Произведение «Ветер времени Глава 2» (страница 6 из 7)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Повесть
Автор:
Баллы: 18
Читатели: 1698 +2
Дата:
«Кордебалет»

Ветер времени Глава 2

старые рваные отрепья. Всего лишь ради любопытства подходит к ней. Та смущена, не смеет поднять глаз. Принц настойчиво требует примерить обувь. Золушка отрицательно качает головой, утверждая, что это не ее размер и показывает на свои деревянные башмаки. Но принц неумолим. Он своими руками снимает с нее дырявые чеботы, стягивает прохудившиеся носки. Примеряет туфельку… 
        На заднем плане мачеха с дочей ведут себя вызывающе, показывая на принца пальцами и весело смеясь над бедной падчерицей. Но туфелька пришлась впору, и посрамленные родственники застывают, открыв рты от удивления. 
Принц, убедившись, что не ошибся, в учтивом поклоне склоняет голову. Галантно преклонив колено, целует избраннице руку, приглашая пожаловать во дворец.
        Раздается грохот медных литавр, сменяющийся веселой полькой, и они стремительно несутся, кружась в вихре разноцветных лучей. Непостижимым образом Золушка остается в сверкающем бальном платье, на ходу теряя свои лохмотья. На голове девушки сияет хрустальная корона. Зал рукоплещет, дамы кричат от восторга, комиссия с непроницаемыми лицами вяло аплодирует. 
        Появляется ведущий и по секрету рассказывает зрителям, что, оказывается, в древние времена жила такая женщина, которая за одну ночь любви требовала человеческую жизнь. И ведь находились безумцы. И немало! И стоя на следующее утро на эшафоте ни о чем не жалели. Ибо это была прекраснейшая из всех живущих, восхитительная из всех смертных, обольстительная, ослепительная царица Клеопатра!.. 
        Страшно заревели геликоны, заметались яркие лучи, задрожали от барабанного боя стены, сменяясь оглушительной ближневосточной музыкой. Свет огненно вспыхнул, и появилась торжественная процессия. Впереди в невесомых нарядах горделиво выступают три великолепные весталки. Лишь узкие лоскуты материи прикрывают их изумительные тела. Высокие прически забраны в тугие, играющие бликами хвосты, серебряные диадемы сверкают драгоценными камнями. Двигаются легко и грациозно, покачивая телом в такт безудержного ритма, легкие шифоновые туники плотно обтягивают стройные бедра. 
        Четыре полуголых раба бережно несут богато расшитый паланкин, где величественно восседает сама египетская царица. Могучие босоногие рабы-эфиопы вышагивают, твердо печатая шаг, имея непроницаемые лица. Они несут свою госпожу Клеопатру и готовы на все. На их поясах висят широкие боевые мечи. Замыкает процессию обритый наголо чернокожий арап с опахалом из страусовых перьев. Он непрерывными плавными движениями обмахивает кортеж. Шествие медленно двигается и, описав небольшой полукруг, останавливается перед балконом, на котором затаилась высокая комиссия. 
        Эфиопы низко преклоняют колена, паланкин плавно опускается и Клеопатра легко соскальзывает на пол. Но что это за женщина! Одетая в одни лишь воздушные шаровары и короткий сверкающий лиф, выходит на передний план и начинает головокружительный эротический танец живота. Изящными извивающимися движениями она напоминает смертельно жалящую королевскую кобру, которая, распустив завораживающий капюшон, в виде бриллиантового венца украшает ее голову, ослепительно сверкая россыпью разноцветных огней. 
        Елена, а именно она играет египетскую царицу, непередаваемо хороша и мужчины в передних рядах не сводят с нее очарованных горящих глаз, нетерпеливо ерзают по мягким диванам, позабыв о своих дамах. Зовущее, отливающее матовым сиянием, тело Клеопатры живет неукротимой страстью, сумасшедшей любовной игрой. Призывает, забыв все на свете, окунуться в океан безумных наслаждений, невозможных желаний, броситься в сети безудержного порока и навеки остаться рабом греховной плотской любви. А наутро умереть… 
        Между тем эфиопы стоят на заднем плане, раболепно преклонив колена и опустив головы, не смея поднять недостойного взора на божественную особу, не смея даже бросить быстрого плотоядного взгляда на танцующих совсем рядом, прелестных, соблазнительных весталок-наложниц. Несчастные, опустив на пол мускулистые руки, покорно ждут. 
        Постепенно девушки смещаются и каждая, оказавшись рядом со своим рабом, не прекращая зажигательного танца, грациозно присаживается, элегантно закинув ногу на ногу, на мощное плечо эфиопа. Те вместе одновременно встают и, бережно придерживая драгоценную ношу одной рукой, другой показывая зрителям бицепс, неторопливо проходят круг. Сидящие на их плечах девушки продолжают танец одними лишь движениями обнаженных рук.
         Возвратившись на место, эфиопы вновь преклоняют колена и красавицы продолжают номер. Неожиданно из кромешного мрака появляются два японских ниндзя, одетые в черные кимоно и в завязанных наглухо лицах. Начинают неистово биться, показывать руками и ногами какие-то неведомые приемы. Эфиопы дружно поднимаются, вынимают бутафорские мечи. В ответ ниндзя вытаскивают из-за спины деревянные нунчаки и, пытаясь устрашить ничтожных рабов, начинают очень ловко крутить этими палками и крутиться сами. Но рабы ничуть не смущены. Они показывают могучие мускулы, как бы, намекая, что с ними не так-то легко справиться. Затем поднимают мечи и делают одновременные рубящие и колющие движения, показывая тем самым, что в любом случае смогут защитить своих повелительниц. 
        Ниндзя, помахав еще немного нунчаками, бесследно исчезают. Эфиопы, вложив в ножны еще не остывшее от схватки оружие, поднимают с пола паланкин и, безропотно стоя на коленях, послушно ждут. Человек с опахалом все это время стоит в стороне и ни во что не вмешивается, внимательно следя за происходящим. 
        Все девушки, продолжая танец, медленно подходят к защитникам, находящимся в позе совершенного смирения. Клеопатра садится на трон, рабы встают с колен и вся процессия степенно удаляется. Чернокожий арап замыкает шествие. Музыка затихает, свет становится нейтральным. 
        Мгновение держится тишина, затем публика бурно рукоплещет, полный зал взрывается громкими криками. Овации долго не смолкают. Все поражены красотой наложниц и величественностью Клеопатры. Да и эфиопы с японскими бойцами, видимо, понравились. Зрители все не могут успокоиться, но вновь гаснет свет и начинается финальный номер, ошеломивший всех.
        Ярко горят декорации, изображая берег лебединого озера, поросшего густым камышом и тростником. Марина в великолепном одеянии и белой балетной пачке невесомо скользит по зеркальной поверхности воды. Она – прекрасная птица-лебедь, символ бесконечной любви, олицетворение счастья, воплощение девственной чистоты, одухотворенное небесное создание, подарок богов. Ее движения полны таинственной притягательной силы. Ее танец легчайшие взмахи белоснежных крыльев, ее изящная поступь – сама нежность и целомудрие, ее тело исполнено неги, ее лицо очаровательно. Она величаво плывет, она выныривает из хрустальной глубины, она купается в лучах заходящего солнца. Она бесподобна, неповторима, совершенна, она и есть сама Любовь. 
        Марина вдохновенно исполняет лебединый танец. Глаза горят синевой, отражают горящие лучи, обаятельная улыбка играет на невинных устах, она будто светится изнутри, находясь в состоянии полнейшей безмятежности. Звучит музыка из одноименного балета. Слышится легкий плеск волн, пение птиц, стрекот цикад. На берегу все тихо и спокойно. 
        Но чуть шелохнулся камыш, и возникает крадущаяся тень в шляпе с пером и заряженной двустволкой. Это охотник. Он долго наблюдает, как счастливо и непринужденно резвится прекрасная птица-лебедь. Она, словно почуяв что-то, в испуге оглядывается по сторонам. Охотник прячется, но его уже заметили. 
        Лебедь быстро взмахивает крылами, разбегается по воде, торопится подняться ввысь. Охотник безжалостно прицеливается. Птица уже отрывается от воды, встречный ветер наполняет тугие крылья, еще немного, еще чуть-чуть высоты, взмахи все чаще, сильней… 
        Но громогласный хлопок выстрела настигает ее на самом взлете. Лебедь падает, но трепещущая, еще живая, безотчетно пытается уплыть в спасительные заросли осоки. Злодей опять нажимает на спусковой крючок, и птица, пораженная второй пулей, замертво падает, накрывая голову перебитым крылом. 
        Звучит печальная музыка. Охотник медленно плывет в лодке за добычей. Но лебедь-Любовь еще жива. В отчаянии, из последних сил, смертельно раненая, поднимается она навстречу своему убийце. Обессиленная, исполненная беспощадного гнева, неотвратимо надвигается на охотника. Тот в состоянии полнейшего смятения, пораженный ее испепеляющим взглядом падает на колени, закрывается руками, выражая глубокое раскаяние и о чем-то умоляя птицу. Немного не добравшись до лодки, обескровленная птица-лебедь падает и умирает. Звучит долгая траурная мелодия. Охотник в диком исступлении рвет на себе волосы, понимая, что своими руками он убил Любовь. 
        Свет погасает полностью. На фоне печального реквиема, сверху громовым раскатом грозно гремят слова:
        – Не убивайте! Не убивайте Любовь!.. 
        Еще громче:
        – Любите! Любите друг друга!.. 
        Музыка резко обрывается. Зажигается свет. Бесчисленная стая белоснежных голубей с шумом вылетает из-за декораций и в стремительном полете, то поднимаясь, то резко пикируя, суматошно кружится и летает по  просторному залу. 
Публика сидит в оцепенении, пораженная глубиной смысла и околдованная безупречной игрой. Многие дамы плачут. Но сразу все приходит в движение. Несмолкаемые овации перекатываются по залу. Испуганные птицы быстрыми вихрями носятся под потолком. В горячке рукоплесканий никто не заметил, как один голубь неосторожно капнул на новый пиджак мэра, стоявшего на балконе и с благодарностью кричавшего что-то одобрительное.
        Вся актерская труппа выходит на поклон публике. Зал разрывается аплодисментами, дамы бросают цветы. Счастливые артисты двигаются, хлопая вместе со всеми. Девушки посылают зрителям воздушные поцелуи, мужчины приветствуют взмахом ладони. Затем, взявшись за руки, исполняют общий поклон, потом еще один, еще…
        Двухметровый громила-эфиоп берет купающуюся в лучах восторга, сияющую Екатерину Карловну. Сильным движением сажает себе на плечо и огромный, перевитый тугими узлами мышц легко шагает, крепко, но осторожно, как бесценный дар, придерживая ее могучей рукой. 
        Фантастический спектакль произвел впечатление. С благодарственной речью выступал губернатор, взял слово мэр. Потом говорил председатель столичной комиссии. Объявил, что постановка заслуживает самой высокой оценки и он, от имени руководства, имеет честь сердечно поздравить всех участников. А режиссера и ведущих артистов, он уверен, ждет блестящее будущее. Зал реагировал громкими бурными криками. Никто не хотел отпускать талантливых исполнителей. И тогда, под шум аплодисментов, на бис повторили великолепный выход Клеопатры. 
        Поздно вечером в клубе прошел банкет. Пили и веселились всю ночь. Радовались успеху и ни в чем себя не ограничивали. Первыми, как наименее опытные, свалились спортсмены, ни за что не пожелавшие снять костюмы рабов-эфиопов. Коварное


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     15:02 05.04.2018
Очень красиво! 
     07:38 16.08.2017 (1)
А я уже читала отрывок отсюда про гадание. Отрывок был немного непонятен, а теперь все стало на свои места. Здорово! Шоу феерично! Интересно про девушек: я знаю, что в стриптиз-клубах свои тренировочные залы, и у гимнасток, значит, девушки любительницы-танцовщицы.  А я однажды была на репетиции такой постановки: боже мой, как же там на бедных артистов орали постановщики! Но в результате получился отличный мюзикл. 
А это шоу Вы сами придумали? Вам можно быть постановщиком, это должно великолепно смотреться, даже когда читала описание, я все так красочно себе представляла! Вам браво!
Спасибо!
     09:30 16.08.2017
1
Что Вы, Аглая, в те времена о стриптизе только слышали, его вообще не было в Новосибирске в начале 1990 года. Потому все и обалдели в зале от таких красоток.
Да, все это происходило со мной и Малышом, - и оруженосцы-эфиопы при прекрасных дамах, и феерическое шоу... Вспоминал, да описывал, может где и приукрасил, но все так и было. А постановщик талантливый - Екатерина Карловна - одна, вне конкуренции. Кстати сейчас управляет нашим знаменитым Сибирским хором, из заграничных поездок не вылезает со своими воспитанниками. Заслуженный работник культуры Российской Федкрации.
Спасибо за Ваш неподдельный интерес, Аглая!
Сейчас еду на работу и по традиции обязательно загляну к Вам на страничку.  
     15:56 09.02.2017
Все замечательно. И ваши герои узнаваемы и кажутся знакомыми Иду дальше читать
     19:58 30.01.2017 (2)
Виктор! Читаю с удовольствием. Талантливо написано. Но почему-то мне казалось, что название повести "Ветер перемен", а когда присмотрелась, совсем другое название. А мне тоже папа приносил с работы гостинец от зайчика- кусочек хлеба. Вкуснее не было ничего. А иногда конфетку "школьную". Я до сих пор люблю эти конфеты. Хотя не дочитала до конца главу, ставлю оценку.
     16:24 31.01.2017 (1)
Витя! Это мне казалось, что такое название. Бросалось в глаза первое слово "Ветер", а что дальше не дочитывала и сама придумала. А потом, когда присмотрелась, увидела, что не так. Мне нравится читать психологические дуэли. Это когда Екатерина Карловна гадает по руке. Она очень тонкий психолог. Она видела, что человек пережил потрясение. Это не сразу забывается и не уходит с лица. Она говорит, что у Вас был удар и многозначительно замолкает. А вы, ЛГ говорит, что да, папа умер.
Вот так она вас поразила. Да, я согласна, что есть такие люди, которые по линиям руки определяют, что было, что будет. Я читала в журналах о линиях жизни, это очень интересно. Но надо обладать острой памятью, чтобы помнить основные положения линий, что они означают. Когда читала про мясокомбинат, посмеялась, конечно, народной хитрости. У нас тоже был прекрасный мясокомбинат. Сейчас таких колбас не делают, а если и делают, то очень дорогие. А от мясокомбината осталось одно название, да остановка. Здание разрушено, пустые глазницы, да перекрытия между этажами. А могли бы использовать здание. Зато магазинов - магнит и пятерочка на каждом столбу. Всего хорошего. Анна.
     17:50 31.01.2017
1
Здравствуйте, Анна! Да, здесь почти мемуары... Екатерина Карловна сейчас руководит нашим знаменитым Сибирским хором, гастролируют постоянно по заграницам. Малыш мой старый друг. Остальные персонажи все реальные люди. Так уж задумал - на фоне тех лет, начала 90х, описал фрагмент своей жизни в художественной форме, конечно. Был и мясокомбинат - тоже продали, все снесли. "Отдых" в этом году разломали - на его месте будет многоэтажка. Дом спорта "Сибирь" где мы тренировались, тоже ради новых многоэтажек убрали. Так все потихоньку уходит... Остается лишь ветер... Ветер времени, ветер памяти, ветер грядущих перемен...
Спасибо, Анна!
     20:58 30.01.2017
1
Спасибо, Анна! Рад Вашему интересу! "Ветер перемен" - слишком банально. Я сначала думал о таком названии. "Ветер времени" все-таки лучше. Там в самом финале про ветер будет. Объясняется название. Вообще все в образном определении конечно.
     19:03 30.01.2017 (1)
Витя! Споткнулась об это предложение.
Потрясающие стройные фигуры в обтягивающих длинные, безупречной формы, тонкие, но сильные ноги, черных трико.
     20:55 30.01.2017
Да, Анна! Нагородил конечно, не откорректировал до конца. Исправлю.. Все руки не доходят.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама