Произведение «Мой друг - домашнее привидение. Книга 1. Гл.1-22» (страница 17 из 51)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Приключение
Темы: дружбаприключениясемьястарый дом
Автор:
Оценка: 4
Баллы: 1
Читатели: 4890 +4
Дата:

Мой друг - домашнее привидение. Книга 1. Гл.1-22

я был в теле Леопольда Николаевича, то очень много мыслей  прочёл в его голове. И главное, узнал тайну нашего рода, которая передаётся только по мужской линии…
Но его слова тут же были прерваны Зевсом Николаевичем, только что  вошедшим в гостиную.
- Господин Люпен, замолчите! - Он подошёл к дивану и встал напротив детей и Люпена.- Я уважаю вас, как умное и сильное, но к моему глубокому сожалению, привидение. Ромзес прав, мы все вас очень полюбили, но не надо засорять головы моим детям  неправдоподобными историями. Они ещё маленькие и могут поверить. Вам не нужно ничего выдумывать, мы вас любим и ценим. Нам очень повезло встретиться с вами. Но, все эти тайны рода… Эта очередная выдумка Лео, и не стоит на это обращать внимание.
Люпен усмехнулся, чуть пожал глазами и ответил: - Зевс Николаевич, это не выдумка Леопольда Николаевича, это моя выдумка! Я создал эту тайну почти двести лет назад! Я и представить себе не мог, что детская игрушка для моего внука, окажется великой тайной всего нашего рода!!!
Зевс Николаевич заморгал и сделал шаг назад.  Наткнулся на кресло и тут же на него сел.
- Я ничего не понимаю. О каком роде идёт речь?
- О моём, о нашем. Вы и вся ваша семья, мои потомки, Зевс Николаевич…
Рома тут же соскочил с дивана и воскликнул: -  Здорово, да, папа!
- Ромзес, подожди, нам надо разобраться. Господин Люпен, пожалуйста, объясните всё поподробнее. -  Успокоил сына отец.
Люпен встал и рукой предложил Зевсу Николаевичу и Роме сесть на диван. Они выполнили его просьбу
- Я расскажу вам историю, которая произошла со мной за день до пожара, из-за которого я и стал привидением. – Начал Люпен свой рассказ. - Неделей раньше, мы с маркизом Де Сен-Жерменом играли в шахматы в моём доме. В Париже, он слыл знаменитым авантюристом и чудотворцем. О нём можно многое рассказать. Я затрону только тему, которая легла в основу нашей родовой тайны. Де Сен-Жермен часто навещал наш дом для того, что бы поиграть со мной в шахматы, да попудрить мозги моей жены. В обоих случая, он преуспевал. Мы всегда играли в его шахматы. И он всегда выигрывал. Я, не  без основания, считал их волшебными. И решил, после очередной партии, украсть одну из фигур этих шахмат. Я так и сделал. Сен-Жермен ничего не заметил, к тому же, был вынужден по особым причинам покинуть Париж этим же вечером.
      Я очень долго  исследовал фигурку, но все мои опыты с ней закончились неудачей. Но, самое интересное то, что я стал счастливчиком. Все споры я выигрывал, все карточные игры, тоже. Мой дом стали посещать высокопоставленные особы, у которых я ранее был в немилости. И наконец, ко мне привезли моего внука. Я с ним не виделся более трёх лет и передал ему его портрет, который вы уже видели, и фигурку «чёрной королевы». Для пущей важности своего подарка, придумал волшебную историю о ней.
Люпен горько улыбнулся. Он подошёл к Роме и погладил его по голове.
- Я сказал внуку, что эта фигурка от волшебных шахмат, и, что она потерялась. Но, если её соединить с шахматами, к которым она принадлежит, они покажут дорогу к большим сокровищам. Очередная сказка для молодого мальчика десяти лет. Я строго наказал ему хранить эту тайну и, когда он подрастёт, то мы с ним обязательно найдём и шахматы и сокровища. Но…
-  Господин Люпен, - тихо произнёс Зевс Николаевич, - если вам тяжело это рассказывать, то можно остановиться. Мы и так всё поняли.
Отца поддержала Иллария.
- Да, господин Люпен, а вы уверены, что эта фигурка не волшебная? Ведь, после того, как вы её отдали, удача от вас отвернулась. В доме произошёл пожар, в котором вы сгорели.
Тут же воскликнул Рома: -  Ой, я понял! Если мы её отдадим, дяде Лео, и он увезёт её с собой, наш дом сгорит!? Папа, не отдавай её дяде Лео.
Зевс Николаевич обнял сына за плечи.
- Не волнуйтесь, не отдам.- Успокоил он словами сына. -  А у нас теперь есть тайна, храните эту тайну. Пусть легенда о сокровищах, продолжает жить, лишь в голове у дяди Лео. Он ведь всё равно не успокоиться.
Весь их разговор слушал Леопольд Николаевич. Он скрывался за приоткрытой дверью и слушал, стараясь даже не дышать, что бы себя не выдать. Последние слова брата ему не понравились. Он быстро вошёл в гостиную и встал напротив Люпена.
Его появление всех немного озадачило. Наступило неловкое молчание, которое никто не  решался нарушить.
Леопольд Николаевич внимательно смотрел на Люпена, а Люпен изучал его.
Рома встал с дивана, подошёл к дяде, посмотрел сначала на него, затем на Люпена и обратился к отцу: - Папа, посмотри, дядя Лео очень похож на господина Люпена. У них одинаковые носы.
- Точно, смотри папа, и волосы у них одинаковые. Они кудрявые! А у нас в семье ни у кого нет кудрявых волос. – Сказала Иллария.
-Такие волосы были у нашего деда Ильи.- Задумчиво ответил детям Зевс Николаевич.  И тут он обратился к привидению.-   Господин Люпен, а какой цвет у ваших волос?
- Рыжий, ярко рыжий. Я всегда скрывал свои волосы под париком. В моё время рыжим не доверяли. Мне приходилось сбривать полностью свои волосы и носить парик. – Ответил Люпен и тут же скинул с себя парик с множеством кудрей. Его голова оказалась совершенно лысой.
- Не может быть?! – Зевс Николаевич встал от удивления. Он подошёл к брату и обратился к нему. - Лео, поверь нам, …
- Поверить вам? – Оборвал его слова Леопольд Николаевич. -  Да свет не видывал таких врунов! А ещё родственниками называются! Водят меня вокруг да около, а правды не говорят. Да ещё это, прозрачное желе, корчит из себя не весь что!.. Думаете, я всё забыл? Поспал и забыл? А вот и нет… Я решил всё разузнать, да поподробнее о вашем чудо доме, да и об этом облаке тоже.
Леопольд Николаевич ткнул пальцем в Люпена. Палец прошёл сквозь привидение. Люпен рассмеялся. Это немного озадачило Лео, но не остановило.
-Смеёшься?!- Продолжил он свою пламенную речь. -  Ну, смейся, смейся… А я вот придумал, как избавиться от тебя. И сейчас ты это увидишь!
Леопольд Николаевич быстро вынимает из кармана шкатулку, из камня зелёного цвета. Он открывает крышку и кладёт её у основания привидения. Люпен смотрит на его приготовления и улыбается.
- Очень интересно, даже занимательно. – Говорит он и скрещивает руки на свое груди. - Неужели  мой  пра-пра-пра-правнучёк Лео хочет избавиться от своего пра-пра-деда с помощью примитивной шкатулки.  
Но Леопольд Николаевич, не слушая Люпена, продолжает свои манипуляции. Он высоко поднимает руки и говорит непонятные слова страшным голосом.
- Намину – ля – ля. Хариту – ля – ля. Фитину – шву – шву. Пергаму – вахт – вахт.
Прошло какое-то время, но ничего не происходит. Тогда Леопольд Николаевич повторяет все свои манипуляции и слова.
Зевс Николаевич и дети, молча смотрят на эту картину. Слова Леопольда и его действия, стали потихоньку их смешить, но вдруг смех затих.
Все увидели, как привидения Люпена потихоньку стало   засасываться в шкатулку. Шкатулка заработала, как пылесос для привидения, втягивая его всё  с большей силой.
Вот и лицо Люпена искривилось, превратилось в прозрачную полоску и скрылось в шкатулке.
Ромка тут же кричит в ужасе: - Что вы делаете, дядя Лео?
А Леопольд Николаевич с улыбкой захлопывает шкатулку, когда всё привидение Люпена в ней исчезает, и берёт её в руки. Он доволен и улыбается. На него с удивлением и ужасом смотрят  Рома, Илла и Зевс  Николаевич.
- Ну, что, довольны?! – Проговорил Леопольд Николаевич и потряс шкатулкой перед их носами. -  Вы теперь свободны от всех ваших привидений и иллюзий. Теперь, Зевс, ты наконец-то поговоришь со мной серьёзно и ответишь на все мои вопросы?
- Лео, что ты наделал?! – Почти что шёпотом проговорил хозяин дома
- Дядя Лео, где господин Люпен? Что ты с ним сделал? – Заплакал Ромзес.
-  Дядя Лео, верни нам Люпена! Слышишь, верни!!! - Воскликнула  Иллария.
Дверь в гостиную открывается и входит Ариадна Львовна.
- Зевс, пришёл Фрол Федулыч. Он весь в слезах. Приехали какие-то люди, которые его выгоняют из дома. Ему надо помочь… -  Обращается она к мужу, но видя ужас на его лице замолкает.
Ариадна Львовна смотрит на своих детей, у которых лица мокрые от  слёз. И на Леопольда, который сияет от восторга.
- Что здесь случилось? Зевс, почему вы так смотрите на Лео? Рома, Иллария, что случилось?!
- Мама, дядя Лео только что уничтожил наше привидение!- Сумела ответить Иллария и вновь залилась слезами.
- Мама, я хочу, что бы господин Люпен был с нами…, а не в этой шкатулке…- Сквозь слёзы, проговорил Рома, и указал на шкатулку в руках дяди Лео.
Ариадна Львовна обняла сына, который тут же залился слезами, уткнувшись в её платье.
- Лео, что ты натворил? Где господин Люпен?!
- Он здесь, в этой шкатулке. Я перехитрил его. Теперь вы свободны! – Ответил Леопольд Николаевич и покрутил шкатулкой перед лицом хозяйки.
- Лео, что ты натворил? – Ужаснулась Ариадна Львовна, глядя на шкатулку.

Остаток дня и утро следующего дня с Леопольдом Николаевичем никто не разговаривал. Его даже не пригласили на кухню завтракать.  Он сидел в гостиной на диване и держал в руках шкатулку, в которую вчера вечером запрятал привидение Люпена.
Его настроение уже не было таким радостным, как в момент « подвига». Он очень озадачен, потому что  много раз уже открывал и закрывал шкатулку. Даже пытался что-то вытряхнуть из неё, но никаких действий из шкатулки не последовало.
- До сих пор не понимаю, как это у меня получилось. – Задумчиво произнёс он. – Кто же мог знать, что моим родственникам это не понравится? - Он посмотрел на дверь, ведущую в кухню. От туда слышались голоса, завтракающих  членов семьи. - Главное: все на меня обиделись. И никто не хочет со мной разговаривать. А что в нём такого важного, в этом привидении?
Из кухни в гостиную входит Ромзес. Он видит дядю Лео, тут же останавливается и разворачивается, собираясь вновь войти в кухню. Лео замечает его.
- Ромзес, прошу, не уходи. Объясни, почему вы со мной не разговариваете? Зевс, вчера наговорил мне, про разные волшебства, которые творило ваше привидение. Даже Ариадна ему поддакивала. А я ведь, считал твоих родителей разумными людьми. Зевс – учёный, а твоя мама умная женщина. Но то, что я узнал о вашем привидении, это бред больного воображения!
- А папа вчера, то же самое сказал о тебе, дядя Лео. – Недовольным голосом ответил Рома. - Зачем ты запрятал нашего Люпена в шкатулку?
- Ты что, тоже в него веришь? Но это, же сказка, выдумка…
- Это не выдумка. – Воспротивился ребёнок, уже готовый вновь расплакаться. - Ты же сам его видел и в шкатулку засунул. Люпен стал другом мне и  Илларии. Он даже изменил её характер. Теперь она не задирает меня, а наоборот, даже советуется со мной. А потом, Люпен стал другом мамы, когда помог ей разобраться с библиотекой. К тому же он очень любит мамино печенье. Потом он подружился с папой. Мы все его полюбили. А ты, ты уничтожил его! И я тебя за это ненавижу!
- Ромзес,  мне больно это слышать.
-А я тебя ненавижу, ненавижу!
Рома всё же заплакал и попытался убежать в кухню, но Леопольд Николаевич поймал его за руку. Рома сопротивлялся, но Лео  усадил его рядом с собой на диван
- Ромзес, извини меня. Честно говоря, я и сам не понимаю, как это у меня получилось. Понимаешь, когда я нашёл на чердаке большой сундук и открыл его, то увидел столько интересных вещей, что растерялся. Ты, наверное, и сам залезал на чердак и открывал его? -


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Жё тэм, мон шер... 
 Автор: Виктор Владимирович Королев
Реклама