Произведение «Иллюзия наступившего будущего. Глава двадцать девятая» (страница 3 из 6)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Читатели: 627 +4
Дата:

Иллюзия наступившего будущего. Глава двадцать девятая

плотный огонь. Упав на пол, слыша постоянный свист пуль над головой, Боб испуганно пополз к выходу из небоскреба, в надежде найти более мощное оружие, чем его пистолет. Наконец наткнувшись на мертвое тело солдата, Боб вырвал из его хладных рук штурмовую винтовку, встав на ноги, он стал целиться туда, где в последний раз видел Логана, но никак не мог точно выстрелить по тусклому силуэту, смутно маячащему в непроглядном дыму. Звуки стрельбы становились все реже, а крики чаще, когда серая пелена вновь исчезла, Боб увидел все еще живого Логана. Его руки полностью покрылись кровью, из глубоких трещин во многих местах брони сочилась багровая жидкость, но он все еще стоял на ногах, держа в руках винтовку одного из солдат Александера, ни замечая серьезных ранений и травм. Озадаченный подобным зрелищем, когда один человек смог положить четверых хорошо обученных бойцов, Боб только сейчас понял, что остался один против чудовища. Через тяжелую одышку, ели удерживая винтовку, Логан наставил сильно дрожащий ствол на Боба.
Хорошо прицелившись в уже треснувший шлем Логана, Боб крикнул: «Ну это конец! Для одного из нас!»
Логан измождено усмехнулся, сказывалось множество пуль, засевших в его теле: «Я убил всех этих солдат, ты ничем от них не отличаешься, тебе меня не остановить!»
Смотря на отчетливую трещину на лицевой стороне его шлема, Боб пояснил: «У меня есть преимущество в отличие от моих товарищей»
- Как скажешь, – устало прошептал Логан.
Одновременно прозвучало два выстрела, а за ними, последовала тишина.

Клэр бежала по пустым улицам следом за Лео, где им лишь изредка встречались люди. Густонаселенные районы Колыбели, вмиг опустели и лишились своего привычного вида, когда со всех сторон зазвучали громогласные выстрелы. Лео испуганно старался дозвониться хоть до кого-нибудь, но все звонки словно уходили в пустоту, держа Клэр за руку, он даже не представлял, как вывести её в безопасное место, если связи нет, а помощи ждать не от кого. Его ноги устали, а дыхание уже не могло выдерживать быстрого бега, остановившись, он стал жадно заглатывать воздух. Чуточку отдышавшись, Лео обернулся к ней, она изумленно смотрела на его уставшее лицо, ведь за все время бега, ей ни на йоту не стало так тяжко как ему: «Ты уже устал?»
- Конечно, – сквозь одышку сказал Лео. – Мы пробежали пару километров.
Не чувствуя ни капли усталости, она про себя подумала: «Насколько же я выносливее обычного человека, раз могу без устали бежать дольше, чем он?»
Продолжив путь после секундной остановки, Лео про себя пробурчал: «Нам нужно найти машину и добраться до Золотого Квартала, там самое безопасное место во всей Колыбели»
Пересекая пустую дорогу, где не виднелось ни одной машины, Клэр подметила: «Никого нет, за все время бега, ни одной машины»
- И противник видимо повредил всю связь, я не могу вызвать помощь, – грустно подытожил он. – Мы остались одни в этом огромном, проклятом городе, откуда невозможно сбежать.
Клэр решила подбодрить его: «Не волнуйся, мы выкарабкаемся» – улыбнулась она, перекладывая свой пистолет из руки в руку. Только сейчас заметив, что она не выпустила его из своей ладони во время изнурительного бега, Лео удивился: «Он еще в твоих руках, где твоя кобура?»
- В твоей руке, – шутливо указала она пальцем на кожаную куртку, что Лео крепко сжимал в ладони. Смущенно вернув ей куртку, он добавил: «Держи, сейчас она тебе пригодится»
Вновь одев огромную для её плеч кожанку, она с некой теплотой вложила свой пистолет в глубокий карман: «Спасибо, я уже привыкла к ней»
Сердечно улыбнувшись, Лео сказал: «Раз так, то я её дарю тебе»
- Спасибо, хороший подарок, – радостно произнесла она, двинувшись следом за Лео, что вел её в Золотой Квартал, со всей осторожностью стараясь уберечь от любой опасности.
Девушка никак не могла привыкнуть к пустым улицам, где лишь недавно бурлила жизнь, минуя еще несколько кварталов, они вышли на широкую дорогу, забитую машинами. Вся эта масса транспорта не двигалась, лишь слышались без конца противные звуки автомобильных клаксонов, но пробка ни исчезала от громких гудков, взволнованных водителей. Протискиваясь меж машин, они случайно вышли к паре ополченцев, что отчаянно старались отговорить новоприбывших оставаться в этом месте, из-за серьезного затора впереди. Клэр легко узнала этих ополченцев, как всегда громкого Майка и спокойного Карла, они пытались регулировать движение, но это у них плохо получалось. Не оповестив Лео, она уверенно пошла к ним, громко прокричав, чтоб её услышали сквозь гул машин: «Привет!»
Заметив знакомую девушку, они сразу подбежали к ней: «Ты чего тут забыла?» – удивлённо вскрикнул Майк.
Клэр хотела ответить, но подошедший Лео, сразу её перебил: «Не ваше это дело»
Она всерьёз возмутилась: «Почему, они нам могут помочь!»
Задумчиво Карл поинтересовался: «В чем именно помочь?»
Девушка ответила так быстро, чтоб её не перебили вновь: «Нам нужно срочно попасть в Золотой Квартал, а связи нет, чтоб вызвать машину или поддержку»
- Далековато отсюда, – хмыкнул Карл. – А все дороги туда перекрыты из-за боев.
- Что за бой? – грубо спросил Лео. – Что происходит?
- Точно никто не знает, – вздохнул Карл. – На нас напали какие-то военные, но не из нашей армии, скорее всего это повстанцы.
- Как, что все так плохо? – вновь поинтересовался Лео.
- Очень, – прорычал Карл. – Враг одновременно атаковал малыми силами разные районы Парка, никто точно не знает, как им удалось проскользнуть вглубь нашей территории незамеченными, но бои сейчас ведутся практически везде, поэтому дороги и перекрыты.
- Вы нам можете помочь? – с неким отчаянием в голосе попросила она. Радостно улыбнувшись, они чуть ли не разом ответили: «Конечно»
- Нам не нужна ваша помощь, – сердито пробурчал Лео. – Мы и сами справимся.
Возмущенно взглянув на гордо стоящего Лео, она сказала: «Нельзя отказываться от помощи в такой ситуации»
- И чем эти двое могут нам помочь? – презренно произнес Лео.
- Эй! – разозлился Майк. – Мы можем многое, – к его словам присоединился Карл. – Мы знаем безопасное бомбоубежище, где есть еще работающая радиостанция, оттуда вы можете вызвать подмогу.
- Она рабочая? – недоверчиво спросил Лео. – Как такое возможно, если весь сигнал глушится?
- Долго объяснять, просто поверь, что все старые радиостанции в подземных сооружениях работаю, в отличие от наших, – спокойно объяснил Карл. – И мы знаем, где находится ближайшая из них.
Лео взглянул на блестящие глаза Клэр и разочарованно вздохнул: «Ладно, ведите»
Легко бросив свои служебные обязанности по регулировке движения, два ополченца повели Клэр и Лео за собой.

Бредя по очередной пустой дороге, до которой доносились нескончаемые завывания ожесточенных боев, Клэр отчего-то стало нестерпимо тоскливо на душе. Заметив её резкую смену в настроении, Лео заботливо спросил – Ты чего?
- Да так задумалась, - она сильно прикусила губу. – Может, стоило помочь Бобу, а не убегать оттуда, сломя голову?
Лео усмехнулся: «Не волнуйся, он справится, – достав из кармана сигарету, уже серьёзно добавляя. - Этот седой лис, всегда выживал в самых безвыходных ситуациях»
- Я тоже на это надеюсь, – вздохнула она. – Может, стоит вернуться, вдруг он справился…
Он резко перебил её: «Ни в коем случае, там может быть еще опасно, защитить тебя, это моя главная задача, я не буду так рисковать»
Ничего не говоря в ответ, она обиженно ускорила шаг, сровнявшись с ополченцами, шедшими слегка впереди. Воспользовавшись моментом, когда её рядом с ним не было, Лео ткнул пальцем в спину Майка, намекая ему, чтоб они поговорили наедине.
Отстав от Клэр и Карла на достаточное расстояние, Лео сердито спросил Майка: «Ты чего творишь?»
- Ты, о чем? – с недоумением ответил он.
Вытащив из кармана маленький листок, Лео чуть ли не ткнул его в лицо Майка: «Этот телефон ты оставил Клэр, зачем?»
- А тебе какая разница? – возмутился Майк.
- Не смей более подходить к ней, – угрожающе прорычал Лео.
- Она не твоя собственность, – огрызнулся Майк.
- Клэр будет моей, – грозно рыкнул Лео.
- А она этого хочет? – ухмыльнулся Майк. – Тем более, она мне просто друг, и я не позволю, чтоб такой ревнивый урод как ты, был вместе с ней.
- Хорошо, что ты ей просто друг, – пугающе улыбнулся Лео, но его ухмылка быстро сползла с лица, когда пред ними показалась церковь.

Смотря на небольшой заброшенный театр, где верующий обустроили церковь, Карл задумчиво сказал: «Под этим зданием бомбоубежище, куда нам надо попасть»
- Вы и так многое для нас сделали, – с теплотой произнесла она. – Дальше идти с нами не надо, тем более у вас есть другая работа.
Карл лишь по-дружески улыбнулся: «Мы тебе обязаны жизнью, поэтому наша обязанность убедиться, что тебе ничего не угрожает, а всё остальное подождет»
- Вы мне ничем не обязаны, – озадаченно проскулила она.
- Не скромничай, – сказал Карл. – Мы пойдем за тобой куда угодно, если попросишь.
- Спасибо, – смущенно произнесла она, зайдя через знакомые ей ворота. Заметив скамейку у входа в церковь, где её поцеловал Лео, она сразу прикрыла глаза, чтоб с головой не погрузиться в неприятные воспоминания того длинного дня. Громко постучавшись в дверь, Карл с нетерпением ожидал, когда дверь уже откроется, чтоб более не заставлять стоящую рядом с ним девушку ждать. Из-за двери раздался знакомый женский голос: «Кто там?»
- Лили это я! – взволнованно крикнула Клэр.
Дверь сразу распахнулась, показывая радостное лицо Лили. С чувством смятения рассмотрев её тело, Клэр заметила вместо обрубка руки девушки, искусственную конечность, также покрытую специальным мягким материалом, как и у Лео.
- У тебя протез? – удивилась Клэр.
- Да, благодаря тебе мне его и поставили, – также удивленно выдала Лили.
- Правда?
- Несколько дней назад сюда пришли солдаты Александера и сказали, вроде бы мне выписан протез, и операция уже оплачена, они привезли меня в какой-то бункер и там врачи установили искусственную руку, – радостно показывая механическую конечность, Лили добавила. – После операции мне сказали - благодаря Клэр Беверли, мне и досталась эта рука.
Глубоко задумавшись, Клэр вспомнила про её просьбу Нейту, насчет Лили: «Точно, я же попросила, чтоб тебе помогли, – замешкавшись, она смущенно добавила. – Прости, что не проведала тебя после операции»
С милой улыбкой, Лили произнесла: «Не извиняйся, ты мне помогла как никто другой за очень долгое время, - смотря на вооруженного Карла рядом с ней, она настороженно спросила. – Зачем ты здесь Клэр?»
- Мне нужно спуститься в бункер, и там кое-что сделать, – быстро ответила Клэр
- Хорошо, – пропустив Клэр внутрь, Лили только сейчас заметила Лео. – Что этот урод здесь делает?! – гневно спросила она.
- Он со мной, – сказала Клэр.
- Я против, чтоб этот пидорас, заходил в церковь! – громко выругалась Лили.
Но Клэр, жалобно попросила её: «Пожалуйста, ради меня, путь Лео тоже зайдет, снаружи может быть опасно»
Лили с презрением смотрела в сторону Лео, на его лице также читалось недовольство, но он всеми силами старался сдержать гнев в узде: «Раз ты просишь, то я впущу его, – затем возмущенно добавила. – Но дальше порога, он не пройдёт»
- Хорошо, – улыбнулась Клэр.

В тусклом помещение, где все окна были


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама