Скорая религиозная помощьпереведена на русский язык, якобы и именно с греческого языка?
Почему ветхозаветные «иудейские» писания помещены в книге с греческим названием "Библия"?
Почему греческий неологизм "евангелие" (Мф. 9:35, 24:14, Мк. 16:15) и другие греческие слова в «Благой Вести» не переведены на русский язык?
Не нашлось и "иудейских" слов.
На первый взгляд, это может показаться странным.
Вот и Павел почему-то называет «иудеев» по-русски, евреями (1-ое Кор. 9:20): "Я стал с евреями, как еврей".
При этом, в нескольких эпизодах, Господь Исус Кристос предстаёт перед нами будто бы цитирующим Псалтырь (Мф.27:46), и будто бы произносящим отдельные слова на "иудейском" языке (Мк. 5:41, 7:34).
Господь Исус Кристос говорит на всех языках (Мк. 16:17). К чему бы эти вкрапления "иудейских" слов в, и без того бездарный, перевод «Благой Вести» с греческого на русский?
Мы знаем также, что греческое имя Исус означает «спасение».
Никаких "иудейских" текстов «Благой Вести» не было и быть не могло, потому что "иудеи", отвратившиеся от семитской идеологии, предаются смерти.
«Благая Весть» озвучена на русском языке и переведена на греческий.
В ветхозаветном «Пятикнижии» и в семитской традиции нет таких православных понятий, как «храм», «крещение», «покаяние», «Святая Троица», «Богородица», «пост», «церковь», «воскришение», «Царство Небесное», «Духи Святые» и «Сыны и Дочери Божьи».
У язычников нет понятия «Земля Матушка». Поэтому они землю захватывают, землю оскверняют, землёй торгуют и объявляют её своей.
У кочующих «иудеев» нет русских понятий «отечество» и «родина».
И понятия «рай» и «ад» безалаберно внесены ими в «ВЗ» и «НЗ», так же, как и ложь про, скучающих в однополом сообществе, Сынов Божьих, будто бы истосковавшихся по женской ласке, позавидовавших сынам человеческим и изгнавших их, и женившихся (свадьбы пели и плясали) на дочерях человеческих (Быт. 6:4).
Господь Исус Крист разоблачает лжецов (Лк. 20:35-36): «Сподобившиеся воскришения, не женятся и замуж не выходят. и умереть уже не могут, ибо они равны Святым Духам и суть Сыны и Дочери Божьи».
И про ад Он говорит в «Книге премудрости Исуса Криста», приписанной крестоносцами библейскому Иисусу, сыну Сираха (43:4): «…и избавил меня… 7 из глубины чрева адова», и в «Евангелии» от Никодима.
В «Ветхом завете» нет слова «счастье». У язычников его нет. У них одни несчастья.
Господь Исус Кристос просветил иудеев русскими понятиями.
В греческом произношении оставлено имя Господа Кришны с греческим окончанием на -ос, Кристос или, искажённо для православных кристьян, Христос. Странное, казалось бы, предпочтение греческому языку ради одного слова.
Господь Исус Кристос говорит об «иудеях» в числе многих языческих племён, которые Он вынужден терпеть и просвещать (Ин. 3:10, 13:33, Мф. 17:17, Мф. 10:6).
«Иудеи» говорят (Ин. 9:29-30): «Сего же не знаем, откуда Он», подтверждая слова Господа Исуса Криста (Ин. 8:19): «Вы не знаете ни Меня, ни Отца Небесного».
Прозревший ответил «иудеям» (Ин. 9:30): «Это и удивительно, что вы не знаете, откуда Господь Исус Кристос, а Он отверз мне очи».
И у Матфея «иудеи» пребывают в сомнении (13:55): «Не плотников ли Он сын?»
«Иудеи» опровергают Луку (соавтора) и выдуманное родословие Господа Исуса Криста (3:23): «И думали люди, что Он был сыном Иосифа», (4:22) "...не Иосифов ли это сын?", (9:7-8): «…одни говорили, что это Иоанн восстал из мёртвых. другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков».
Почему же Лука сообщает нам о, ненужных нам, домыслах и предположениях «иудеев», если он уже расписал родословие Господа Исуса Криста с Иосифом и Духом Святым?
Верно, потому что родословие Господа Исуса Криста от Луки, это матричная бессмыслица.
Как видим, и возраст Господа Исуса Криста не известен «иудеям» с крестоносцами. Однако они уточняют, что события, описываемые евангелистами, происходили …на тот год… (Ин. 18:13), (Мф. 12:1) в то время.
Иных временных указаний у фальсификаторов «Благой Вести» нет.
Матрица отказала «иудеям», египтянам, эллинам и латинянам, в летоисчислении.
«Иудеи» думали, что Ему нет и пятидесяти лет (Ин. 8:57).
«Иудеи» вместе с Лукой с Иоанном гадали, чей же Он сын.
Более того, «иудейские» законники лгут, ссылаясь на некие писания (Ин. 7:52): "Изучай писания и убедишься, что ни один пророк не был родом из Галилеи".
При том, что Илия-пророк (фесвитянин) был родом из Галилеи, из города Фесвы (3 Цар:17, 4 Цар. 1:3, 2:1-15).
Лгут и потому, что пророки не рождаются у грешников, ибо «иудейские» пророки, суть воры и разбойники (Ин. 10:8), а посылаются к ним свыше (Мф. 23:34).
Явление пророка (святого), тем более, пророков, говорит о крайней греховности общества. Праведники не нуждаются в пророках. А выражение «Нет пророка в своём отечестве» (Лк. 4:24, Мф.13:57), что-то вроде «Нет барана в своей отаре», это, привнесённая в «Благую Весть», глупость, выдаваемая крестоносцами за мудрость.
К тому же, у кочующих «иудеев» нет русского понятия «отечество».
Вот и в «Откровении» Иоанна Богослова говорится (2:2): «Знаю дела твои и труд твой, и терпение твоё, и то, что ты не можешь сносить развратных, и испытывал тех, которые называют себя апостолами. А они не таковы. И нашёл, что они лжецы».
Действительно, в нагромождениях лжи и в «Благой Вести», и в истории, легко стать слеповерующим.
Господь Исус Кристос не "иудей". Он не соблюдает субботу. Он не человек. Он творит чудеса.
Господь Исус Кристос – Сын Божий.
Он нигде не указывает на Своё родство с кем-либо, кроме Господа Кришны.
Он говорит (Ин.16:28): «Я и Отец Небесный – одно».
Господь Исус Кристос говорит нам о том, что Он, в очередной раз, именно пришёл, а не явился или приземлился, и, в очередной раз, оставляет мир (Ин. 8:21): «Я уйду и будете искать Меня, и умрёте во грехе вашем. Куда Я иду, туда вы не можете прийти».
Если бы Он был «иудеем», Его, без суда и следствия, как отвергшего их закон, забили бы камнями «иудеи». До распятия дело бы не дошло. При том, что никто из «иудеев» не жил по закону (Ин. 7:19).
В связи с упоминанием мёда, не только «дикого» (Лк. 24:42), в связи с тем, что кочующие «иудеи», погонщики ослов и верблюдов, никогда не были пчеловодами, возникает вопрос о географии описываемых евангелистами событий. В палестинской ли, безжизненной и безводной, пустыне они происходили?
О каком море, изобилующим рыбой, идёт речь, если в Мёртвом море рыбы нет (Ин. 6:16, Мк. 5:1).
С берега какого моря, с пристанью корабельной (Быт. 49:13), виден противоположный его берег?
Такое возможно, если речь идёт о морском проливе, где вода течёт по протокам (Быт. 49:14) в одну сторону, по существу, реке, например, о Босфоре.
О какой зиме пишет евангелист (Ин. 10:22)?
Откуда в Иерусалиме общественные купальни с бурлящими источниками (Ин. 5:3) и горный поток Кедрон с садом (Ин.18:1)?
О каком Иерусалиме идёт речь в повествованиях евангелистов и в «ВЗ»?
Когда Ближний Восток (Палестина, Иордания, Сирия) превратился в пустыню, если Матфей пишет (3:1): "В те дни приходит Иоанн Криститель и проповедует в пустыне Иудейской"?
Евангелисты (соавторы), ко всему, не могут определиться и с язычниками, называя их, то евреями, то израильтянами, то "иудеями", то сатанинским сборищем (Откр. 2:9).
Господь Исус Кристос говорит «иудеям» (Ин. 8:39): "Если бы вы были дети Авраама...". Он не говорит: "Мы". Он не говорит: "Нам".
Он не произносил слово «синагога».
Сказано (Мф. 12:9): "И вошёл Он в синагогу их", (13:54): "...учил их в синагоге их".
Евангелисты не пишут: "...в нашу синагогу..." или просто "...в синагоге...". Они подчёркивают: "...в синагогу их".
Господь Исус Кристос называет Симона греческим именем Пётр (Мф. 16:18).
На вопрос женщины самарянки (Ин. 4:9): "Как Ты, иудей, просишь у меня пить?", Он отвечает: "Если бы ты знала дар Божий и Кто говорит тебе: «Дай Мне пить», то ты сама попросила бы у Него, и Он дал бы тебе воду живую".
Действительно, если бы она знала.
Греки, пришедшие в Иерусалим и искавшие Господа Исуса Криста (Ин. 12:21), обращаются к Его ученикам, грекам Андрею и Филиппу.
Соавторы евангелистов не только предатели. Они ещё и лжецы.
Когда они говорят своё, они лгут. Так, всякий, несущий отсебятину, лжёт.
Оставим "иудейские" басни и родословия на совести соавторов евангелистов.
И, наоборот, когда Господь Исус Кристос узнаёт, что его хотят видеть и греки, пришедшие поклониться Ему, Он говорит (Ин. 12:23): "Пришёл час прославиться Сыну
|
Я почти прочла. Мне все мысли ясны. Но я человек, у которого есть своё мнение и взгляд на всё. Где-то я разделила Ваше мнение, где-то нет. Это неважно. Важно то, что люди слишком усложняют всё. А ведь всё так просто. В чужом доме не гадят. А на планете мы лишь гости. Чужое не ломают и не присваивают, потому как это принадлежит не тебе. Женщину надо боготворить за одно то, что она даёт жизнь новому и от неё зависит его здоровье и счастье. И какой эта женщина будет, зависит только от вас, мужчины.