Произведение «Стать Ведьмой. Школа.» (страница 17 из 54)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Читатели: 43 +21
Дата:

Стать Ведьмой. Школа.

бегущую стражу, стал спешно отползать к прилавкам… Но поздно![/left]
Его подхватили под белы ручки, и пока пятеро сардоров потащили нарушителя спокойствия к дворцу, начальник стражи, приземистый усатый (Чёрт! Вот уж шикарно закрученные усы! Прямо как у Сальвадора Дали!) плотный мужчина, подошёл к ней:

– Это вы ударили нищего в ногу?

Сэра сделала невинное лицо:

– Ассаляму-алайкум, уважаемый мингбаши! Что вы такое говорите! Как вы могли [i]такое[/i] даже подумать! Нет, этот человек вдруг ни с того ни с сего выхватил нож, и так резко махнул им, что поскользнулся и упал прямо в пыль! Заверяю вас, никто и пальцем его не коснулся – вот, спросите добрых людей! Да вот и ножичек его остался лежать – этот нищий просто [i]очень[/i] сильно ударился, когда упал!

«Добрые люди», кто – хитро посмеиваясь в роскошную бороду, а кто – и откровенно ржа вслух, согласно закивали, поддакивая: может, им понравилась Сэрина версия случившегося. А может, они просто уже сталкивались с «работой» Али-хромого, и не прочь были разделаться с ним чужими руками…

Мингбаши сердито посмотрел вокруг, попыхтел, и подобрав ножичек, буркнул:

– Желаю вашей милости удачи и… Здоровья. – и, нагнувшись так, чтоб слышно было только ей. – У Али-хромого есть и друзья. На которых он, будь он неладен, и работает…

Сэра учтиво поклонилась:

– Благодарю, мингбаши! Я… Постараюсь последить за здоровьем.

Дониер-бек, всё это время продолжавший нарочито вяло торговаться с ещё парой претендентов на пухлую пожилую женщину, незаметно пихнул её в бок локтем:

– Отлично! Неплохо вписалась в менталитет… А удар этот где освоила?

– За гаражами у любимого Универа… Когда пара пьяных скотов чуть меня не изнасиловала!

– Эффективно. И экономично. Покажешь пот[i]о[/i]м. А сейчас – будь ещё внимательней! Нам нужно забрать нашу «покупку»!

Купленную не слишком дорого (вдвое дешевле рабов для плантаций) рабыню подвели к ним. Дониер-бек с обстоятельной неторопливостью отсчитал семь золотых, и ещё золотой – комиссионный сбор в пользу Администрации султанши («Да хранит Аллах милостивый и милосердный её драгоценную особу, и да продлит дни её до скончания веков!» – с неизменным воздеванием к небу обеих рук!). После чего с женщины ср[i]е[/i]зали путы, стягивающие её вполне мускулистые натруженные руки.

Мэтр Дониер двинулся прочь от помоста, женщина – за ним, Сэра же вертела головой во все стороны, вот только теперь осознав в полной мере сложность работы «шкафов в чёрном», охраняющих Первых Лиц…

Впрочем, из толпы они выбрались благополучно. И даже из города вышли без проблем – стража вяло проводила их взглядами, когда они двинулись прочь, снова выбивая пыль из травы. Женщина, идущая за новым хозяином, словно безмолвная и послушная овца, даже не оглянулась, и не поинтересовалась, почему они идут в голую степь.

– Приготовься! Сейчас начнётся! – мэтр Дониер проверил, легко ли вынимается сабля из ножен, когда они оказались за гребнем второго холма. Сэра…

Подумала, [i]что[/i] может им помочь, причём, желательно – бесшумно, против семерых грозного вида всадников, неторопливой рысцой провожавших их, двигаясь явно от других ворот города. Придумала.

Так что когда они втроём перевалили за гребень холма, и оказались в как бы долине между ним и соседним, всадники, спускавшиеся к ним уже галопом, не остались не поприветствованы.

Снайперская винтовка Дегтярёва удобно выхватилась из-под плаща.

Сэра бухнулась прямо в пыль у дороги, и отщёлкнула тут же «додуманные» сошки – стрелять привыкла из положения лёжа!       Раздвинуть ноги, упор – на бедро!

В магазине – пять патронов. Глушитель превратил грохот выстрелов в отрывистое злобное гавканье. Первые четверо попадали в пыль, в пятого она промазала.

Выхватив прямо из воздуха запасной магазин, она перезарядила. Как раз достаточно быстро, чтобы всадить пули оставшимся в спины – а шустро они сориентировались в ситуации! Правда, не очень-то это им помогло…

Мэтр Дониер в это время удерживал за шиворот пытавшуюся убежать, и что-то причитающе-сварливое голосящую женщину. Когда последний бандит упал в пыль, и лошади ускакали за холм, он прокомментировал:

– Семь из восьми. Неплохо, неплохо… В школе научилась?

– Да. Наш военрук не скупился на патроны для мелкашки… Сам был большой любитель пострелять! Но снайперская слишком сильно отдаёт – плохо прижала, и плечо отбила. Там синяк, наверное… И из рук просто выскользнула!

– А, ладони от солнца вспотели!.. Ничего. Всё нормально. Отвези эту «девушку» к нам. И дождись меня. Не годится тебе видеть, как мне сейчас придётся… Скрывать следы от оружия, здесь неизвестного. – мэтр Дониер вынул саблю, – Да, и винтовку забери!

– А как я?..

– Просто возьми её крепко за руку. И используй «мы» вместо «я».

Чувствуя, что то, что сейчас произойдёт, действительно не для её глаз, она поспешила схватить за руку всё ещё дрожащую, словно лист на ветру, и шёпотом истово молящуюся женщину, бухнувшуюся на колени прямо в пыль, и явно ничего вокруг не видящую и не осознающую, и отправиться домой – в Авалон!

Они оказались прямо на лужайке перед её домом – Ф-фу!..

Только здесь она к в голос рыдавшей, все ещё молящейся, и затравленно озиравшейся на «красоты» леса и сада «новой секретарше», присмотрелась, наконец, без помех.

Ничего выдающегося. Рост – маленький. Возраст – средний. Лицо – словно невыразительный блин: ни приличных бровей, ни пухлых чувственных губ. Глазки – словно у любой азиатки: крохотные и чёрные, как смоль… Да, такую ставить – только к факсу. Или ксероксу. Вряд ли она умеет даже читать. Неважно – мэтр Администратор научит.

Мэтр Дониер появился только через три минуты. Побледневшее искажённое лицо покрывал обильный пот, и челюсти сжаты так, что желваки ходят на скулах. Сабля уже покоилась в ножнах… Голос оставался спокоен:

– Ставлю за сегодняшнее занятие отлично… Но!

С больши-и-им минусом. Я бы даже сказал – с гигантским.

Маг должен использовать оружие, только известное в эпохе, или – Мире, где работает! Завтра пришлю тебе мэтра Грифа. Чтобы в первую очередь освоила лук. Арбалет. И саблю. – и, заметив её всё ещё судорожно сжатую на предплечьи женщины руку, добавил, уже чуть веселей, – Всё, довольно. Можешь отпустить её.

Сэра так и сделала.

Женщина медленно растаяла в воздухе.

– Так это… Она – не!.. Значит, вы всё сделали только чтобы?!..

– Вот уж нет! – он покачал головой, хмыкнув, – Просто я наиболее простым способом переправил её в Дом к мэтру Администратору. Не волнуйся: уж он о ней позаботится!

Сэре же пришлось позаботиться о двух здоровенных скобах в бревенчатой стене: винтовку лучше иметь под рукой, в комнате!

 

 

Профессор Андервуд попросил, чтобы она его так и называла: профессор.

И хоть взгляд «в лоб», хоть смотрение искоса, всё равно показывали низенького слегка сутулого старичка. С огромной, ярко блестящей проплешиной над бровями, чёрным плащом, застёгнутым, словно у шотландцев, на огромные лямки-застёжки, и покрывавшим тело без щелей или просветов. И кривоватыми ногами, в красных шерстяных носках, видневшимися из-под плаща, всунутыми в чёрные лакированные туфли с острыми и загнутыми кверху носами.

Позже, присмотревшись внимательно, Сэра решила, что всё же профессор пользуется кремом: чтобы не то волосы начали расти, не то – лысина блестела – так уж блестела!: крем пах! Вполне, кстати, приятно – лавандой.

Но на первом занятии особо рассматривать приятное в целом лицо в очках со старинной черепаховой оправой возможности не представилось: профессор умудрился полностью приковать её внимание к тому, что вытворял на, и над столом.

– Очень часто, уважаемая… э-э… Сэра, магу приходится сталкиваться с проблемой доступности неких… э-э… назовём их – ограниченными пространствами. Ну, таких, например, как полости канализационных труб. Норы. Подземелья, населённые… э-э… нехорошими существами. Верхушки крон деревьев. Горы. Да мало ли…

Ну так вот: магу не обязательно лезть в такие опасные… или – малодоступные места… Самом[i]у[/i]! Он может… Послать вместо себя животное!

Птицу. Рыбу. Змею.

Существо, полностью ему подвластное, потому что сам его сотворил! Ясно?

– Э-э… Не совсем. Извините, профессор – вы умеете делать… Животных?

– Разумеется, моя… э-э… милая! Я для того и здесь – чтобы и тебя научить!.. Конечно, это потрудней, чем смешать, скажем, уже готовые ингредиенты для Зелья, или пробубнить заученное Заклинание. – в тоне послышалось плохо скрываемое пренебрежение к названным способам и средствам. Профессор даже дёрнул тощим плечом. – Но, разумеется, легче, чем, скажем, летать без метлы, или охотиться на раухов…

[left]Она даже забыла удивиться, когда он, словно в калейдоскопе, показал ей над столом синими контурами существ, которых уже создал сам. Или

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Ноотропы 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама