Типография «Новый формат»
Произведение «Сборник диалогов Британский разговорный английский язык Комментарии» (страница 6 из 7)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Без раздела
Автор:
Дата:

Сборник диалогов Британский разговорный английский язык Комментарии

"serif"]?
   Ты один?
- No, there are three of us. Me, my sister Nancy, and my pet monkey Jumples.

   Нет, мы трое. Это я, моя сестра Нэнси и моя обезьянка Джамплз.
- What are you doing up there, I wonder?

   И что вы там делаете, интересно.
- Jumples is teaching us how to swing on the branches.

   Джамплз учат нас, как качаться на ветках деревьев.
-
Oh, I
bet that's fun! Wait for me --- I'm coming up!
   О, я уверен, это очень весело! Подождите меня, я залезаю![/left]
        Комментарий

I'm up here, in the tree
up, чтобы подчеркнуть, что Бобби находится наверху. up here — естественное уточнение местоположения.

Sure → Of course
Of course звучит увереннее и теплее в ответ на вопрос «ты умеешь?». Sure более сдержанно.

Are you alone? → Are you on your own?
on your own — идиоматичное выражение, очень распространённое в британском английском. Звучит мягче и естественнее, чем alone.

No, there are three of us.  По-английски правильно there are three of us.

I bet that's fun!   I bet — живая разговорная замена I'm sure

I'm coming up — стандартная фраза, когда находишься в процессе подъёма к кому-то. 
 
[Диалог 12]
- Hi, Jo! Is there a circus in your town?
   Привет, Джо! У вас в городе есть цирк?
-
Yes, of
course. We've got a lovely circus with really funny clowns!
   Да, конечно, у нас есть очень хороший цирк с весёлыми клоунами.
-
Oh, how
interesting! So what can those clowns do?
   Ух ты, как интересно! А что те клоуны умеют делать?
- Oh, they can do all sorts of things!

   О, они умеют делать много разных вещей!
-
Really? Can
they jump? Can they run?
   Правда? Они умеют прыгать или бегать?
- Of course they can. They jump and run around all day long.

   Они, конечно, умеют прыгать и бегать. Они прыгают и бегают весь день.
-
What
else is there at the circus?
   Что ещё есть у вас в цирке?
- We've got some amazing animals. Elephants, bears, tigers, and two really funny chimps. And what can those chimps do?

   У нас есть несколько удивительных животных. Например: слоны, медведи, тигры и две очень смешные обезьянки. А что те очень смешные обезьянки умеют делать?
-
Well, they
can climb and swing, you know.
   Ну, они умеют лазать и качаться, знаешь ли.
-
How
interesting. Let's go to the circus, then!
   Как интересно. Пойдём в цирк!
- OK. Let
's!

   Хорошо. Пойдём!
[left]        Комментарий

Is there a circus in your town?    Вопрос с Is there более естественен, когда спрашиваешь о наличии чего-либо в городе. 

lovely — стандартное британское прилагательное, более тёплое и естественное, чем nice.

funny clowns → really funny clowns. really добавлен для естественного усиления.

Oh, how interesting! Oh лучше передаёт удивление и живость реакции.

lots of different things → all sorts of things    all sorts of things — более живая и идиоматичная фраза.

Can they jump [font=quote-cjk-patch,

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
По следам Пушкина 
 Автор: Виктор Владимирович Королев