стоявшего под вывеской “Для тела и души. Девочки на любой вкус”, торопливо натянула капюшон своей накидки.
Чимбик вернулся минут через двадцать, облачённый в красновато-коричневую легкую броню фирмы “Крешалдайн индастриз”. В руке он нёс глухой шлем под цвет брони и пакет с логотипом магазина.
- Э, а где моё шмотье? - вскинулся Блайз. - Мне, между прочим, рубашку Ри выбирала!
Сержант молча кинул ему пакет и уселся на своё место.
- А тебе идёт этот костюм, - убедившись, что его вещи целы, фыркнул Блайз. - Цвет отлично показывает, какое ты на самом деле поодо.
- Зато я не предатель, - спокойно ответил сержант и тронул спидер с места.
Не ожидавший такого наката Блайз поражённо замолчал, хлопая глазами на своего брата с таким видом, словно тот превратился в крайт-дракона. Дар речи вернулся к нему минуты через две.
- Это почему я предатель? - уперев руки в бока, напыжился Блайз.
- Не знаю, - индифферентно пожал плечами Чимбик. - Может, дефект при рождении, а может - последствие ранения. В общем, я не знаю причину, но вижу лишь факт: ты - предатель. И стал ты им в тот момент, когда поставил себя над всеми нами, понял?
- Чего? - повысил голос Блайз, но сержант жестко оборвал его, словно мокрым полотенцем по лицу хлестнул:
- Того! Ты поставил себя, любимого, со своей любовью неземной, над всем. Над теми, кто погиб, и над теми, кто погибнет потому, что ты, безумно влюблённый, даже не соизволил вспомнить о том, почему заварилась вся эта каша. А заварилась она потому, что твоя драгоценная, единственная и уникальная Ри, о брат мой… Хотя какой ты мне брат теперь… В общем, на досуге подумай о том, сколько ребят останутся в живых, когда та информация, что в головах у Лорэй, попадёт к нашим. Ах, да, забыл - тебе же это пофиг, ты ж влюблён…
Чимбик сплюнул через борт, нахлобучил шлем и уставился на дорогу.
Побледневший Блайз молча опустил глаза и отвернулся, буквально сгорая от стыда и злости на себя самого. Слова сержанта били его в самое сердце, и теперь перед его внутренним взором стояли все их погибшие братья. Стояли и смотрели с немым укором в глазах. И это было очень больно...
Фелуция, город Нианго. Управление контрразведки
Утро принесло первые результаты, и, по устоявшейся уже в этом деле традиции, пришли эти результаты из полиции.
- Вот смотрите, - объяснял госсам-детектив Карлу и Нэйву, показывая снимки с очередного места преступления, совершённого в неблагополучном районе. - Первым был убит вожак, причём, вполне вероятно что из своего же бластера. Выстрел произведён из модели, популярной в наших трущобах. Могу предполагать, что он вытащил оружие, наставил в упор на предполагаемую жертву ограбления, был тут же обезоружен и убит, после чего неизвестным были произведены ещё три выстрела в оставшихся членов шайки. Среагировать успел лишь один из них… - госсам указал на лежащее ничком тело с развороченным затылком, - … получивший заряд при попытке скрыться.
- И чем же это так насторожило? - полюбопытствовал Карл, уже заранее зная ответ. И госсам не обманул его ожиданий.
- Банды так не воюют, - пояснил полицейский. - Уличная шпана любит палить куда-то в сторону цели, держа стволы круто, - он вытянул руку и изобразил, как нелепо заваливает пистолет набок. - В итоге из десяти-пятнадцати выстрелов добро если один попадает в цель. Да и дерутся они иначе, а тут виден почерк профессионала - обезоружить громилу и пристрелить трёх человек раньше, чем они успеют среагировать, сможет далеко не каждый. Но это ещё не всё… - он показал ещё три снимка, заставившие контрразведчиков насторожится ещё больше.
- Вот эти двое - человек и дуро, - найдены полтора часа назад в переулке под кучей мусора. Госсам - тоже в переулке, и тоже под мусором. И госсам, и человек убиты одним и тем же ножом, у дуро сломана шея. Но это ещё не всё - наш криминалист для съёмки места преступления поднялся на крышу здания, примыкающего к переулку, в котором обнаружены трупы, и обнаружил там убитого ботана. Причём убит он тоже ножом и, похоже, тем же самым. Интересен так же и выбор жертв: госсам - бармен в баре, где собираются контрабандисты, дуро и ботан - информаторы и посредники, подбирающие клиентуру для контрабандистов, а человек - наркоторговец.
- Они нашли корабль! - хором воскликнули Карл и Грэм.
- Где обычно базируются контрабандисты? - спросил у полицейского Нэйв, пока Карл терзал служебный коммуникатор.
- В джунглях у каждого оборудована тайная площадка, - безнадёжно махнул рукой детектив. - Причем довольно далеко от города. Сами понимаете - развитой инфраструктуры у нас тут ещё нет, системы ПКО контролируют небольшую часть пространства, так что маленький корабль имеет все шансы проскочить незамеченным.
- Поодо! - рявкнул Грэм, припечатав ладонью по столу. - Опять они оставляют нас с носом!
Детектив с видом “а что я могу сделать?” пожал плечами и принялся собирать принесённые материалы.
- Что мне написать в рапорте? - спросил он.
- Что это дело забираем мы, - ответил Карл.
Полицейский кивнул, пожал контрразведчикам руки и, оставив папку с документами и голопректор на столе, удалился с донельзя довольным видом. Его можно было понять - работы, требующей внимания полиции, в городе было полно, и возиться с заведомо дохлым делом, пытаясь раскрыть убийство четырёх кусков бантас поодо, каковыми и являлись покойные, не хотелось никому.
- Пойди отдохни, - посоветовал Грэму Карл, когда за полицейским закрылась дверь. - Перехвати пару-тройку часов, потом опять впряжёшься.
- Да, наверное, - не стал спорить лейтенант и устало помассировал глаза. Суетной, полный происшествий день и напряжённая бессонная ночь действительно утомили его, и слова Монта пришлись, что называется, как нельзя кстати.
Но мечтаниям лейтенанта о кровати не суждено было сбыться: едва Грэм вышел на улицу, как его окликнули из припаркованного на служебной стоянке спидера.
- Лейтенант Нэйв, на минуточку… - из спидера выбрался коренастый седой мужчина с полковничьими знаками различия на мундире.
- Сэр? - Нэйв удивленно вскинул бровь, но всё же подошёл к полковнику.
- Полковник Гарольд Ибрам, - представился тот. - Начальник штаба Пятой пехотной бригады.
Эта новость заставила Грэма насторожиться - зачем начштаба бригады, осуществляющей оборону Фелуции, нужен прикомандированный лейтенант контрразведки?
- Слушаю Вас, - осторожно произнёс Нэйв.
- Присядем, - полковник указал на свою машину. - Этот разговор не для посторонних ушей, лейтенант.
Нэйв насторожился ещё больше и, прежде чем сесть на заднее сиденье, быстро оглядел салон, но, к его облегчению, никаких мрачных типов с ножами и удавками наготове там не обнаружилось. Водитель сидел на своем месте, отгороженный от пассажирского салона бронированной перегородкой, и больше в машине никого не было. Грэм усмехнулся, обозвав себя параноиком, и уселся на обтянутое натуральной кожей роскошное сиденье.
- Вина? - предложил полковник Ибрам, усевшись напротив, и откинул дверцу встроенного бара, продемонстрировав стоявшую там внушительную коллекцию дорогих вин. Нэйв прикинул стоимость этой коллекции и мысленно присвистнул - выходило, что в этом маленьком барчике стоит его зарплата минимум за полгода.
- Нет, спасибо, сэр, - вежливо отказался он. - Давайте перейдём сразу к делу.
Лейтенант сложил на груди руки и уставился в глаза собеседнику. Ибрам чуть улыбнулся, затем решительно набуровил себе стакан тёмно-коричневого фелуцианского цветочного мёда, сделал глоток и сказал, не отводя глаз:
- Видите ли, лейтенант… То дело, что Вы сейчас ведёте, с сёстрами Лорэй…
- Да? - предчувствуя недоброе, подобрался Грэм.
- В общем, некоторые очень - очень, лейтенант, - с нажимом добавил полковник, - влиятельные люди… - Ибрам поднял глаза, намекая на высокое положение этих самых людей, - … просили передать Вам их просьбу. Это не составит для Вас труда, на самом деле.
- Да? - заинтересовался лейтенант. - И что же нужно этим… высокопоставленным особам?
- Видите ли, лейтенант, сёстры Лорэй на самом деле работали в эскорте. - Ибрам, видя заинтересованность собеседника, довольно улыбнулся и, доверительно понизив голос, продолжил:
- Ну Вы сам понимаете, что эскортницы часто узнают то, о чём знать многим не положено. Особенно прессе. И мой… мои просители, лейтенант, не хотели бы, чтобы кое-какие данные просочились в прессу.
- Ну тогда передайте им, что бояться нечего, - пожал плечами Нэйв, подозревая, что неизвестный “проситель” - оговорка полковника дала понять, что разговор о таинственном высокопоставленном человеке в множественном числе имеет целью замаскировать истинное количество заинтересованных в расследовании лиц, - на самом деле боится не только прессы.
- Ничего из того, что делает моя контора, полковник, сэр, - продолжал Грэм, внимательно наблюдая за собеседником, - не попадает прессе, и Вы сами об этом знаете.
Видно было, что эти слова лейтенанта сбили Ибрама с настроя и заставили смутиться.
- Это да… - нехотя промямлил он. - Но эти господа хотели бы быть уверены, что эта….
- Давайте начистоту, сэр, - перебил его Грэм, которому надоела эта игра. - Понятно, что Ваш неизвестный проситель - да, сэр, я уже понял, что это один человек, - боится не только прессы. Итак, что ему нужно?
- Хорошо, лейтенант, играем в открытую, - полковник посмотрел ему в глаза, и в его взгляде Нэйв увидел некоторое превосходство над собой. - Этот господин хотел бы, чтобы некоторая информация относительно его коммерческой деятельности не попала в Ваши отчёты. А в идеале - чтобы Вы передали ему обеих сестёр. Само собой, что всё это не за бесплатно. И, поверьте - этот человек умеет благодарить, - и Ибрам ненавязчиво провёл рукой по забитому дорогой выпивкой бару.
- Вот значит как… - задумчиво пробормотал Грэм, чувствуя, как его начинает трясти от бешенства.
Его, офицера Конфедерации, сейчас пытается купить какой-то политикан, причём делает это через свою шавку в полковничьем мундире. В то время, как идёт война, когда на кону стоит существование самой Конфедерации, эти вот двое… дельцов, мать их так, торгуются за то, чтобы прикрыть какие-то свои грязные делишки, вместо того, чтобы помочь поймать двух шпионок, способных навредить гораздо больше, чем эскадра республиканских “Венаторов”.
- Передайте своему благодетелю, полковник, - с нескрываемым презрением процедил Нэйв, - что я буду продолжать вести это дело так, как посчитаю нужным. И если он хочет помочь - то пусть сообщит то, что знает про сестёр Лорэй, сэр, а уж исходя из ценности предоставленной им информации будем рассматривать возможность снисхождения к его грешкам. Всего доброго, - и лейтенант вылез из салона, еле сдержавшись, чтобы со всей силы не хлопнуть дверцей.
Уроды моральные, это же какой гнусью нужно быть, чтобы сидя в высоком кресле - если вообще не в Сенате КНС, - беспокоится о своих грешках, а не о том, что могут наворотить два вражеских агента. Суки, натуральные суки. И полковник Ибрам - такая же продажная тварь. Грохнуть бы сволочь, да доказательств пока нет, кроме забитого дорогущим бухлом бара в спидере.
Полковник Ибрам посмотрел вслед молодому лейтенанту, а затем достал из кармана простенький одноразовый комлинк.
- Он отказался, - набрав номер по памяти, сообщил он.
Выслушав ответ
| Помогли сайту Реклама Праздники |
С уважением, Андрей.