застывшая лава в виде пористых туфов и прочных базальтовых глыб, слежавшийся вулканический пепел. И это столько, сколько может охватить глаз. Я стараюсь подобрать в русском языке подходящий эпитет для характеристики увиденного и не могу его найти. Приходит на ум более подходящее немецкое слово «Gewaltig», которое больше подходит для описания этого проявления мощи и неумолимости природы вулкана.
Мы видели раздавленный уже остывшей лавой дом, от которого видна только крыша, видели магазинчик, где горячая лава остановилась в нескольких метрах, пощадив владельца и его бизнес.
Спускаемся к туристическому центру и отправляемся по сувенирным магазинам. Ассортимент обычный – значки, тарелки, открытки, кружки, скульптуры, платки, ленты, вина и т.п. Но тема, конечно, Этна и Сицилия. Обращаю внимание на обилие сувениров с изображением какого-то трехногого божества, как потом выяснилось, что это символ Сицилии в связи с ее «треугольностью». Большое количество сувениров выполнено из лавы, в том числе есть и просто черные куски с приклеенным ценником. Это уж точно нет смысла покупать, так как вокруг валяется сколько угодно кусков лавы различного размера, лишь бы хватило сил их поднять и донести до автобуса. Пару небольших камешков лавы я беру себе на память прямо у кромки шоссе.
Сделав побольше снимков Этны с различных ракурсов, мы возвращаемся на стоянку автобуса к ресторану. Начинается сильный дождь и мы вынуждены снова укрыться в уютном баре. Там за чашкой кофе мы познакомились с одной молодой женщиной из Нюрнберга, которая отдыхает в гостинице «Олимпик», в том, который выше Антареса. Ее путевка на 10 дней стоит 1200 Евро. Здесь мы с теплотой вспомнили нашу «Каса Каудулло», где море рядом и 1 неделя стоит 380 Евро.
4.4. РЕЙС В «МОЛОКЕ».
К условленному сроку возвратились с «горних высей» «вулканологи». Никаких особых рассказов о клокочущей Этне, в основном о том, что наверху очень холодно. Мы прощаемся с Этной и наш автобус отправляется в обратный путь, верней не обратно, а продолжая спускаться с горы в том же направлении по кругу. Движение одностороннее. Всю целесообразность этого мы оценили через несколько минут после отъезда. Мы въехали в облака, лежащие ниже отметки 1900. Видимости практически никакой, не более нескольких метров перед машиной. Автобус спускается по дороге в сплошном «молоке», движется почти шагом, ощупью. Хорошо, что нет встречных машин! Из облаков выныриваем в самом низу горы у автострады. Здесь идет сильный дождь. Мы выбрались из объятий Этны.
5. ТАОРМИНА
Уже упомянутая выше женщина из Нюрнберга, рассказала нам, что в среду в Таормине базарный день. Так как Таормина так или иначе находилась в списке наших целей, решено было ее посетить именно в среду. Красавица Таормина имеет блестящие рекомендации самых знаменитых людей. Мопассан писал : "Если кто-то должен будет провести только один день на Сицилии и спросит, что необходимо увидеть, я без сомнения ответил бы: Таормину!" Но он был не одинок в своем восхищении. Анна Ахматова считала Таормину самым поэтическим уголком на земле. Здесь жили и отдыхали многие знаменитости такие как Вагнер, Дюма, Дали, Ахматова, Набоков, Элизабет Тейлор, Генри Фолкнер, Трумен Капоте, Теннеси Вильямс, Грета Гарбо, Марлен Дитрих и др. И, конечно, Гете, который при своем путешествии по Италии не оставил ни одного сколь-либо интересного места без его описания. Он был, пожалуй, первым в Европе «промоутером» туризма. О Таормине он писал, что здесь открывается «посетителю самый прекрасный в мире вид". Ну, что ж, чем мы хуже Гете? Поедем в Таормину, поглядим. Но это будет завтра, а сегодня на пляже Копакабана мы знакомимся с историей города.
Таормина расположена на крутых склонах горы Тауро (высота 200 метров над морем), которая и дала городу имя. В незапамятные времена здесь обитали коренные жители Сицилии сикулеры. Затем пришли карфагенцы, которые и основали город Тауроменион, в котором сикулеры состаляли большинство населения. Пришедшие греки основали здесь свою колонию и вытеснили коренное население вглубь острова. С собой греки принесли и греческую культуру и ремесла. Затем на протяжении веков Таормина переходила из рук в руки, пока власть не захватили на Сицилии норманы, которые и способствовали наибольшему расцвету города. Роль Таормины на протяжении столетий менялась. Она бывала и столицей (в ней заседал первый сицилийский парламент) и провинцией. Но каждый период оставил свои свидетельства культурного и хозяйственного развития, которые Таормина и сейчас бережно сохраняет. С 19 столетия город становится признанным центром отдыха в Европе, привлекающем массы зажиточных людей, особенно итальянцев и французов, а в послевоенные годы и немцев.
С утра мы садимся в местный рейсовый автобус, верней не садимся, а «стоимся», так как народу много и свободных мест нет. Но ехать недалеко, Летоянни практически примыкает к Таормине районом Мерццо возле нашего «законного » пляжа Копакабана. Едем уже знакомым нам серпантином дороги, с каждым поворотом которой открывается новый вид на таорминскую бухту. С севера она защищена от ветра и волн серповидной скалистой грядой.
У самого берега лежит небольшой, живописный островок с единственным строением на нем. Попасть на него можно вброд по мелководью.
Отсюда с побережья идет канатный подъемник в верхние районы Таормины. Наш автобус поворот за поворотом преодолевает гору. Повороты дороги очень крутые, не всегда можно разъехаться встречным машинам. Водители перед поворотом подают сигнал встречным, чтобы те их пропускали. Здесь шоферу надо иметь адское терпение и сицилийское добродушие.
Вдоль всей дороги расположены различные гостиницы, жилые дома. Здесь нет модерных гостиниц – гигантов. Таормина бережно сохраняет свой исторический облик, несущий отпечаток прошедших тысячелетий. Здания и планировка города сохраняют следы древности, средневековья и более позднего периода. Для любителей шумного отдыха и купания есть рядом с Таорминой городок Жардини-Нахост, где отличные песчаные пляжи и крупные отели. А сама Таормина – для души, для спокойного созерцания.
Автобус довез нас до каменных западных ворот города «Порта Катания».
От них начинается главная торговая улица города Корсо Умберто. Здесь расположены различные бутики и магазинчики с «несмешными» ценами и солидными товарами. Улица узкая, каждый дом не похож друг на друга, но все они украшены цветами и «малыми архитектурными формами» - скульптурками, бюстами, барельефами, керамикой, металлическим литье и ковкой.
Недалеко от Порта Катанья Корсо Умберто пересекает Пьяцца Дуомо – Домскую площадь. Здесь стоит домский собор 15 века и напротив барочный фонтан постройки 1635 года. На колонне фонтана символ Таормины – кентавр в короне с державой и скипетром.
За фонтаном небольшой переулок Vico Ebrei – Еврейская улочка, напоминание о существовавшей в Таормине еврейской общине, изгнанной отсюда в злосчастный 1492 год, как и во всей Испании.
Двигаясь дальше по Корсо Умберто, попадаем на самую большую площадь города – Площадь 9-го Апреля. Здесь и открывается тот «самый прекрасный в мире вид», о котором писал Гете. Бескрайняя панорама моря и гор.
На фоне окружающих скал, как театральной декорации, расположились средневековая часовая башня 12 века с воротами, две церквушки, одна из которых превращена в городскую библиотеку. В нее ведет торжественная двукрылая лестница с балюстрадой.
Особую нарядность площади придает бело-синяя плитка, которая покрывает площадь. На площади имеется также очень дорогое, но популярное кафе «Wunderbar», очевидно в оглядке на многочисленных немецких туристов. Эта площадь – самое популярное место в городе, здесь постоянно что-то происходит. Мы были свидетелями какого-то торжественного события, возможно, свадьбы. Может быть в связи с этим на площади играли два гитариста в национальных костюмах. Играли вдохновенно, публика им подпевала и подтанцовывала.
Затем мы попали на площадь Св. Екатерины. Здесь кроме церкви 17 века, посвященной ей же, и построенной на развалинах бывшего греческого театра времен императора Августа, находится дворец Корвайа, строительство которого началось еще при правлении арабов. А в 15 столетии здесь заседал первый сицилийский парламент.
Вся Корсо Умберто заполнена магазинами, ресторанами, кафе, киосками. Помимо обычной сувенирной дребедени, здесь продают и знаменитый сицилийский марципан, нарядные витрины с которым так и просятся на фото.
Справа и слева от Корсо идут поперечные улицы-лестницы, слева идущие вниз к морю, справа ползущие вверх на гору. Улочки уютные, много зелени. Тут встречаются кипарисы, платаны, миндаль, цитрусовые деревья и много плодоносящих кактусов, плоды которых съедобны, но излишне сладкие. Когда-то эти плоды называли завтраком бедняка (кусок хлеба и кактус!). Но и сейчас их продают в магазинах и на рынках.
Мы прошли всю Корсо Умберто вплоть до восточных ворот – Порта Мессина. Здесь по одной из кривых крутых боковых улиц ползет дорога наверх к рынку, нашей сегодняшней цели. Улица достаточно узкая, но по обе ее стороны как-то исхитряются устраивать стоянки для автомобилей, которые почти непрерывным потоком стекают по улице вниз.
При этом никакой нервозности у водителей не наблюдается. С южной доброжелательностью они останавливаются, чтобы пропустить бабушку, шагающую через дорогу, проявляют бесконечное терпение, пока какой-нибудь водитель не закончит свои маневры, начатые неожиданно посреди улицы. Здесь вдали от туристской Корсы магазины более демократичны и рассчитаны в основном на местных жителей. Мы заметили небольшой «меркато», универсам, в который заглянем на обратном пути. Отметили и рыбный магазинчик с живописными дарами моря, включая осьминогов.
Дорога вверх, идущая мимо рынка, поднимается, как и положено горной дороге, серпантином до расположенной на вершине горы Тауро старинной крепости Кастельмола.
Для сокращения пути идем не по дороге, а поднимаемся по довольно крутой лестнице и попадаем на небольшую площадь, на которой развернут недельный рынок. Базар, как базар. Прилавки,
| Помогли сайту Реклама Праздники |