Я со страхом смотрел на красное сморщенное личико, не зная, чего мне еще ожидать.
— Поддерживай ее головку, вот так, — попытался помочь мне Маура. — И ослабь немного руки, ты же ребенка держишь, а не мешок с репой.
В конце концов он забрал у меня девочку и отнес к ее матери, уже немного отдохнувшей и пришедшей в себя. Материнский инстинкт проснулся, и та, смирившись, все же приняла свою дочь, едва взяв на руки крошечное тельце, и начала ласково ей что-то наговаривать, приложив к груди.
— Ну, слава небесам, — с облегчением произнес мой хозяин. — Наконец-то нормальная реакция.
— Спасибо вам, дорогие, — тепло сказал Маура, протягивая троим повитухам дары за их услуги. — И простите, одарить вас, как должно, нечем. Вот к следующему разу уже обживемся.
— Что вы, что вы, господин хороший, — ахали те, с радостью принимая горшочки с золотистым маслом и густым медом, узелки с вкусными сухарями, круглые караваи хлеба и большой мешок красных яблок. — Щедрые дары, господин, дай вам небеса здоровья, благоденствия, лет долгих, урожаев обильных! — раскланиваясь до земли и рассыпаясь в добрых пожеланиях, они удалились, и вскоре со двора донеслись их веселые песни, которыми они возвещали о рождении новой жизни.
— Нет, я рад, конечно, хозяин… Но это ведь не мальчик…
Два дня спустя мы сидели на завалинке у стены дома, и он укачивал завернутую в пеленки крошку на руках, пока ее мать отдыхала.
— Это не мальчик, — подтвердил он. — Это — чудо. Ты уже придумал, как ее назвать?
— Да что вы, — удивленно поднял я глаза. — Это же вам оставлено. Хозяева дают имена всем детям рабов по своему выбору… Заведено так.
— Ты это серьезно? — нахмурился Маура, но тут же что-то вспомнил и махнул рукой. — Ах да… Ведь и в Зараке так было… Я совсем забыл. Какой-то идиотский обычай.
— Но вы же ее без имени не оставите? — не поверил я.
— Ну нет, конечно! — сказал он расстроенно, вставая с бревна вместе с ребенком на руках. — Ладно… ладно… — протянул он, задумавшись. — Пусть будет Эль-Нор. Как тебе?
— Эль-Нор? Похоже на имена чужаков…
— Если хочешь, я дам ей обычное имя.
— Нет, хозяин… Мне это нравится. Очень красиво звучит.
— Хорошо. Пойдем, спросим у Ками, что она думает.
— Зачем?
— Затем, что это ее дочь, разрази меня молния! — прижав к груди Эль-Нор, он гневно зашагал к дому.
Ками не возражала против такого имени, и, казалось, не из-за страха перечить хозяину, а потому, что оно действительно пришлось ей по душе. На том и порешили.
А я даже не догадывался, почему Маура пришло в голову именно так назвать родившуюся девочку, и как много это, должно быть, для него значило [1].
* * *
Наступила хорошая пора, продолжавшаяся месяца три. С раннего утра я работал в поле наряду с остальными парнями из окрестных имений. В первые недели после родов жены, когда меня целыми днями не было дома, Маура помогал ей во всем, купал Эль-Нор и пеленал ее, и шел к ней ночью, когда она плакала, чтобы дать молодой матери отдохнуть.
Вопреки моим увещеваниям, с началом сенокоса Маура так же выходил на работу ни свет ни заря, в оставшееся время еще успевая переделать кучу дел по хозяйству.
Как-то после полудня, когда все жарче припекало солнце, мы двинулись назад с полей. Идущий впереди мужик вдруг остановился, наклонившись. Остальные тоже сгруппировались, заслонив от меня то, что привлекло их внимание. Протиснувшись сквозь небольшую толпу, я узнал в лежащем посреди песчаной тропинки своего хозяина. Он едва пришел в сознание, когда присевший рядом мужик похлопал его по щекам и потряс за плечи. Я тут же подбежал, приподнимая его голову и тревожно воскликнув:
— Что с вами?!
— Воды… — попросил он потрескавшимися губами.
— У кого-нибудь есть вода? — обернулся я к стоявшим вокруг.
По рядам прошел шорох, и кто-то передал потертую флягу.
Маура пил жадными глотками, потом вытер пыльный лоб и сам, покачиваясь, поднялся на ноги.
— Спасибо, — он вернул флягу ее владельцу, и, не желая больше привлекать к себе внимания, направился к нашему имению.
Остальные рабочие, посудачив еще немного, тоже разбрелись по домам, толпа быстро рассосалась.
Я нагнал Маура на тропинке, озабоченно вглядываясь в его лицо, покрытое серой дорожной пылью с влажными бороздками от пота.
— Вам, наверное, не стоило на такой жаре работать… — сокрушенно покачал головой я. — Да и вообще, может, не надо вам на сенокос выходить…
— Я сам решу, что мне стоит, а что нет, — бросил он на ходу, не поворачиваясь ко мне.
Однако после того случая он все же немного умерил свою деятельность, и все больше занимался работой по дому, которой тоже хватало.
Мне было достаточно того, что он рядом, пусть даже и изменившийся, и раздраженный, то и дело срывающийся на меня по пустякам; но это был он, и я по-прежнему, как мог, старался, чтобы он ни в чем не знал нужды и отказа.
В один из дней он выудил из давно заброшенного в угол дорожного мешка увесистый сверток с кожаными свитками, очевидно, взятыми им напоследок из Карнин-гула.
Он работал над ними, почти не переставая, и на мой вопрос, что в них, ответил коротко: «учебные задания». Когда я проходил мимо маленькой каморки, он даже не поднимал головы, чтобы взглянуть на меня. Я дивился тому, как у него рука не устанет писать столько часов подряд, пока не вспомнил о той любопытной его особенности, уже виденной мной в Карнин-гуле при состязании на палках, и впервые замеченной еще в пору моего радостного детства, когда он остро заточенным ножом выстругивал для меня деревянную лошадку. В тот раз я неожиданно понял, что строгает он левой рукой, тогда как все, кого я знал, включая и меня, привычно пользовались правой.
— Ой, как это у вас получается?! — воскликнул я тогда.
— Что, строгать? Я тебя научу. Только, конечно, с таким острым ножом тебе пока рановато обращаться.
— Нет, как вы левой рукой так хорошо умеете? — возбужденно перебил я.
— А что в этом такого? — не понял он. — Обеими строгать можно, какая разница? Вот, смотри.
И он как ни в чем не бывало взял нож уже в правую руку и продолжил свое занятие. Похоже, ему и правда было невдомек, почему меня это так поразило; и он не подозревал, насколько трудным может быть одинаковое владение обеими руками для тех, кто его окружал. Когда же мы впервые очутились в Карнин-гуле, я удивился еще больше — постепенно я стал замечать, что эта способность хозяина вовсе не являлась уникальной, а была присуща всем тамошним обитателям, как, впрочем, и Аргону [2]. И я мысленно добавил еще одно странное совпадение в свой длинный список.
Так и теперь, Маура просто брал заостренную палочку в другую кисть, хоть и искалеченную, и продолжал труд. Поочередно давая отдых обеим рукам, он способен был заполнять казавшиеся бесконечными коричневатые ленты, свисавшие со стола; это, похоже, стало его островком отрешенности, своего рода успокоительным ритуалом. И я уже не решался вывести его из этого состояния, прервать заколдованный круг. Может быть, сделай я это, все было бы по-другому.
Но я лишь интересовался, не голоден ли он, и, получив отрицательное движение головой, удалялся. Я не знал, что еще у него спросить; отчуждение между нами росло, заполняя собой пространство так, что казалось, сам воздух тяжелел и становилось трудно дышать.
Иногда я приходил с поля затемно и устало валился на кровать, успевая заметить уголком глаза тусклый огонек лучины, освещающий каморку, перед тем, как провалиться в сон. Ками редко дожидалась моего прихода в те дни, когда я задерживался — на столе обычно были остатки подогретого ужина, хворост в очаге прощально потрескивал в унисон со сладким сопением жены и дочки.
Однажды, вернувшись, я все же прошел до комнаты хозяина и заглянул внутрь. Отблески небольшого пламени слабо плясали на стенах, подрагивали на коротких медных завитках волос. Он крепко спал сидя, положив голову на стол поверх сложенных рук. Рано появившиеся морщинки на суровом лице разгладились; полные губы, которые я так часто видел сжатыми, теперь были по-детски приоткрыты, придавая лицу выражение беззащитности. Расслабленно лежащие пальцы были испачканы чернилами, словно темной, запекшейся кровью.
Мне хотелось осторожно поднять его, не разбудив, отнести в постель и укрыть самым теплым одеялом, хотелось, чтобы ему было хорошо и уютно, чтобы ночные кошмары не мучили его, чтобы он никогда больше не чувствовал боли, чтобы…
Я задул лучину и тихо, на цыпочках, вышел.
* * *
Сон его, видимо, редко бывал спокойным, поэтому он так оттягивал момент его наступления. В одну из тех ночей, когда он все-таки спал в постели, я был разбужен вскриками. Он резко мотал головой из стороны в сторону, повторяя в беспамятстве только одно слово: «нет, нет, нет!».
Я потряс его за плечи, пытаясь разбудить, но это не произвело никакого эффекта. Лихорадочное «нет» продолжало звучать в моих ушах, отдаваясь эхом, как мольба о помощи, как затверженный в отчаянии колдовской напев.
— Хозяин, проснитесь! — крикнул я, уже изо всех сил тряся его.
Он громко застонал, но не мог вырваться из забытья.
— Нет… Нет!
И тогда я тихо зарыдал, опустившись на пол и закрыв лицо ладонями, потому что не в силах был прервать его пытку.
Через несколько секунд я почувствовал движение на кровати, и его рука соскользнула вниз, легко шлепнув меня по макушке. Я вздрогнул от неожиданности, приподнимаясь на коленях и глядя на лежащего. Он повернул голову.
— Бан, ты что, плачешь? Что случилось?
Увидев, что он пришел в себя, я кое-как успокоился.
— Вы никак не просыпались… Я испугался.
Он приподнялся на локте, посмотрев на меня, затем протянул руку и погладил мою мокрую щеку.
— Все в порядке, — сказал он. — Прости, опять я тебе спать не даю.
В комнате было очень темно, только слабый лунный свет пробивался сквозь закрытые створки окна. Мне трудно было определить выражение его лица.
Он встал, завернувшись в одеяло, а я машинально продолжал стоять на коленях, взирая на него снизу вверх все еще полными слез глазами. Маура перевел взгляд на меня, и тут уж не могло быть сомнений — он рассмеялся.
— Давай-ка выйдем. Здесь очень душно. — И прибавил, оглянувшись: — Или хочешь еще поспать?
— Нет, хозяин, — ответил я, вскакивая с колен. — Да и скоро уже утро, наверное…
Он кивнул, открывая скрипнувшую дверь. Я последовал за ним. Ками за все это время не проснулась, во всяком случае, ее мирное посапывание слышалось из внутренней комнаты; к счастью, из колыбельки Эль-Нор пока не доносилось плача.
Ночи стали длиннее, лето подходило к концу. Несмотря на близость рассвета, небо по-прежнему было темным, редкие облака повисли в нем сизыми воздушными мазками. Луна ушла, вся природа затихла в ожидании утра, и чистый воздух приятно наполнял легкие. Я уселся рядом с Маура на срубленный ствол одного из деревьев, когда-то украшавших двор.
Хозяин вытянул ноги в траве, и росинки, словно крошечные жемчужинки, сразу осыпали босые ступни.
— Я принесу вашу обувь, — спохватился я, быстро вставая.
— Не надо, Бан, сиди, — ответил он с легкой улыбкой. — Еще совсем не холодно. И вообще, расслабься. Насладись тишиной.
Я снова опустился на бревно, пытаясь следовать его совету. Были времена, когда мне достаточно было вот так просто
|
Можно оставить полный текст, создать раздел с названием произведения, и добавлять в него уже отдельные главы)