Произведение «Остров Невезения» (страница 122 из 155)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Приключение
Автор:
Оценка: 4.8
Баллы: 28
Читатели: 21080 +114
Дата:

Остров Невезения

дверь и орать, они наверняка решат, что это русский, - ворчал я.
  - Сергей, ты просто завидуешь нашей блестящей победе! – донимал он меня.
  - Да, Барри, завидую. Да, признаю, что сборная Англия сыграла здорово. Да, знаю, что у сборной Украины в этой группе нет никаких шансов. Ты доволен?!
  - Очень доволен! Мне приятно услышать это от тебя, Сергей. Это доказывает, что ты нормальный, дружишь с реальностью и не нуждаешься в психиатрической помощи, - хохмил Барри.
  На следующее утро Барии пригласили на работу. Он отправился туда с учащимися. Как я понял, его функциональной обязанностью было поддержание чистоты в помещениях отдела образования.
  В этот день, старшей преподавательнице английского языка, помогала новая коллега. Вместо знакомой мне Чебурашки, появилась другая женщина средних лет, которая оказалась более коммуникабельной и внешне вполне привлекательной.
  Вскоре, в наш класс наведался и Барри с щёткой и совком. Не успел он подойти ко мне, как его приостановила старшая училка. Как я понял, она поинтересовалась, чего ему здесь надо? Я заметил, что Барри в своих объяснениях указал на меня, и старшая позволила ему посетить наш класс.
  - Привет, Сергей! У вас здесь неплохая компания. Хорошо сидите! – поделился Барри  своими впечатлениями.
  - Не жалуюсь, - ответил я. – Как тебе твоя новая работа?
  - Супер! Здесь есть возможность повидаться с людьми из другого крыла. И вообще, хорошо убивать время.
  - Кстати, Барри, ты помнишь те спорные слова, которые ты считаешь продуктом моей личной фантазии? – вспомнил я о нашем лексическом споре в камере.
  - Ну, конечно же, я не помню ни одного из твоих слов. Уверен, что ты их помнишь, - иронизировал Барри.
  - Сейчас подходящий момент для решения этого вопроса. Думаю, наша учительница с радостью примет участие в нашем споре, - предположил я.
  - Хорошая идея, Сергея! – согласился Барри. – У вас здесь симпатичные учителя, - отметил он.
  Наши учителя в этот момент не были заняты. Обе сидели за своим столом, о чём-то говорили, попивая кофе. Мы с Барри подошли к их столу.
  - Извините, - обратился я к ним. – У нас возникли некоторые вопросы. Полагаю, вы могли бы нам помочь, - изложил я суть нашего визита.
  - Да, пожалуйста, - ответила старшая.
  - В разговорах со своим соседом Барри, - я кивнул на стоящего рядом товарища с щёткой, - у нас постоянно возникают споры о существовании в английском языке слов, которые я применяю. Барри утверждает, что таких слов нет, это мои фантазии, поэтому, их значение ему непонятно…
  - Этот русский постоянно выдумывает забавные слова! – вставил своё замечание Барри.
  - Очень любопытно! – заинтересовалась старшая. – Могли бы вы назвать эти слова?
  - У него много таких слов! – хохмил Барри.
  - Пожалуйста, Сергей, - призвала меня старшая.
Я соображал, с чего начать.
  - К примеру;
- congenial - сходный, близкий по духу; родственный;
- vulnerable - уязвимый; ранимый;
- deprivation – лишение, потеря;
- notoriety - дурная слава, известность, пользующийся дурной славой;
- Snoty; peevish – сопливый, брюзгливый, сварливый, раздражительный;
- стал я перечислять слова, которые не признал Барри, и коротко излагать своё толкование их.
Барри посмеивался. Две учительницы, молча, слушали меня, кивая головами. Вид у них был явно чем-то озадаченный.
  - Довольно, Сергей, - прервала меня старшая, - пока этого достаточно, - мрачновато скомандовала она.
  - Shame on you, Barry! – прошипела она, обращаясь к моему взрослому соседу. Её коллега, лишь, покачивала головой, укоризненно рассматривая своего немолодого соотечественника.
Барри выразил своё удивление, скорчив гримасу недоумения.
  - Сергей, пожалуйста, оставь нас пока. Мы позже поговорим с тобой об этом, - обратилась ко мне старшая.
Я вернулся к своим литовским одноклассникам.
  - Серёга, как тебе новая училка? – обратился ко мне Ромас.
  - Гораздо интересней Чебурашки, - признал я. – С этой, мы, возможно, поговорим.
  - О чём вы там базарили? – интересовался Ромас.
  - Мы с соседом приглашали её посетить нашу камеру, - отвечал я, гадая, о чём они сейчас говорят с Барри?
  Судя по первой реакции учителей, они упрекают моего соседа в невежестве. Барри стоял перед ними с виноватым видом, глуповато улыбаясь. Старшая, что-то серьёзно выговаривала ему.
  Закончив беседу, Барри спешно покинул наш класс.
  Увиделись мы с ним во время обеденного перерыва.
  - Сергей, твои симпатичные учителя оказались на твоей стороне, - начал он.
  - Скажи ещё, что у меня с ними был предварительный сговор о нашем споре, - съязвил я.
  - Они хвалили тебя, и ставили мне в пример твой литературный английский, - улыбался Барри, упоминая мой английский с иронией. – Рекомендовали мне больше читать. Только я едва ли начну применять в своей речи слова, значение которых мне неизвестно, - передал он суть их сегодняшнего разговора.
  - Я думаю, ты в этом не нуждаешься, - успокоил я его. – И тебе незачем читать книги, которые тебе неинтересны. Мы лишь выяснили вопрос о спорных словах. Сами эти слова тебе вовсе не нужны.
  - Вот здесь ты прав, Сергей! Ты всегда видишь суть проблемы, - согласился со мной Барри. - Но сборная Англии всё же лучшая сейчас в Европе! – добавил он, и заржал, довольный своим ценным замечанием.
  - Возможно, Барри, - рассеянно согласился я. - Честно сказать, я был уверен в победе Германии в этом матче. Даже хотел попросить училку записать мне СД с музыкой Рихарда Вагнера.
  - Кто такой Вагнер? – перебил меня Барри, - какой-нибудь немецкий футболист и рэпер? – живо заинтересовался сосед.
  - Почти. Вагнер – не был футболистом. Это немецкий композитор, подобие нашего Чайковского, - коротко пояснил я. - Адольф Гитлер очень любил музыку Вагнера…
  - Нахер Вагнера! Немцы не способны на хорошую музыку. И язык у них - собачий, - резковато реагировал английский ценитель классической музыки и специалист по современной филологии. – Сергей, разве тебе не нравится музыка русского Чайковского? Лучшей музыки уже никто не сочинит, - смягчил тон Барри. - И после такого позорного футбольного поражения немецкая музыка в английской тюрьме – совершенно неуместна! – сделал окончательное заключение старший по камере.

  (Ри́хард Ва́гнер, полное имя Вильгельм Рихард Вагнер (нем. Wilhelm Richard Wagner; 22 мая 1813, Лейпциг — 13 февраля 1883, Венеция) — немецкий композитор и теоретик искусства. Крупнейший реформатор оперы, Вагнер оказал значительное влияние на европейскую музыкальную культуру, особенно немецкую.
  Мистицизм и идеологически окрашенный антисемитизм Вагнера повлияли на немецкий национализм начала XX века, а в дальнейшем на национал-социализм, окруживший его творчество культом, что в некоторых странах (особенно в Израиле) вызвало «антивагнеровскую» реакцию после Второй мировой войны.)

  В этот же день, во время открытых дверей, когда мы стояли с Барри у нашей камеры, о чём-то болтая, ко мне подошёл едва знакомый мне шотландский товарищ.
  Нас  одновременно оформляли с этим типом, и он тогда удивил меня, что не мог читать и писать. С того дня мы часто встречались, но никогда не разговаривали, лишь обменивались приветствиями.
  - Привет! – протянул он мне руку, игнорируя Барри, беседующего со мной.
Барри умолк. Лишь взглянул на пришельца.
  - Слушай, у тебя есть телефонная карточка? – перешёл шотландец к делу.
  - Есть, с каким-то невеликим балансом, - ответил я.
  - Мне срочно надо сделать звонок, - с озабоченным видом заявил он.
Говорил он очень невнятно. И весь его вид не вызывал симпатии. Долговязый, сутулый, прыщавое лицо с постоянно приоткрытым ртом и комично оттопыренными красными ушами.
Барри, услышав о чём, гость завёл разговор, тактично ушёл в камеру и включил телевизор.
  - А от меня, что ты хочешь, - перебил я его гнусавые, большей частью непонятные, объяснения.
  - Одолжи мне телефонную карточку. Я верну тебе в ближайший шопинг день, - допел он свою песнь.
  - Сейчас поищу, - ответил я, и ушёл в камеру.
  - Сергей, ты что, собираешься, что-то дать ему? – удивился Барри.
  - На этой карточке осталось пару фунтов, и мне она не понадобится в ближайшие дни, - ответил я.
  - Это не имеет значение. Ты делаешь ошибку! Таким мудакам нельзя ничего давать, ибо он не собирается возвращать полученное. Думаешь, почему он обратился именно к тебе? Потому что здесь никто ничего не одолжит этому wanker. Если ты ему дашь карточку, он даже не поблагодарит тебя, а лишь посчитает глупцом! - прочитал мне короткую лекцию Барри.
  - Всё понял, Барри. Только я уже обещал ему, - ответил я, и вышел из камеры.
  - Вот, здесь должно быть ещё пару фунтов, - отдал я ему карточку.
  - Спасибо, - ответил он, принимая карточку, не очень-то обрадовавшись услышанному о балансе.
  - Слушай, ты хочешь научиться читать и писать, пока ты здесь торчишь? – спросил я его.
  - Зачем? – удивился тот.
  - Здесь в школе обучают этому, да ещё и десять фунтов платят… Будет тебе на табак и карточки, - объяснил я, для чего стоит учиться читать и писать.
  - Я работаю на кухне. Там я имею кое-какие продукты, которые можно обменять на табак, и мне платят двадцать фунтов в неделю, - выдал он свои аргументы. – Зачем мне засорять голову за десять фунтов! – добавил он с кривой улыбкой.
- Точно – мудак! – подумал я, и поинтересовался.
  - Скажи мне, как ты обходишься, не умея прочитать даже самого необходимого?
  - Когда это необходимо, я прошу кого-нибудь из своих друзей или близких, кому доверяю, - пожал он плечами, - это вовсе не проблема.
  - Понятно.
  - Ну, пока, приятель! Увидимся, - распрощался он со мной.  А я, со своей телефонной карточкой.
*I work all day at the factory
I'm building a machine that's not for me
There must be a reason that I can't see
You've got to humanize yourself…
/Sting/.
Я работаю весь день на фабрике
Собирая машины, которые не для меня,
Должно быть, есть причина, которую я не способен видеть.
Мне следует очеловечить себя…

Барри вышел из камеры.
  - Ты думаешь, ему надо срочно позвонить, как он тебе сказал?
  - Не знаю.
  - Он просто сейчас же обменяет твою карточку на несколько сигарет. Спорим, что он не вернёт тебе ничего, - доставал меня Барри. А ещё хуже, он расскажет таким же, как он сам, о неком русском простаке.
  - Барри, я знаю, что ты здесь прав. Обещаю тебе, что больше никому ничего не одолжу, - обещал я.
  - Нет, здесь изредка встречаются джентльмены, с которыми можно иметь дело, - учил меня Барри, - но ведь у этого на лбу написано, что он дешёвый ублюдок. Тебе не следует даже подпускать к себе близко таких!
  - Хорошо, Барри, больше он к нашей камере не приблизится, - шутя, обещал я.
  - Надеюсь, он теперь будет избегать тебя, чтобы не отдавать должок, - прогнозировал Барри. – Кстати, он не местный, судя по его акценту, откуда-то с севера, - добавил он.
  - Из Шотландии.
  - Всё ясно. Rubbish! – подвёл итог Барри и ушёл в камеру смотреть свою любимую передачу «Слабое звено».
  Женщина в очках с внешностью и манерами офицера гестапо чеканила свои вопросы для участников состязания. Мне не всегда удавалось полностью понять суть вопросов и ответов, поэтому, я не составил Барри компанию, ушёл к своим литовским товарищам.
  По окончанию времени открытых дверей, я вернулся в камеру и присоединился к просмотру передачи, которая нам нравилась. «Место под солнцем» - о предлагаемых к продаже объектах недвижимости в европейских странах.
  В этот раз

Реклама
Обсуждение
     00:53 19.08.2013
Огромное Вам спасибо , отличный рассказ и очень полезный для путешествующих!
Гость      00:35 04.03.2013 (1)
Комментарий удален
     16:10 07.06.2013
Вот Вы сами и напишите, усли уж желаете такового.
     14:30 20.02.2013
1
Вашей популярности можно только позавидовать. Снимаю шляпу
     08:45 28.09.2011 (1)
Прочёл взахлёб! Правда с "экрана" не люблю читать, пришлось скачать и "загнать" в телефон.
Очень интересный взгляд на жизнь. Сам я более оптимистичный человек, но тем интересней читать.
Перехожу к "Америке...".
Спасибо!
     12:28 03.10.2011
Спасибо за внимание и отзывы!
Вносил поправки в текст и обнаружил ваш комментарий.
Надеюсь, моя американская история покажется вам более оптимистичной. Иная страна, время, возраст и настроения...
С уважением -
Сергей
     20:27 22.06.2011
1
Удивляюсь я однако. Самое читаемое произведение.
По диагонале прочитал. На всё времени нет. Слог хороший. Спорить не буду.
Но 113 страниц! Не верится, что 1200 человек прочитали 113 страниц. Заглянули, на очень понр не нажали, комментарии не оставили и ушли. Странно, не правда ли?  
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама