Произведение «Король Жезлов (Роман, часть 2)» (страница 16 из 16)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Приключение
Автор:
Читатели: 1569 +8
Дата:

Король Жезлов (Роман, часть 2)

тебе надо...
-- Мне... да, ничего не надо. Вы сказали, проходить лечение. Я и прохожу. Мне ни о чем сейчас думать нельзя, только таблетки пить, лежать кверху пузом и балдеть.
Джей мс притормозил у заброшенного, обросшего плющом домика. Кусты малины выходили почти на дорогу и, казалось, они хотят прогуляться. Из трубы на крыше струился легкий дымок, а из дверей домика доносился аромат печеных пирогов.
-- С грушами, -- наугад догадался Джеймс.
-- С малиной, -- заверила Варя, -- Мы, иногда, приходим сюда поздней осенью последнюю малину собирать.
На веранду вышла Виолетта, посмотреть, закончился ли дождь. Увидела за изгородью машину. Осторожно подошла к ней:
-- Вы к кому? – встревожено спросила она.
-- К вам, мама, -- навстречу ей вышел Джеймс, -- Я не один, с гостями.
-- Это с каких пор я стала гостем в своем доме? – поспешила за ним Варя.
Елисей застенчиво шагал за ними.
-- А мы – соседи, -- приветливо улыбнулся он Виолетте, -- Моя дачка чуть дальше. В лесу.
-- Так, заходите же. У меня пирог грушевый и варенье малиновое. Только что приготовила, -- сияла Виолетта приветствием.
-- О, моя взяла, -- поддел Джеймс Варю.
Та удивленно глянула на мать:
-- Ма, откуда у тебя груши?
-- Женька привез, -- насмешливо подмигнула Джеймсу Виолетта.
В, широко распахнутых Вариных глаза, замер вопрос. Но Елисей отвел ее в комнату.
-- Жалко, Северия с нами нет, -- взгрустнула Виолетта, помешивая ложечкой чай.
-- Его, пока, нет. Зато... – Джеймс жестом фокусника достал из нагрудного кармана пиджака конверт, -- От него послание. Накануне получил. И адресовано оно...
Джеймс хитро рассматривал лица всех, сидящих за столом. Виолетта напряженно ждала, сжимая платок в руке. Елисей, как всегда, невозмутимо хранил терпеливое спокойствие стороннего наблюдателя. А Варя застыла с чайной ложечкой в изящных пальчиках, ожидая радостного волшебства, как в детстве. Джеймс не торопился с ответом. Он тоже ожидал, что адресат откликнется сам. Но глубокое молчание поглотило всех присутствующих. Тогда Джеймс элегантным жестом положил письмо на середину стола и продолжил:
-- Правильно. Адресовано письмо его единственной дочери... Авроре.
-- Мне?! – Варя даже привстала от неожиданности.
-- Ты запрос ему делала? – надоумил ее смекалистый Джеймс, -- Ну, экспертизу просила установить?
-- Нет.
-- Ну, как же... А, говорила, тебя заставили... – разочарованно протянул Джеймс.
-- Заставили, -- подтвердила Варя.
Виолетта мяла в руке край скатерти от напряженных мыслей, роившихся в ее голове. Что происходило недавно там, за гранью ее сознания обо всем, что она могла знать?
Джеймс торжественно продолжал:
-- Так, вот. Он сделала экспертизу, а ответ прислал лично мне, чтобы ни в чьи руки он больше не попал. И, чтобы письмо это, попало лично вам, уважаемая наследница.
Варя густо покраснела. А мама смотрела, ничего не понимая, то на сына, то на дочь. Ее слабая рука отпустила уголок скатерти. Сжатые губы задрожали. Чтобы скрыть волнение, она сделала глоток чаю. Но было заметно, как ложечка, позванивая, дрожит в ее чашке. Варя застыла на месте, не в силах произнести ни слова. Джеймс, видя такую картину, сам открыл конверт и вытащил письмо.
-- С вашего позволения, я прочту, -- шутливо обратился он к Варе.
Та, молча, кивнула головой. Джеймс начал читать:
«Это письмо адресовано лично тебе, моя девочка. Оно является ответом на твое благородное заявление и поиск истины в нашем не честном мире. Но, от всей души, хочу заверить. Чьей дочерью ты не была бы, наследство переписано на тебя. И, вовсе не потому, что я хочу «прикрыть свою шкуру», как думают многие другие. Не потому, что я опасаюсь за жизнь Джеймса. По той не хитрой причине, что мы – волевые и самостоятельные люди, умеющие заработать на жизнь. А, вот, на твою долю выпало очень много испытаний. И тебе эти деньги могут быть нужнее всех. Но я, так же, рассчитываю, что завладев ими, ты отдашь их на нужные дела. А твой родной брат не станет пошло отвоевывать их у тебя. А ты, как родная сестра, поделишься с ним.
К выше сказанному я прилагаю результаты недавней экспертизы, установившей, что именно ты являешься мне дочерью. Новые документы для тебя на имя Загорской Авроры Севериевны и загранпаспорт с визой.  Носи свое имя с гордостью и знай, что мы все – твоя родная семья».
Не успел Джеймс произнести последнюю фразу написанного, как у Вари брызнули слезы из глаз и она, смутившись, скрылась в другой комнате.
Когда Варя и ее мама пришли в себя от радостного шока, Джеймс протянул «счастливой наследнице» документы и дружески хлопнул ее по плечу.
-- Ну, фамилию она все равно скоро сменит... – Джеймс хитро глянул на Елисея, -- Загорская от Пифагоровой не слишком-то отличается...
Елисей криво усмехнулся, потупясь в свою чашку:
-- Только, вот беда, подлечиться жениху надо... не знаю, что и обещать... – смущенно добавил он к словам Джеймса.
А Варя снова смутилась. Она достала что-то из своего кармашка.
-- Селя, возьми это, -- Варя протянула в ладошке колечко, подаренное братом, -- Мне оно не нужно. А тебе я хочу помочь. Ты мне жизнь спас...
-- Сестренка, извини, -- не дал продолжить ей Джеймс, -- Селя, у меня к тебе очень серьезное предложение. Нам на фирму нужен аналитик и юрист. Оплата договорная, плюс, бесплатное лечение у лучших врачей.
Еля вздрогнул, едва сдерживая удивление и восторг:
-- Ребята, да вы чего? Какое лечение? С таким позитивом и врачей не нужно! Я с радостью приму все ваши предложения, но давайте все по порядку...















Послесловие:
Эпилог

Когда все дела были улажены, Джеймс снова сидел за рулем своего родимого «Джипа». Он парил по шоссейной дороге Садового Кольца. На заднем сидении Елисей обнимал Варю.
-- Боишься, чтобы снова не сбежала? -- поддразнивал его Джеймс, -- Бойся, бойся. Она это может.
-- Теперь ей бежать некуда. Ведь, не лес же кругом.
Все трое рассмеялись. Джеймс торопился в аэропорт.
-- Сначала я поеду. По своим каналам уже все передал, что хотел. В Штатах успеют принять «сюрприз». А вы – сразу за мной. След в след. Глядите, не отставайте. И маму нашу заберите. Как же батя без нее...
Вдруг, Елисей отстранился от Вари и приник к боковому окну взглядом:
-- Глядите... – задумчиво произнес он, -- Вот, это карма...
Джеймс и Варя тоже глянули на тротуар, где прогуливались нечастые прохожие. Среди них, опираясь на трость, с забинтованной рукой едва ковылял старик. Несчастный кряхтел с каждым шагом, так тяжело ему было ступать. Видимо, недавно перенес тяжелую физическую травму. На нем был старый плащ, а на голове – все та же дорогущая шляпа с узкими полями. Но теперь она приобрела другой оттенок, словно, ее кто-то поджег, и следы пожара остались на ней навсегда. Как остались они в душе ее владельца... И только по ней можно было узнать старого знакомого Вари.
Варя вскрикнула:
-- Вот, это судьба!
-- Ты по-прежнему хочешь убить его? – обернулся к ней Селя, -- Вероятно, ты была слишком милостива, когда хотела проткнуть его ножом. А судьба сохранила ему жизнь. Теперь для него испытания только начинаются. У нее свой личный счет с каждым из нас.
К старику подошел парень:
-- Вам помочь перейти дорогу?
Старик согласно засопел, ожидая милости окружающих. Парень взял старика под руку и глянул ему в лицо:
-- Ах, так вы, тот самый Кадо Люцеффо, или Аркадий Суардо, или Аркаша Загорский, которого некогда знал весь Арбат и Таганка. Вы – приемник нашего земляка, Северия Загорского, у которого в США и Канаде уранодобывающие шахты. Это правда, что вы предали своих родных и подставили названного отца?
Старик в испуге замахал тростью:
-- Я никого не знаю... я – больной человек... я только что из больницы...
Откуда-то, со всех сторон, как стая воробьев на кусок хлеба, слетелись другие репортеры. Они совали в лицо несчастному старику свои диктофоны и сыпали... сыпали... сыпали... подобными вопросами.
-- Да-а... – протянул Джеймс, -- Из развалин, живой, гад, выполз. Повезло. В огне не сгорел, пеной не захлебнулся... Судьба сохранила. А, вот, пусть попробует в руках «желтой прессы» выжить.
-- А, ведь, он так хотел блистать... – задумчиво произнесла Варя.
-- Поехали, пока он еще чего-нибудь не придумал. Нас люди ждут, -- Джеймс нажал на газ.
Их самолет уже ждал Джеймса на взлетной полосе. Нужно было торопиться. До посадки оставался час. Они уже подошли к трапу и никак не могли наглядеться... налюбоваться... наговориться друг с другом. Вспоминали, шутили, обещали друг другу, что скоро снова увидятся.
-- Береги его, -- кивнул Джеймс Варе на ее изумруд и подмигнул Елисею, -- Он тебе еще пригодится. А я, пока наши болваны докопаются до сути, уже далеко буду. Все драгоценности теперь в надежном месте. За ними – жизнь.

3.08. – 19.10.2019гг.

















Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Ноотропы 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама