Произведение «92.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 14. ТЕКСТ 1-5.» (страница 3 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Религия
Автор:
Читатели: 559 +8
Дата:

92.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 14. ТЕКСТ 1-5.

Брахманом.

 

 

БОГ: Нет. Забыли махат-таттву. Все внимание только на
материальный мир, что есть материальная природа плюс все живые существа,
включая человека. Все, что видит человек вокруг себя, и есть материальная природа,
включая его, человека, самого. Это просто и понятно. Гуны природы в данном
стихе Бог не затрагивает. Только одно понимание должно усвоить: Бог Сам эту
материальную природу ОПЛОДОТВОРЯЕТ. Ни она сама себя, ни человек, ни животные,
входя с друг другом и процесс спаривания… Все это, ведущее к размножению живых
существ, дает, делает Своим трудом только Бог, полностью этим процессом
размножения, рождения УПРАВЛЯЯ через многочисленные Божественные Энергии. Бог
дает непреодолимое чувство влечения к спариванию или сексу, Бог дает место,
время, обстоятельства, дает все желания, все предварительные игры, дает
условия, дает и понимание всем живым существам, обеспечивая Сам Лично появление
на свет тех душ, которые недавно оставили тела или тех душ, которые только
начинают движимое существование. Именно Бог размножает и растительность  и микроскопические живые существа и людей, и
животных во всех сферах, во всех телах, разными способами, через разные
подготовительные ритуалы, давая желание, период, сосредоточение, давая
удовлетворение и наслаждение и устремление к брачным играм…

 

 

 Оплодотворяя совокупную
материальную энергию, Верховный Господь дает начало бесчисленным материальным
вселенным.

 

 

БОГ: Нет в данном стихе речи о материальных вселенных. Только
речь ведется о рождении живых существ. О Том, Кто побуждает материальную
природу к процессу оплодотворения и рождения живых существ.

 

 

 Эта совокупная энергия,
махат-таттва, названа в Ведах Брахманом: тасмад этад брахма намарупам аннам ча
джайате (Мундака-упанишад, 1.1.9).

 

 

БОГ: О махат-таттве нет в стихе упоминания никакого. Только о
материальной природе материального мира и о том, Кто в этой природе дает
рождение всем живым существам.

 

 

 И Верховный Господь
оплодотворяет этот Брахман семенами живых существ.

 

БОГ: Все семена во всех живых существах, семена во всем движимом
и недвижимом даются в материальную природу Самим Богом Кришной. Под Управлением
Бога Кришны и идет оплодотворение в материальном мире. Только так дело обстоит.

 

 

 Двадцать четыре элемента:
земля, вода, огонь, воздух и т.д. - все это материальная энергия, называемая
махад брахмой, великим Брахманом, то есть материальной природой. Над ней, как
было сказано в седьмой главе, стоит другое, высшее начало, живое существо. Это
высшее начало соединяется с материальной природой по воле Верховной Личности
Бога, и впоследствии материальная природа порождает все обусловленные живые
существа.

 

БОГ: Нет. Не верно. Существует высшая природа – совокупность
живых существ: от микроскопических форм жизни до тела человека, те, что могут
передвигаться, осознавать в свою меру себя и до интеллекта человека. И
существует низшая природа: земля, вода, огонь, скалы, горы  и пр. Но никак Бог не соединяет высшую и
низшую природу именно для рождения живых существ. И высшая и низшая природа
специально не соединяются Богом Кришной. Это соединение существует изначально,
автоматически, по определению материальной природы. Где она там и живые
существа, это как одно целое, незыблемое, Брахман или просто ПРИРОДА
МАТЕРИАЛЬНАЯ, где живые существа точно также подчинены Богу Кришне, как и
низшая природа, и никак этой низшей природой не управляют, но зависимы от нее.
Они не могут как-то побуждать низшую природу или использовать низшую природу
для оплодотворения и рождения живых существ. И теми и другими Управляет Бог и в
плане развития и в плане оплодотворения и в плане рождения живых существ. Это
каким образом надо соединить человека и камень, чтобы родилось живое существо?
Ведь, это напрямую следует из выше приведенного абзаца: «Это высшее начало
(человек, животное…) соединяется с материальной природой по воле Верховной
Личности Бога, и впоследствии материальная природа порождает все обусловленные
живые существа.». Не соединяется с материальной природой живое существо, а
из этой природы Волею Бога берет свое начало и пребывание в материальной
природе для него естественно и неотъемлемо. Комментатор хочет  как-то доказать, что причиной рождения живых
существ являются живые существа, которые все оплодотворяют, всему давая жизнь.
Они это делают строго по Воле и Плану Бога Кришны и то в своих пределах, в
пределах своего вида и то если Бог даст им такое устремление и даст семени
взрасти. Нельзя в рождении живых существ основной или главной причиной делать
высшую природу, что есть живые существа, непременно соединенную с низшей
природой, ибо нет таких взаимодействий между высшей и низшей природой, которые
бы повлекли непременно к оплодотворению и рождению живых существ, но строго
принять и понимать, что  и оплодотворение
и рождение во всей совокупной материальной природе обеспечивает только Личность
Бога, а материальная природа со всеми живыми существами есть лишь инструмент
Бога, которым Управляет Бог для того, чтобы давать жизнь тем душам, которые
оставили тело.

 

 

 

 

Скорпионы откладывают яйца в рисе, поэтому иногда говорят, что
скорпионы рождаются из риса. Но причиной их появления на свет является не рис.
На самом деле яйца откладывает самка скорпиона.

 

 

БОГ: Нет, не рис и не самка скорпиона есть причина рождения
скорпиона, а только Личность Бога Кришны, Который дал рис, дал понимание самке
скорпиона, дал время и место, дал и само рождение.

 

 

 Aналогично этому,
материальную природу нельзя считать причиной появления на свет живых существ.
Семя жизни дает Верховный Господь, поэтому живые существа только кажутся
порождением материальной природы.

 

 

БОГ: Материальная низшая природа и живые существа есть то, чем
Управляет Личность Бога в вопросе оплодотворения и рождения живых существ. При
этом и материальная низшая природа и непосредственно живые существа причиной
рождения живых существ не являются, но инструментом Бога в вопросе
оплодотворения и рождения.

 

 

 Таким образом каждое
живое существо получает определенное тело, созданное материальной природой в
соответствии с его кармой, чтобы наслаждаться или страдать, пожиная плоды своей
прошлой деятельности. Но изначальной причиной появления на свет всех живых
существ, населяющих материальный мир, является Господь.

 

 

БОГ: Каждое живое существо получает свое тело не из рук
материальной природы, а только из Рук Бога Кришны, именно Бог Кришна формирует
тело живого существа с учетом его кармы, с учетом его качеств, с учетом Плана
на развитие живого существа в новом рождении.

 

 

 

ТЕКСТ 4

 

сарва-йонишу каунтейа

муртайах самбхаванти йах

тасам брахма махад йонир

ахам биджа-прадах пита

 

сарва-йонишу - во всех видах жизни; каунтейа - о сын Кунти;
муртайах - формы; самбхаванти - появляются; йах - которые; тасам - их; брахма -
высшее; махат йоних - лоно материальной природы; ахам - Я; биджа-прадах -
дающий семя; пита -  отец.

 

Знай же, о сын Кунти, что все виды жизни порождены материальной
природой, а Я - отец, дающий семя.

 

 

БОГ:
Неточный перевод. Правильный перевод: «4.Во всех формах жизни, о, сын Кунти, для всех форм тел, в
которых появляются на свет живые существа, для них Брахманом, источником
рождения всего материального существования являюсь Я, дающий семя Отец.».
В  ст. 3 Бог Кришна Брахманом называет
материальную природу, которую Он, Бог Кришна, оплодотворяет и таким образом
дает возможность всем живым существам появиться на свет. В этом стихе 4 Бог
Кришна Говорит, что этим Брахманом является Он. Т.е. Бог Кришна есть Сам и
материальная природа, как высшая так и низшая, и Он есть Тот, Кто эту
природу  оплодотворяет. Т.е. по сути, Бог
Говорит, что Он есть ВСЁ.

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: В этом стихе ясно сказано, что Верховный Господь,
Кришна, - изначальный отец всего живого.

 

БОГ: так можно сказать.

 

 Живые существа соединяют
в себе материальное и духовное начало.

 

 

БОГ: Живые существа не падают в материальный мир из духовного, и
потому духовного начала в них нет. Они Волею Бога берут начало в низшей
природе, с недвижимого существования и только постепенно развиваются Волею Бога
до видимых и невидимых подвижных живых существ и далее постепенно поднимаются
по ступеням собственного материального развития до более сложных форм жизни и
тел, до формы тела и жизни человека, имея духовное развитие только в
потенциале. И только в теле человека может идти уже речь о духовной
составляющей качеств человека, и то на более высоких ступенях материального
развития человека, которые начинают направлять человека к религии и отсюда к
духовным практикам и к процессу собственно одухотворения.

 

 

Они есть не только на Земле, но и на всех остальных планетах
вселенной, вплоть до самой высшей из них, обители Господа Брахмы.

 

 

БОГ: Брахмы никогда не существовало и не существует. Никогда не
было первого сотворенного такого живого существа, от которого произошло бы  все остальное творение. Это вымысел для
древних.

 

 Живые существа обитают
всюду: в земле, в воде и даже в огне.

 

 

БОГ: Душа может безболезненно присутствовать в огне небольшой
отрезок времени. Но обитать там не может. Обитание в огне невозможно. Это не те
божественные энергии, которые совместимы с жизнью.

 

 

 И матерью всех живых
существ является материальная природа, а Кришна оплодотворяет ее.

 

 

БОГ: Материальная природа есть Сам Бог Кришна. И Сам Бог Кришна
ее оплодотворяет.

 

 

 Смысл данного стиха в
том, что Господь помещает в лоно материальной природы семена живых существ,
которые появляются на свет в период сотворения вселенной в различных видах
жизни, согласно своей карме.

 

 

БОГ: В стихе не идет речь об этапе сотворения вселенной. А о
том, что происходит в период сотворения и поддержания материального мира. Стих
говорит о том, что Бог Кришна есть Брахман, и Бог Кришна есть тот, Кто этот
Брахман оплодотворяет, давая таким образом 
всем живым существам возможность рождаться.

 

 

 

ТЕКСТ 5

 

 

саттвам раджас тама ити

гунах пракрити-самбхавах

нибадхнанти маха-бахо

дехе дехинам авйайам

 

саттвам - гуна добродетели; раджах - гуна страсти; тамах -  гуна невежества; ити - таким образом; гунах -
качества; пракрити - из материальной природы; самбхавах - возникшие; нибадхнанти
- обусловливают; маха-бахо - о могучерукий; дехе -  в теле; дехинам - живое существо; авйайам -
вечное.

 

Материальная природа состоит из трех гун - благости, страсти и
невежества. Когда вечное живое существо входит в соприкосновение с материальной
природой, эти гуны, о могучерукий Aрджуна, обусловливают его.

 

 

БОГ:
Неточный перевод. Правильный перевод: «5.Добродетель, страсть и невежество есть качества (гунны)
материальной природы, порождаемые материальной природой. Они связывают, о,
Сильнорукий, в этом теле вечные живые существа.».  На самом деле, гунны природы есть


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама