Произведение «Серебряные пули» (страница 3 из 10)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Повесть
Автор:
Читатели: 1811 +1
Дата:

Серебряные пули

В его обязанности входит…– Фабер, не договорив, осекся, а затем чуть тише печально добавил. – Теперь уже, вероятно, надо говорить «входило».
– Мда… – легонько крякнув, инспектор прочистил простуженное горло. – Что ж… ничего не поделаешь… Так вы говорите?…
– В его обязанности входило, несколько раз среди ночи, обходить первый этаж дома. Но в этот раз шаги меня заставили насторожиться.
– Вот как? Отчего же?
Фабер задумчиво пожал плечами:  
– Может быть, они были чуть торопливее и громче, чем должны были бы быть?...
– Торопливее и громче?... И что же дальше?
– Дальше?... – хозяин дома на мгновенье задумался. – Едва я включил ночник, то буквально тут же услышал какой-то шум. Словно что-то тяжелое упало на пол.
– Внизу, на первом?
– Да, да. На первом. Скорее всего, именно в библиотеке. Потом?… Потом я услышал крик… Там же, в библиотеке. Но такой короткий, не сильный. Тут же прозвучал выстрел. Затем еще. И еще один… Да, было три выстрела... Внизу послышалась какая-то короткая возня. Какой-то шум и… Знаете, это произошло так быстро. Буквально несколько секунд и… И все стихло. Я даже не успел прийти в себя, как все уже кончилось. – сказав это, Фабер оценивающе перевел взгляд с инспектора на меня и обратно.
– Так, так… – в какой уже раз инспектор почесал в раздумье мясистый нос. – Скажите, а в доме кроме вас двоих был еще кто-то? Я имею в виду ваших людей…
– Нет, – Фабер отрицательно покачал головой. – Повар и гувернантка живут в поселке, недалеко отсюда и на ночь уходят. Садовник в отъезде. Всё.
– Ну, что ж…– шеф вновь вытащил свой огромный носовой платок. – Давайте-ка пройдем еще раз в библиотеку...

7
Когда мы прошли в библиотеку, тело охранника уже было укрыто простыней. Инспектор окинул комнату долгим внимательным взглядом. Опрокинутый журнальный столик, несколько упавших с него книг, газет и журналов, валявшаяся тут же настольная лампа и сдвинутый в сторону ковер, говорили о не долгой, но решительной борьбе. Все остальное осталось в библиотеке безучастным к трагическим событиям текущей ночи.  
– Надеюсь, здесь все на своих местах? – спросил шеф, мимоходом взглянув на меня, хотя необходимости в этом вопросе не было.
– Я так же ни к чему не прикасался, – быстро добавил Фабер.  
– Хорошо… Так, как вы говорили?... Ваш охранник был всегда ночью здесь?
– Да. Библиотека находится как раз посредине дома. Можно полностью контролировать все остальные комнаты. Да и моя спальня… – Фабер, недоговорив, бросил взгляд вверх.
– Понятно, – кивнул инспектор. – Значит, и в этот раз убитый находился здесь же. Может даже вот тут, – он шагнул к роскошному кожаному дивану, стоящему у стены, между высоких стеллажей с книгами. Взгляд его скользнул на лежащую на диване раскрытую книгу. – Да, скорее всего, именно тут. – он обратился ко мне. – Как думаете, коллега?
– Как я думаю?! – встрепенулся я, явно застигнутый врасплох, тем не менее, быстро собравшись с мыслями, шагнул вперед. – Думаю, что именно здесь... Да, здесь. Вот и раскрытая книга… Э-э-э… Думаю, находясь здесь, он, должно быть, услышал то, что привлекло его внимание, а потому и бросился к двери, – сказав это, я решительно направился к коридору. – Дальше он открыл ее… – воображая из себя охранника, я распахнул настежь массивную резную дверь и, сделав паузу, неожиданно для себя самого, добавил. – И увидел в коридоре убийцу… с сейфом…
– С сейфом?! – брови инспектора медленно, словно сами собой, поднялись. – С сейфом?! – переспросил он, точно бы надеясь, что я передумаю. Однако быстро кивнув, я вновь произнес тоже самое. А затем, словно приглашая, кивнув, для большей убедительности в сторону небольшого коридорчика, поспешно сделал шаг назад, уступая дорогу грузному телу инспектора.
Фабер столь же торопливо поспешил следом.
В небольшом пространстве коридорчика, буквально в нескольких шагах от двери, зияла пустотой в стене, прямоугольная по форме, ниша.
– Так, так. – инспектор озадаченно подошел к ней и заглянул внутрь. – Здесь был сейф? – обратился он к хозяину дома, хотя и без лишних вопросов было ясно, что здесь до недавнего времени находился сейф средних размеров.
– Да, – подтвердил Фабер, показывая руками размеры. – Сейф.
Инспектор, еще некоторое время согнувшись, внимательно изучал зияющую пустоту в стене. Затем, распрямившись, окинул взглядом висевшие тут же картины и зачем-то стоявшее рядом кресло. А еще через пару секунд удивленно произнес:
– Вы хотите сказать, что этот сейф, вытащив из стены, кто-то унес? – он вновь задумался. Прикинул, раздвинув в стороны руки, размеры. – Э-э-э… сколько же он весил? Килограммов сто?... Или больше? А?...
Фабер пожал плечами:
– Точно не скажу, но где-то около того.
– Сотня «кг» или даже больше… Это что же… Это два человека? А? – инспектор, повернувшись, поймал мой растерянный взгляд. – Что скажете?
Я быстро придвинулся к шефу и оживленно прошептал ему почти в самое ухо:
– Мы проверили все кругом и, судя по всему, как ни странно, грабитель был один.
– Вот как? – инспектор бросил взгляд на Фабера.
– Да. – продолжал я шептать, едва слышно. – Он проник в дом вот через это окно в коридорчике и через него же и ушел. Окно выходит с тыльной стороны дома в сад. Судя по вмятинам на земле, это был среднего веса мужчина, а если брать во внимание и размер обуви, то роста где-то приблизительно моего, – к собственному удивлению на это раз я говорил быстро и четко, словно рассказывал давно заученный урок. – К дому он шел, так же как и уходил, через садик, с тыльной стороны дома. – в пылу рассказа, явно довольный собой, я уже забыл про шепот и стал говорить громче. – И, должно быть, используя веревочную лестницу, перелезал через стену…
– А как же сейф? – услышав мои последние слова, выпалил изумленный Фабер.
– Действительно, а сейф? – инспектор тоже уставился на меня. – Это ведь добрая сотня… Или даже больше… – он не договорил.
Совсем забыв в своей версии о тяжелом сейфе, я теперь был озадачен не меньше.  
Я недоуменно пожал плечами.
– Не понимаю, – вновь совсем тихо произнес я, а затем придвинувшись к шефу, еще тише добавил. – Судя по вмятинам от башмаков, обратно он шел с сейфом.
– Так, так… – инспектор не спеша подошел к злополучному окну. – Мда… – он выглянул в темный, укутанный покровом ночи, садик, постоял некоторое время в раздумье, а затем, поманив меня к себе, столь же тихо произнес. – Ну, ладно. Через стену, скажем, зацепив веревками, грабитель с его сообщниками, сейф перекинули, но ведь до стены-то его еще нужно было донести. А?... Загадка… Ведь это же более полусотни… а то и вся сотня метров, – крякнув, инспектор почесал кончик носа и криво усмехнулся. – Прямо как в плохом фильме в главной роли не то со штангистом-душегубом, не то с монстром-убийцей. Не правда ли?... А? Видано ли, с сейфом под мышкой…
– Да. – натянуто улыбнувшись, согласился я. – С сейфом…
– Так, так, – шеф, что-то обдумывая, зашагал было обратно, а затем быстро вернулся. – Я так понимаю есть что-то еще?... – догадавшись чему-то, он вдруг засверлил меня взглядом. – Что-то мне еще неизвестное?... Коллега?...  Вмятины на полу? Царапины? Выбоины? Странные отпечатки?…
– Да, есть! – воскликнул я обрадованно, не вполне понимая укора инспектора. – На полу у окна вмятина, видимо, от упавшего сейфа. Там же на стене след от пули. И еще вот… – я поднял лежавшую чуть в стороне, в размер ниши в стене, металлическую дверцу. Точно подогнанная, она была под цвет стены, и до недавнего времени скрывала пропажу от постороннего глаза.
– Вот как?… Значит, все же получается, что кто-то нацелено шел именно к этому сейфу… – едва слышно бормотал озадаченный инспектор. – Мгм?… Да еще, к тому же, просто взял его из стены и вырвал?... Как вам это все нравится? – на этот раз инспектор обратился к хозяину дома. – Скажите… а что было в пропавшем сейфе?... И, вообще, почему он был именно здесь, в этом самом коридорчике?

8
– Э-э-э… – Фабер, встретившись с пристальным взглядом инспектора, несколько стушевался. – Собственно, сейф в доме не один. Этот, что для не столь ценных вещей, здесь… Э-э-э… И я уже отдал вашему помощнику список вещей из него, но… Но ничего особо ценного в нем не было. Кое-какие деньги и ценные вещи хранились в другом сейфе… в моей… – недоговорив, Фабер, словно указуя, бросил взгляд на потолок. – Здесь же… из мало-мальски ценного была единственно только одна рукопись… Рукопись, намеченной к изданию книги…
– Рукопись? – переспросил инспектор, несколько оживившись. – он вдруг явно вспомнил о похищенных рукописях из дома директора издательства «Сток» – Опять рукопись… Так, так… А поподробнее?
– Да, рукопись намеченной к изданию книги. Э-э-э… вот только…
– Что «только»? – шеф уже явно терял терпение. – Что «только»?!...  
– Не думаю, что бы на нее мог кто-то покушаться таким вот способом. Насколько я знаю, в отличие от рукописей, пропавших в доме убитого директора издательства «Сток», эта была финансово еще более низкого порядка. Хотя и касались, насколько я понимаю, все они одних и тех же общечеловеческих вопросов.
– Что?… Что вы имеете в виду?
– Эта книга была бы теперь еще менее прибыльная, чем те… Она вообще религиозно-философская по сути, хотя и художественная по форме… Одного провинциального автора… Э-э-э… Это роман о человеке. О смысле жизни. О нравственности. О сегодняшнем дне. И о дне завтрашнем. О сближении народов. О предстоящем общечеловеческом союзе… Э-э-э… О нашем будущем и о нашем настоящем… Словом, рукопись обо всем человечестве сегодня и о его пути завтра… Я бы даже сказал о грядущем «Золотом Веке»… Слышали, вероятно, о предначертанном человечеству «Золотом Веке»?... Книга именно об этом… И написано довольно-таки интересно, увлекательно… – говоря оживленно, он сделал паузу, точно вспоминая. – Вот только одно «но»... Это явно не бестселлер наших дней. Когда-нибудь потом. Завтра… Годика через два-три… Но не теперь. Не сегодня… Теперь, она явно не та книга, что бы похищать ее вот так… Так нелепо… Хотя… – Фабер на секунду задумался, а затем вдруг, блеснув глазами, еще более оживился. – Хотя, если посмотреть с другой стороны… Следует отметить, что книга эта очень и очень талантливо написана… Э-э-э… если читали «Мастер и Маргарита» Булгакова, то вам есть с чем сравнить. Здесь, конечно же, другой сюжет. И время другое. И все в ней другое. И касается она скорее вопросов еще более общечеловеческого порядка… Э-э-э… Причем, это очень интересно и очень емко показано!... Очень даже талантливо!... Но главное, то, что в этой новой рукописи есть значительные преимущества. Написанная столь же художественно талантливо, эта рукопись превосходит книгу Булгакова не только по глобальности затрагиваемых проблем. Она превосходит Булгакова в плане правдивости освещения темных сил и темных персонажей. Да-да, именно!... Поскольку, автор ее выступает именно изобличителем этих самых темных потусторонних сил, а не… э-э-э… как бы сочувствующим им. – Фабер несколько раз перевел взгляд с инспектора на меня и обратно. – Понимаете?...
– Что… что, вы имеете в виду? – торопливо просипев, инспектор собрался было прочистить горло, но отчего-то явно передумал.  
– В отличие от Булгакова, этот новый автор показывает темные


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама