашей среде, с вами не захотят связываться. Другое дело я: мне позволительно просто заявить, что я счастливый и давний обладатель "Распущенных волос", и выставить монету на аукцион iNumis, он проходит здесь, в Париже, - с апломбом объявил месье Бюжо.
- Но ведь вы не хотите её продавать!
- Вот мы и добрались до главного. Помните, я вам рассказал о второй монете? Есть вероятность, что она существует, и вот её я готов продать. Меня больше устраивает та, что уже имеется. А в каком состоянии - практически "без обращения"! Как такое возможно? - не уставал восторгаться коллекционер.
- Чтобы продать, сначала нужно найти. Нет уж, месье Анри, ищите другого дурачка и продолжайте восхищаться новоприобретением.
- Дурачком можете оказаться вы, месье Дюбуа, если откажетесь. Ведь я готов это сделать исключительно из расположения к вам, и обещаю поделиться половиной окончательной цены лота. Это - гигантская сумма! - огорошил меня старик.
- Месье Бюжо, а вам неожиданно удалось меня уговорить. - Я придвинул свой стул поближе к столу. - Но объясните, с чего вы взяли, что другая монета может находиться в России, и почему она представляет для вас меньшую ценность, чем первая?
- Многие известные нумизматы взяли за моду ставить своё клеймо на экспонатах коллекций. Некоторые считают это варварством, но лично я придерживаюсь противоположного мнения. Это - своеобразный бренд, как говорят нынче. В моей коллекции много экземпляров с клеймами, но из российских до сегодняшнего дня был только полуполтинник с клеймом Гуттен-Чапского.
- А на "волосах" чьё клеймо?
- Лисенко. Известный нумизмат, жил такой в девятнадцатом веке. Когда Русанов показал мне монету, я сразу заметил клеймо и попытался сбить цену. Но он заломил за доллар пять миллионов и был непреклонен. Я не беден, но у меня нет таких денег! - Старик беспомощно развёл руками.
- Его вам надуть не удалось, сочувствую.
- Когда Русанов удалился, я тут же позвонил Шапиро, знакомому коллекционеру из России, - Бюжо пропустил мой сарказм мимо ушей. - И он рассказал мне про эту монету совершенно занимательную историю. Григорий Лисенко слыл коллекционером с патриархальным уклоном: женщина и нумизматика две вещи несовместных! Его угораздило заключить пари с самой княгиней Орловой на этот счёт, да ещё и при свидетелях. Лисенко предъявил княгине аверс монеты, и также язвительно, как только что вы, месье Дюбуа, спросил, что изображено на реверсе.
- Там какая-то птица вроде, - вставил я, смутившись.
- Орлан, вы правы. Лисенко проиграл пари и вынужден был расстаться с монетой. Знаете, почему Орлова выиграла? В её нумизматической коллекции была точь в точь такая же.
- А что было дальше? Куда княгиня их пристроила?
- Вот это вам и предстоит узнать. Собирайтесь в дорогу. Трёх дней точно хватит?
В аэропорту Шарль де Голь я просидел без малого шесть часов: из-за нелётной погоды рейс Париж-Санкт-Петербург откладывался несколько раз. Хорошо, что Анри Бюжо расщедрился и на радостях приобрёл мне билеты в бизнес-класс туда и обратно. В самолёте я откинул спинку кресла и продремал весь полет, проснувшись лишь для того, чтобы поесть: подкосило многочасовое ожидание вылета. В аэропорту Пулково я взял в аренду белый BMW X5 и выехал на кольцевую автодорогу.
В Санкт-Петербурге у меня осталась двухкомнатная квартира. До недавнего времени там проживал сын моего двоюродного брата Игоря, пока его не загребли в армию, и теперь квартира свободна. Но прежде надо заехать к Шапиро.
- Натан Израилевич, здравствуйте! Меня зовут Андрей Дубровский, я привёз для вас гостинец от месье Анри Бюжо. Вам удобно, если я к вам заскочу прямо из аэропорта?
- Да, да, конечно! Записывайте адрес.
Поднявшись на третий этаж, я нажал на кнопку дверного звонка. Дверь мне открыл маленький, пухленький старичок с львиной гривой седых волос, эдакий антипод месье Бюжо. Шапиро пригласил меня в комнату и буквально выхватил у меня из рук пакет, который передал Анри Бюжо.
- Андрюша, этот кофе - просто наслаждение в жидком виде, вкус просто восхитителен, не находите? Месье Бюжо - большой знаток по части кофе. Я себе, пожалуй, ещё турочку вскипячу, вы как?
- Благодарю, но уже поздно, спать охота. А за визитку спасибо.
- Я до сих пор удивляюсь, как в маленькой, симпатичной головке может уместиться такое количество информации. Сашенька закончила у меня аспирантуру, а княжеская линия Орловых - тема ее диссертации. Умница, красавица, если вас, юноша, не пугает такое сочетание, то рекомендую к ней присмотреться, она с недавних пор незамужем.
- Юноша? Да мне уже за сорок,
|