Произведение «Невеста из неизвестности» (страница 25 из 37)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Читатели: 270 +37
Дата:

Невеста из неизвестности

усмехнулась графиня Мар. – Теперь отыскать остальных не составит никакого труда.[/justify]
– Если всем все ясно и вопросов больше нет, уходим. Здесь слишком шумно.

 

Гэйбу, его семье и всем маанам из рода Тангол до сих пор не верилось, что непосредственная опасность миновала и им больше не грозит нападение. Как бы то ни было, помощь сработала, самоубийственный прыжок в водопад Хорстейл принес свои плоды. Братья Фирены навсегда исчезли с их горизонта, зато тут же замаячили сотни и тысячи других маанов-переселенцев, случайная или неслучайная встреча с которыми была всего лишь делом времени.

– Магистр, я, конечно, осознаю масштаб катастрофы, но каким вам видится выход из создавшегося положения? По факту все эти люди, составляющие сегодня ядро одной из партий, ожившие покойники. Если лишить их дара, случится череда смертей, которая не останется незамеченной.

– Гэйб прав, магистр, - поддержал друга Флакс, - подобное происшествие может не только дестабилизировать обстановку, но даже вызвать внутриполитический кризис в стране.

Холланд поставил локти на стол и помассировал пальцами виски, словно пытался избавиться от головной боли. Во время своих внезапных появлений на местах событий он всегда выглядел бодрым и энергичным, однако ни одна живая душа не знала, как он живет, когда отдыхает и какими средствами достигается его нечеловеческая трудоспособность.

Магистр никогда не приходил к нуждающимся с пустыми руками и не оставлял нерешенных проблем. Гэбриел не мог не восхищаться его талантом руководителя, но маанское дело было слишком личным, чтобы рассматривать его как исключительно межпланетный конфликт.

Поскольку в этот день все были одеты для официального выхода, Холланд заказал стол в ресторане, и теперь они ужинали на открытой террасе с видом на море при свете разноцветных лампочек, крохотных аналогов тех волшебных шаров, которые умела создавать Айлин Лоэ.

– Ваши опасения вполне обоснованы, особенно если учесть, что многие из этих людей уже второе, а то и третье поколение маанских переселенцев. За редкими исключениями их дар передается по наследству, а вместе с ним упорное стремление занимать главенствующие посты в самых разных сферах. Судя по всему, у этой диаспоры имеются и влияние, и деньги, однако, с точки зрения галактического права, подобная экспансия считается незаконной и квалифицируется как уголовное преступление. Не сразу, не быстро, используя индивидуальный подход и легальные методы, мы вычистим все маанское, что пустило здесь корни.

– Я ни минуты не сомневаюсь в возможностях вашей организации, магистр, но как же быть с порталом в пещере? Даже если вы ее замуруете, свободный маанский дух все равно сумеет просочиться сквозь препятствие. Разве нет?

– Сквозь бетонную стену пройдет, мистер Дорнан, а вот заслон, поставленный леди Айлин, преодолеть уже не сможет.

– Но ведь на ТОЙ стороне мааны этого не знают и по-прежнему будут бросаться в Туманный колодец! – воскликнула Ребекка.

– Увы, миссис Ламберт, такова их судьба. Никто уже не вернется на Маан, чтобы рассказать о запечатанном портале, и, возможно, в самом «благословенном» из миров со временем станет меньше властолюбивых диктаторов.

– Полагаете, они когда-нибудь закончатся? – не сдержавшись фыркнул Флакс. – Не хочу никого обидеть, но это маловероятно.

Холланд только устало улыбнулся.

– Наберитесь терпения, мистер Дорнан, - попытался поддержать Гэбриела герцог Талион, – в ближайшее время оно вам понадобится.

– Я терпелив как мул, милорд, и беспокоюсь вовсе не о себе.

Гэбриел ожидал, что теперь кто-нибудь подбодрит Миранду, однако этого не случилось. По отношению к семейству Тангол Хранители соблюдали своеобразный нейтралитет, а Миранду постоянно подвергали прессингу. Гэйбу трудно было смириться с таким отношением. Девушка находилась в чрезвычайных обстоятельствах и имела полное право хранить свои секреты хотя бы из опасения еще больше навредить родным.

– Все не так, как вам кажется, мистер Дорнан, – мягко заметил Винсент Грэм в ответ на сумятицу, царившую в голове у Гэйба. – Не спешите с выводами, лучше последуйте совету лорда Прайса.

– Должен заметить, что вы выражаетесь слишком завуалированно, доктор, - вступился за друга Флакс. – Мы так и не услышали ничего конкретного.

– У нас пока нет для вас готового ответа, мистер Картер. Вы должны понять, что при всей широте полномочий и полноте возможностей наш Совет решает далеко не все. Опасность для вас миновала, но дело пока не закончено, - магистр Холланд поднялся и сделал знак официанту, чтобы тот принес счет. – Наше постоянное присутствие здесь больше не требуется, поэтому сегодня мы на время расстанемся. Примите мои искренние поздравления с радостным событием, миссис Ламберт, и пожелания семейного счастья.

– Благодарю вас, лорд Холланд.

– Как долго вы будете отсутствовать, магистр? – вернул его к насущной теме Гэбриел.

– Столько, сколько потребуется, мистер Дорнан. Сейчас мы покинем ресторан, и мисс Бейкер уйдет вместе с нами.

– Подождите, не так быстро! – Гэйб попытался вскочить, но Флакс вовремя схватил его за рукав. – У вас нет права задерживать людей … в смысле кого-то задерживать…

– На самом деле есть, - в своей примирительной манере возразил доктор Грэм. – Это наша работа.

– Все в порядке, Гэбриел, - Миранда наклонилась и нежно поцеловала Дорнана в щеку. – Я скоро вернусь, обещаю.

– Ну, не знаю, я против подобного самоуправства…

– До встречи, господа, - магистр бросил прощальный взгляд на Гэйба, и тот внезапно закашлялся, поперхнувшись собственным возмущением.


Глава 3

В течение следующих трех дней Гэбриел только и делал, что на все лады произносил фразу: «Он слишком много себе позволяет!». Когда домашние перестали на нее реагировать, он сменил риторику на: «Они не имели никакого права ее задерживать!». Ребекка и Коул слушали в основном молча, так как хорошо понимали бесполезность любых увещеваний и просто давали Гэйбу возможность выпустить пар.

Примерно через неделю праведный гнев, который позволял эмоциям выходить наружу, сменился острым беспокойством, и Гэбриел ушел в себя. Он перестал нуждаться в слушателях, много времени проводил на берегу, сидя у кромки воды или расхаживая вдоль полосы прибоя. Иногда он не возвращался вечером в дом, а проводил ночь на старенькой яхте, которую они с Флаксом спустили-таки на воду и пришвартовали у пирса.

С началом осени Гэйб не то, чтобы смирился с ситуацией, он просто прекратил любые разговоры на болезненную тему и настроился на долгое ожидание. Мааны из семейства Тангол продолжали жить новой человеческой жизнью, и чем больше проходило времени, тем призрачнее казался родной мир, который им когда-то пришлось покинуть. Гэйбу довелось побывать во многих странах на разных континентах, и он тоже встречал людей, готовых на все, лишь бы им помогли вырваться из нищеты или избавиться от постылого окружения.

В середине сентября Гэбриел, Флакс и Ребекка вернулись в город. Друзья, как и планировали, учредили компанию с небольшим уставным капиталом и занялись совместным бизнесом, а сестра Гэйба вернулась к своим дизайнерским проектам. Никто из них понятия не имел, что сейчас происходит в Джексонвилле или других городах, где смогли окопаться выходцы из мира Маан. Если зачистка незаконных переселенцев и происходила, эти события никак не затрагивали общественное мнение и не отражались в СМИ.

В конце первого осеннего месяца Гэйб обнаружил перед входной дверью конверт. В нем оказалось красиво оформленное приглашение на бракосочетание Коула Джейкоба Картера и Ребекки Карен Ламберт-Дорнан, назначенное на пятое октября. Для Гэбриела это была первая порция холодного душа. Близкие люди не решились вручить открытку ему лично, а предпочли подбросить анонимно, и он в полной мере заслужил подобное отношение.

Вторую порцию шоковой терапии Гэйб получил, когда узнал, что Ребекка беременна. Магистр Холланд поздравил его сестру еще пять недель назад, а он погрузился в собственные проблемы и ничего вокруг не замечал. Работа на время отвлекала Гэйба от тягостных мыслей, но не настолько, чтобы оставаться полезным членом общества.

Так как Коул и Ребекка подыскивали себе семейный дом, он решил внести в поиски свою лепту, а заодно сделать свадебный подарок. Подходящий вариант нашелся в пригороде, и Гэбриел сделал первый взнос за двухэтажный дом с красивым каменным балконом и уютным задним двориком.

Не успели на купчей высохнуть чернила, как в дверь его городской квартиры постучался Клиффорд Эллингтон, который тоже получил приглашение на свадьбу.

– Знаю, как вы не любите незваных гостей, Гэбриел, но когда я чую хорошую сделку, то просто не могу себя удержать.

– Как, черт возьми, вы узнали о сделке? Я даже сказать еще никому не успел!

– У меня свои каналы, - многозначительно намекнул актер. – Среди поклонников иногда встречаются очень полезные люди, которые охотно оказывают мне услуги. Если позволите, я тоже хочу поучаствовать.

– Нет, не стоит, это слишком щедрый подарок…

[justify]– Глупости! Коул и Ребекка рисковали жизнью ради совершенно незнакомых пришельцев из другого мира, а вы толкуете о какой-то щедрости. Скажу вам по секрету, все эти миллионы долларов даются мне

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама