Произведение «Сны у Коллинских ворот. Книга 1. "Три Мира"» (страница 32 из 84)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Оценка: 4.5
Баллы: 3
Читатели: 8261 +21
Дата:

Сны у Коллинских ворот. Книга 1. "Три Мира"

десимский пролетарий.
Сечешь?
— Убедил, убедил. У тебя по этой ситуации больше знаний.
А мне на такую тему и поговорить на работе не с кем. У нас на Камапе эласты начинают думать только на пустой желудок. А пока, постояв три часа в очереди, можно приобрести ливерку или кровянку, думать не обязательно. Пусть думает лошадь — у нее голова большая, — сказал Грегори.
— Вот такого, точно, газетчикам с Десима не говори, понял?
— Понял.
— Пей и закусывай, тогда о таком и думать не придется, — сказал Алесо и произвел два глотка.
— Послушай, внешбесовская душа, скажи честно, а как вообще и почему эту Дукс ко мне правительство допустило. Думаю, именно там, — Грегори указал пальцем вверх, — принималось такое важное решение?
Алесо ухмыльнулся и самодовольно изобразил из себя очень важную личность в аппарате департамента внешней безопасности. Согнул спину, локоть передней конечности поставил на лавку, подбородок положил на ладонь. Лицо у него раскраснелось от спирта. Он произвел словесную паузу, из-под бровей взглянул на собеседника и, как визорведущий, раскрывающий страшную тайну перед зрителями произнес: «Между нами.
Наша держава поставляет за кордон огромное количество петролитов, каустобиолитов, метана, пропана, бутана и прочих даров природы, выкапываемых из недр планеты. Цены в нашей стране на этот товар постоянные, так как все это богатство принадлежит народу. А на Десиме в последнее время, не знаю почему, спрос на этот товар упал, и цены попадали, потому что строй у них буржуйский». Грегори пытался вникнуть в суть рассуждений внешбеза, но никак не мог свести всю информацию воедино. Он смотрел осоловевшими глазами на собеседника и задавал различные вопросы. В конце концов до него дошло, что продажа народно-природных богатств приносит хорошую прибыль его Родине. Однако отравленный метилкарбинолом разум патриота не находил общей связи в потеплении отношений между государствами Десим и Камап и ценами на углеводороды в далекой буржуазной стране.
— Я лично против таких мероприятий. От них только проблемы, — высказался Алесо. — Как же наш строй победит на всей планете, если мы будем идти на уступки этим проклятым десимцам?
— А зачем на всей планете? — удивился Грегори.
— Так у нас же он уже победил.
— Кого победил?
— Как кого? Что кого? — запутался внешбез. — Не мути «аш два о». Всех и все победил. И плодами этой победы мы сейчас пользуемся.
— Вот здесь, прямо на лавке? — не унимался Матини. — Алесо, по большому счету, какая мне разница, какой строй будет на Джуфском континенте? Туда летающая машина без сопровождения топливозаправщика долететь не может. А если и долетит, то не возвратится. Как ты будешь там прививать нашу общественную мораль туземному населению, если у них пещерный век?
Утрирую, выше пещерного, намного выше.
— Что ты делаешь? Ут… ур?.. Эх, ученые, не видите вы без ваших стеклянных линз дальше своего носа. В микроскоп чаянья трудового народа далеких континентов не разглядишь, из пробирки свободы им не нальешь, диэлектрической палочкой им дорогу к процветанию не укажешь.
— Успокойся, успокойся, Алесо, ты не на отчетно-выборном собрании, идеологию мне не гони. Будь честным, ты ж обещал.
— А если честно, то этим царькам, князькам и императорам далеких континентов до заднего места и наш строй, и десимский. Только я тебе этого не говорил. У них рабовладельческий строй. Им необходимо для начала пройти через феодальный строй, а затем, минуя буржуазную стадию, мы поможем им создать справедливый общественный строй. Но они очень далеко от нас. Был такой случай. О нем не писали в наших периодических изданиях. Летающий топливозаправщик двойного назначения над Джуфой выполнял полет, потерпел катастрофу.
Водители летающих машин в количестве двух эластов спаслись на парашютах. Пока заряд в портативной передающей машине у них был, они выходили на связь на длинных волнах. Слабая связь, но существовала. Они наш сигнал принимать не могли, но мы их слышали. Последняя от них информация была такова, что приближаются к ним варвары на лошадях с копьями и мечами, и все. Ну загрузили наши три топливозаправщика по полную плеху. Плюс истребитель, бомбардировщик и летающий планер. За восемь суток вышли на точку катастрофы. Покрутились. Вокруг места падения — крепости да поселения. Операторов летающих машин не видно. Посадили планер на лугу возле населенного пункта. Туземцев набежала стая, подожгла планер, летчика пленила. Мы хотели стрелять, но убить своего побоялись.
В общем, разбомбили остатки упавшей летающей машины, а то еще десимцы прилетят и обследуют, и домой. По пути назад потеряли один топливозаправщик и шесть операторов — машина загорелась и взорвалась в воздухе. Короче, спасали двух, а возвратились без семерых и двух машин.
— Колонии там необходимо свои создавать, постоянно действующие опорные базы, дороги строить, заводы, с туземцами диалог начинать, идеи в их среде свои продвигать, — дал совет Грегори.
— Дорог и заводов и в своей стране толком не хватает.
— Тогда, быть может, поумерить свои аппетиты и амбиции по завоеванию мира и свой народ досыта накормить.
— Тебе что, стакана метилкарбинола и куска жареного сала не хватает? — вспылил внешбез.
— Не, не — этого как раз в достатке, — охладил его Грегори.
— В чем-то ты и прав, — спокойно произнес Алесо. — Может, немного обождать, пока десимский народ сам не разберется со своими эксплуататорами, а то кормим всех голодранцев вокруг.
А этим черномазым из недоразвитых стран абсолютно все равно, за кого быть. Яркий пример. Произошел в Накуалье очередной переворот. Прибежали — дайте денег, будем вашими друзьями, станем общественный строй в своей дыре создавать. Нате, возьмите.
Через пол-оборота снова — дайте технику, не на чем пахать. Возьмите наши тракторные машины с рассрочкой оплаты на десять оборотов звезды. Берите, техника-то наша надежная. Тут спустя некоторое время произошел новый переворот у них — обычное дело. Новый вождь этих голозадых племен посунулся к десимским ублюдкам. Те подарили партию своих тракторов. Теперь они с буржуа шашни водят. Спрашиваем у руководства Накуалье: «Чего нас больше не слушаетесь?» Отвечают: «Теперь пользуемся не вашими тракторными машинами, а десимскими марки «Иоан Олень». Они лучше. У них в кабине установлены охлаждающие машины, и нам не жарко работать». Ежики да дикобразы! Всю жизнь, кроме палки, которой бананы с пальмы сбивали, ничем другим не пользовались, а тут кондиционер им подавай. Так это под боком у нас — третья часть суток полета на летающей машине. А ты говоришь, что колонию на том конце света создавать, — возмущался Алесо.
Далее беседа двух персон за бутылкой, вернее двумя, перешла в стадию «бу-бу-бу», когда обсуждение деловых вопросов перемешивается с разговорами о рыбалке либо женщинах. Надо сказать, что Алесо вполне квалифицированно посвящал Грегори в привычки и нравы десимцев настолько, насколько был информирован сам и насколько позволяли циркуляры о сохранности гостайны. Просвещал бы и далее, только из-за угла кирпичного гаража показались две фигуры в серых костюмах с погонами.
Они медленно подошли к сидящим на лавке. Старший из них по уровню извлек из внутреннего кармана удостоверение в красном переплете: «Департамент внутренней безопасности». Алесо машинально потянулся за своим, но Грегори его жестом остановил. Он посмотрел на внутрьбезов и, улыбнувшись, произнес:
«Что-то не так?» «Граждане, вы задержаны за распитие метилкарбинолсодержащих жидкостей в непредусмотренных для этого местах!» — ответил внутрьбез. «Граждане чиновники, мы, кадетские друзья, встретились, спрятались подальше от эластовых глаз, потихоньку сидим, потребляем. Мы ж не дебоширим. Сейчас закончим, на дне осталось, и разбежимся». Тот, что помоложе, нерешительно выдал: «Ну, не знаю, не положено так. Может, пусть проваливают с нашего участка? На барыг, вроде, не похожи.» И он вопросительно взглянул на напарника. Его товарищ более сурово произнес: «Барыга — это не забулдыга, а скупщик краденого. Они не барыги, но алкашня, заметно сразу — нормальный эласт из горла не употребляет, так что собирайтесь, пойдем в отделение».
«Ладно, коллега, ознакомься и иди своей дорогой», — внешбез сунул под нос внутрьбезу свое удостоверение.
Тот попытался взять документ в руки, но Алесо не позволил.
Затем долго его изучал и наконец смущенно произнес: «Так бы сразу и сказали». «Не положено, работаем», — ответил Алесо и показал неизвестный для Грегори знак рукой новым собеседникам. «Понимаю, — сказал старший по уровню внутрьбез, — но мой участок покиньте, мне неприятности от руководства не нужны». После этого патруль удалился. «Что делать станем?» — поинтересовался Грегори. «А, махнем в ресторан. Есть одно козырное место. А то эти служаки весь кайф обломали и алколоиды из крови выветрили», — протрезвевшим тоном произнес Алесо. «Я не против, а куда махнем?» — спросил ученый. «На машино-такси в “Интурист”. Там оторвемся. Увидишь кусочек буржуазной жизни», — ответил Алесо.
Они подъехали на колесной машине к зданию гостиницы, когда на улице было темно. Путь вовнутрь им преградил охранник.
— Куда? — не моргнув глазом, нагловато спросил он.
— В ресторан, — безразлично ответил Алесо.
— Предъявите ключи с жетоном забронированного вами номера в гостинице.
— Нам в ресторан, понимаешь? Отдохнуть, — также бесцеремонно сказал внешбез.
— Вход в ресторан только для клиентов гостиницы, — глядя кудато поверх голов стоящих перед ним двух эластов, ответил охранник.
— Мы желаем продолжить праздник, — настаивал Алесо.
— Дороговато тебе обойдется здесь отдых. Перейди через дорогу и пей, — окинув их с головы до нижних конечностей, охранник указал на расположенную напротив дешевую забегаловку.
— Где это здесь, а? — не унимался внешбез.
— Сначала на входе, а потом внутри.
— Ты что, дядя, взятку у меня вымогаешь, захотел пару оборотов звезды песок в транспортные машины загружать лопатой? — Алесо показал ему заветную красную книжицу.
— Тогда другое дело, проходите. Я сейчас за администратором сбегаю, а вы присмотрите, пожалуйста, чтоб никто не прошмыгнул.
Лазят всякие, не дают культурным людям культурно отдохнуть, —и улыбнулся, показывая стальные коронки на передних зубах.
Услужливая администратор, или чиновница по размещению посетителей, предложила им несколько мест на выбор в различных частях зала. Алесо выбрал поближе к сцене, на которой играли музыканты. Грегори огляделся по сторонам. Посетители мужского пола были одеты в строгие костюмы из дорогой ткани, дамы щеголяли в платьях темного времени суток. Он чувствовал себя, несмотря на пьяное состояние, несколько неловко в одежде для похода на работу.
— Здесь женщины такие нарядные, даже не верится, что в начале суток они стояли у станка в спецодежде, а сейчас отдыхают в ресторане в таком виде, — удивился Грегори.
— Эти лица женского пола вряд ли когда-либо занимались общественным трудом в том смысле, как понимаешь это ты.
— Они — иностранки?
— Нет, иностранцев здесь половина, а со своими супругами и того меньше, — заметил

Реклама
Реклама