Произведение «Глава 6. Это мой мир, детка!» (страница 3 из 7)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Детектив
Автор:
Читатели: 207 +14
Дата:

Глава 6. Это мой мир, детка!

насилием!».[/justify]
 

Спустя десять минут, пара закончила трапезу. Компот из лесных ягод имел резкий аромат и кислый вкус, но чувствовалось, что напиток максимально натуральный.

 

– Наелся до отвала… – протянул Брансон. – Спасибо тебе огромное, Бриллиана!

 

– Рада была помочь путнику! – ответила девушка. – Очень хорошо, что тебе понравилось! У меня ещё пирог из яблок есть, если хочешь…

 

– Куда там! – усмехнулся мужчина. – Индейка, пюре и компот были просто изумительными! Правда, очень вкусно и сытно!

 

Бриллиана смущённо опустила взгляд вниз и чуть покраснела.

 

– Благодарю, Брэдди! Сама готовила! – произнесла девушка и добавила. – Как тебе идея переместиться куда-нибудь из-за стола и пообщаться?

 

– Хм, смотря, куда именно! – ответил Брансон. – Пообщаться я всегда готов…

 

Хозяйка вновь стыдливо посмотрела вниз.

 

– Ну… Я ни на что не намекаю… Но у меня просторная кровать в спальне. Если вдруг хочешь полежать, то там даже удобнее будет, чем на пуфике в гостиной. Пуфик, кстати, из овечьей шерсти… А кровать… она мягкая… Пойдём?

 

Брэд усмехнулся где-то внутри себя, но виду не подал. Герой прекрасно понимал, что девушка хочет остаться с ним один на один в спальне, но смущается предложить напрямую. Видя стеснение собеседницы, Брансон очень осторожно произнёс:

 

– Окей, Бриллиана, нет проблем! Давай пройдём в спальню и пообщаемся там. Расскажешь мне про свой бизнес по пошиву одежды. Звучит максимально интересно!

 

Пара одновременно поднялась со стульев и быстро направилась к двери. Бриллиана указала рукой путь до спальни и совсем скоро двое оказались там.

 

– Ух ты, как уютно! – неподдельно восхитился Брэд.

 

Действительно, спальня представляла собой достаточно просторную комнату: у окна стояла большая двуспальная кровать, рядом с ней – маленький деревянный столик; у стены располагалась мебель, до боли похожая на современный платиной шкаф, а вместо обоев в разных местах висели полотна весьма эротического содержания: обнажённые женские тела на фоне реки или в поле и лица мужчины и женщины крупным планом во время страстного поцелуя.

 

– Тебя может это смутить, но я люблю рисовать то, что скрыто от большинства… – как бы оправдываясь, сказала Бриллиана. – Имею ввиду, голые тела или близость двух людей. Меня тянет к такому, поскольку, считаю это дюже красивым!

 

– Согласен с тобой на все сто процентов! – без колебаний ответил Брэд. – Мне нравится твоя смелость! А картины, кстати, очень даже завораживающие: у тебя талант!

 

Брансон и Бриллиана дошли до кровати и расположились на ней, сев на противоположные друг от друга стороны.

 

– Спасибо тебе, Брэдди! – произнесла девушка. – Очень ценю твоё мнение. Дело в том, что рисовать начала после смерти мамы… Это грустная история, но я – сирота. Отец был застрелен пять лет назад каким-то неизвестным отморозком, а мама скончалась от сердечного приступа через месяц после этого: не смогла смириться с утратой любимого человека. К счастью, я была уже совсем взрослая и смогла приспособиться к этой жизни. Так, стала шить одежду с нуля и продавать её. Сначала людям в Ленноксфан, а после – уже напрямую в Бостон. Постепенно, мои дела шли в гору и вот сегодня, я – крупный игрок в своём деле! Извини, если расстроила тебя, я не хотела. Про смерть родителей… Это всегда грустно, но справилась. Спасибо, что выслушал!

 

Брэд на самом деле слушал внимательно и даже проникся историей Бриллианы. К тому же, из рассказа собеседницы герой узнал, что сейчас находится в деревне под названием Ленноксфан.

 

– Прекрасно тебя понимаю, Бриллиана! – ответил Брансон. – Я тоже живу без родителей. Правда, ушли они на тот свет весьма естественно, но мне их также не хватает время от времени. Если позволишь, то не буду подробно рассказывать о своём магазине одежды в Бостоне: и вправду больная для меня тема. Располагался он на окраине города и тебя, судя по всему, там не видел. Однако это не имеет значения, ведь то дело уже осталось в прошлом. Сейчас планирую отдохнуть какое-то время и найти новое занятие. Вот… ну… как-то так!

 

Бриллиана тоже слушала максимально внимательно и даже наклонила голову чуть на бок. Дождавшись окончания речи собеседника, девушка спросила:

 

– Брэд, если не секрет, сколько тебе лет?

 

Брансон на секунду замялся, но тут же решил: скрывать ему нечего. Героя сильно утомило притворяться то блаженным Джимми, то воином Карлом. Находясь в этой спальне, он безумно хотел быть собой, по крайней мере, в вопросах, касающихся его имени или возраста.

 

– Мне 36 лет. А тебе?

 

– Мне уже 28! – быстро отреагировала Бриллиана и добавила. – Не совру, если предположу, что мы оба выглядим моложе, так ведь?

 

– Соглашусь! Думал, тебе не больше 23-х! Впрочем, это всего лишь цифры…

 

– Да-да, правды в них нет! – подтвердила Бриллиана. – Хотя, тоже думала, что тебе и 30-ти нет, а ты, оказывается, такой опытный…

 

Брэд, до этого сидевший, расположился на кровати лёжа и пододвинулся чуть ближе к собеседнице. Бриллана – хороший игрок – отзеркалила действия мужчины и тоже легла, однако, сохранила расстояние в пол ярда.

 

– Да, опытный… – чуть волнуясь, сказал Брансон. – Многое видел в этой жизни…

 

– И что же было самым запоминающимся? – быстро спросила Бриллиана.

 

– Знаешь, я не привык жить воспоминаниями! – бархатным голосам произнёс Брэд. – Имею ввиду, пишу историю здесь и сейчас! Так вот, мне хочется, чтобы запоминающимся был… Наш первый поцелуй!

 

После своих слов, герой быстро приблизился к девушке и, нежно коснувшись её плеча, стал приближать свои губы к лицу собеседницы.

 

– Ну уж нет, мой сладкий! – игриво ответила Бриллиана, поворачиваясь к мужчине спиной. – Мы же так мало знакомы…

 

Брансон уже начинал заводиться и ему было абсолютно наплевать на слова девушки. Герой ни в коем случае не хотел переступать черту, но сейчас чувствовал, что вполне может поднять ставки. Брэд приобнял Бриллиану сзади, опустив руки на её грудь.

 

– Согласен, крошка… – протянул он. – Знакомы мы и вправду мало, но… Должен же я отблагодарить тебя за твою доброту?..

 

Бриллиана засмеялась и убрала руки мужчины со своей груди.

 

– Сладкий Брэд… – мурлыкнула она. – Говоря «обнимашки», я ведь имела ввиду именно «обнимашки», а не поцелуи или… прикосновения к моим грудям… Тебе стоит чуть сбавить обороты, шалунишка…

 

Было видно, что обоим весьма нравится процесс. Брансон действительно отодвинул руки с груди Бриллианы, но в следующую секунду направил их вверх, убирая длинные светлые волосы девушки, закрывающие шею. Расчистив место для первого «удара», Брэд приблизился и очень нежно коснулся губами шеи.

 

– Ааа… ммм… – не сдержалась Бриллиана.

 

Однако мужчина не собирался прекращать ласки. Он начал более страстно целовать шею и даже впивался зубами, оставляя лёгкие «засосы».

 

– Негодник… Боже… – стонала девушка. – Рискуешь ночевать в бане на заднем дворе… Ах… Да…

 

Через минуту Брэд закончил процедуру, ощутив, что член уже затвердел. Бриллиана, без сомнений, тоже была возбуждена до предела. Собрав все морально-волевые усилия, девушка быстро встала с кровати и, повернувшись лицом к Брэду, произнесла:

 

– Почему ты такой настырный, а? Совращаешь меня, какой плохой мальчик…

 

Брансон не ответил ничего. Вместо этого, он тоже поднялся с кровати и подошёл вплотную к Бриллиане, не говоря ни слова, а лишь жадно смотря в глаза девушки. Через секунду, пара начала активно целоваться, издавая характерные причмокивания и страстные стоны. Брэд сам не заметил, как сарафан Бриллианы оказался на полу. Лишь закончив поцелуй, Брансон обратил внимание, что перед ним стоит абсолютно голая девушка с максимально сексуальной фигурой: красивая грудь с розовыми сосками, плоский живот, аппетитные бёдра… Брэд залип на некоторое время.

 

[justify]– Может, ты тоже разденешься? – мягко спросила Бриллиана. – Я ведь

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Ноотропы 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама