Произведение «Столик на троих. (Киносценарий ПМ)» (страница 7 из 13)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Читатели: 801 +6
Дата:

Столик на троих. (Киносценарий ПМ)

Они светятся, залитые солнцем, а занавески раздвинуты. Они согреваются дровами, но никакое тепло от камина не заменит человеческого тепла… Да! Да! И огня любви...

Все смеются.

Лео: - Не мешайте! Я еще не закончил! Дайте мне сказать!

Он несколько раз жадно отхлебнул из бокала, долил его.

Лео:  - Поэтому желаю растопить весь снег в округе и согреть эту грешную землю! (сделал еще один большой глоток) И согреть эту землю собою. И столько тепла, сколько у нас здесь, (положил руку на сердце) вы не найдете больше нигде. Так согреем эту землю и нашу маленькую планету!

Все захлопали, выпили. Лео продолжает что-то говорить. Его не слышно. Виктор подошел к окну, посмотрел вдаль. Снег, холмы, равнины. Долго смотрит. За его спиной Лео продолжает говорить. Сильвия смеется. Подошла Бетти, встала рядом, тоже смотрит в окно…

Виктор: - У меня никогда не было своего дома. За исключением детства. Переезды, перелеты, страны, города. Гостиницы, мотели…
Бетти: - Теперь он появился.
Виктор: - Даже мечтать не мог, пока находился там один. Дом! Чего еще пожелать?
Бетти: - Чтобы пришла весна. А там будет видно.
Лео:  - И на посошок хочу сказать еще один тост! Последний!
Виктор: - Лео, может ты останешься, ты немного выпил – поедешь завтра.
Лео: - А-а-а! Не! По секрету сообщу вам, что на днях я познакомился с замечательной девушкой, хочу видеть ее непременно сегодня.
Бетти: - Только познакомился? Где же она была раньше?
Лео: - Где-то рядом... Все мы были где-то рядом. А теперь мы вместе! Это я и хотел сказать.

Выпил, покачиваясь, откланялся. Сирена вездехода звучала все тише, пока не утихла совсем. Они сидели в полной тишине, допивая шампанское. Сильвия была рядом, иногда поглядывала на них... Неловкая пауза.

Бетти: - Жалко, что он так быстро уехал.
Виктор: - Да, хороший парень.

23

Бетти хочет разломать стул. С улицы заходит Виктор. У него в руке отвертка, кусачки.

Виктор: - Поставь стул на место!

Бетти уронила стул.

Виктор: - Извини, я напугал тебя. Но поставь этот стул туда, где он стоял.
Бетти: - У нас закончились дрова.
Виктор: - Ты не видишь, что я делаю?
Бетти: - Вижу. Три дня ты пропадаешь снаружи, залезаешь на крышу, возился с какими-то приборами, проводами. Вижу. Но не понимаю.
Виктор: - Тогда почему не спросишь?
Бетти: - У мужчин должны быть свои игрушки. Так я могу сжечь этот стул?
Виктор: - Нет! Прости, я немного о вас забыл. В этом доме для жизни предусмотрено все. А ты собралась сжечь стул!... Наш деревянный стул!

Он подошел к выключателю, щелкнул, на потолке загорелась лампочка.

Если бы Сильвия могла говорить, она закричала бы от восторга.

Бетти: - Электричество! Но откуда?
Виктор: - Солнечные батареи. Я сразу их заметил. На лето они были отключены, система не работала. Видимо, этот дом предназначался для редких визитов хозяев на праздники или выходные, включали ее редко.
Бетти: - Ты хочешь сказать, что мы теперь сможем готовить еду на плите?
Виктор: - Да. И не жечь стулья. А эти батареи сейчас станут теплыми.
Бетти: - Мы сможем включить музыкальный центр? Смотреть видео?
Виктор: - Мы даже сможем затопить маленькую сауну. Надеюсь, мощности хватит – иначе, зачем она здесь нужна. Завтра я принесу много снега и залью целый бак воды. Беатрис, ты давно принимала настоящую ванну?
Бетти: - Ванна! Неужели это возможно! Сколько времени ванной  нам служил тазик с талой водой!
Виктор: - А сейчас мы растопим снег, и он будет течь из крана.
Бетти: - Ты волшебник! То есть мы не будем жечь этот деревянный стул?
Виктор: - НЕТ!!!

Оба захохотали. Смеялась и Сильвия. Беззвучно.

Виктор: - И стол, и кровать, и шкафы мы больше жечь не будем.

Он подошел к небольшой стойке, выбрал фильм, включил телевизор. Все уселись на большом диване.

24

Бетти возится у плиты, с улицы слышны веселые возгласы.  Виктор с девочкой прямо перед домом лепят снежную бабу. Девочка уже пристраивала к голове снежной скульптуры ведро и угольками из камина рисовала глаза. Окошко второго этажа было открыто и, удивительная женщина стояла, откинув в сторону занавеску. Она помахала рукой.

Виктор: - Нравится?
Бетти: - Очень!
Виктор: - Целая скульптура получилась. Сюда бы Леонардо, он превратил бы всю эту долину в гигантскую выставку лепнины из снега и льда.
Бетти: - Вы скоро? Я вас жду.
Виктор: - Сейчас идем. Да, Сильвия?

Получил снежком по голове. Потом еще и еще.

Виктор: - Ах, ты так!

Бросился вслед за девчонкой. Та успела открыть дверь и нырнуть в дом. Виктор поднял голову, посмотрел на Беатрис. Она на него…

Бетти: - Ты идешь?
Виктор: - Да. (вошел в дом.)

25

Бродят с тележками по огромному магазину.

Бетти: - Сильвия! Не вижу тебя! Ты где?
Виктор: - Здесь, поблизости. Через два ряда.
Бетти: - Далеко не уходи!
Виктор: - Не волнуйся, Бетти. Кроме нас, здесь никого нет. Бояться нечего.
Бетти: - Я все равно волнуюсь!
Виктор: - Я вижу ее!
Бетти: - Пошла за продуктами.
Виктор: - Я тут немного задержусь. Иди. Сильвия со мной.

Он рассматривал отдел с семенами. Сильвии понравились большие металлические тележки, и она бегала, катала их по залу. Он выбирал пакеты с семенами, удобрениями, брал лоточки для рассады, мешки с грунтом. Очнулся.

Виктор: - Беатрис!
Бетти: - Я здесь! Мне нужно еще немного времени.
Виктор: - Хорошо!
Бетти: - Сильвия с тобой?
Виктор: - Да!

Огляделся. Сильвия исчезла. Бросился ее искать. Пробежал несколько рядов, увидел девочку. Тележка ее была доверху наполнена.

Виктор: - Можно посмотреть?

Игрушки.

Виктор: - Хорошо!

Кухонная утварь. Большая сковородка.

Виктор: - Очень по-хозяйски. Молодец. Это что? Сервиз! На двенадцать персон! Отлично! Венчик для взбивания. Ага. Что здесь? Автомобильное масло, дрель с перфоратором. Так… Лопата, средство для мойки раковины. Автомобильная шина. Почему одна? Ладно, тебе виднее. Поздравляю с удачными покупками! Бетти?!
Бетти: - Я здесь! Еще немножко!
Виктор (смеется): - Немножко! Понятно!
Бетти: - Что ты смеешься?
Виктор: - Тысячу лет с женщиной не заходил в магазин!
Бетти: - Ну что?
Виктор: - Ничего-ничего! Ни в чем себе не отказывай! Нам открыли кредитную линию! Мы пока погрузимся и за тобой вернемся.
Бетти: - Хорошо! Еще минуточку!
Виктор: - Конечно!

Они с Сильвией повезли тележки к машине. Девочка дурачится. Следом вышла Бетти. Она несет аккуратно упакованные вещи в больших пакетах, спешит к ним.

Бетти: - Вот и я! Вы ведь недолго меня ждали?
Виктор (улыбается): - Нет. Всего какой-то час.
Бетти: - Неужели целый час?! Ох…

26

В доме. Крики из ванны.

Бетти: - Сильвия, не переводи много воды! Не хватит на всех!
Виктор (кричит): - Целая долина снега! Растопим еще!

После купания девочка вышла чистенькая, новенькая, в пестром халатике, в новых веселых тапочках. Бетти тоже появилась рядом. Они смотрят, как он расставляет поддоны, засыпает их землей.

Бетти: - Как интересно!
Виктор: - Когда-то в этой стране наступит весна, мы сделаем здесь целую плантацию. Вырастим много всего, а потом обеспечим нас и маленькую деревню там, в горах, урожаем.

Бетти: - Мы уедем?
Виктор: - Зачем? Если захотим, будем жить здесь, но за тех людей сможем что-то сделать.

Сильвия отошла, сразу вернулась, протянула ему коробку.

Виктор: - Что это? Бритва! Спасибо…

Заглянув в зеркало, ужаснулся.

Виктор: - Пожалуй, воспользуюсь. Спокойной ночи, Сильвия. Воспользуюсь немедленно. Больше месяца не знал, что это такое.

27

Войдя в комнату, остолбенел. У стойки с кинофильмами стояла незнакомая женщина. Ее черные, влажные после ванны распущенные волосы, струились по спине. Она была в платье из какой-то другой жизни. Когда Бетти повернулась, он ее не узнал.

Виктор: - Вот что ты делала там…

Она небрежно провела рукой по волосам, откинув их со лба, посмотрела на него.

Бетти: - Там было много всего такого... Вот и подумала. Ведь, это теперь никому не принадлежит? Это ничье?

Он подошел. Глаза ее излучали необычайный блеск. Он коснулся платья, руки.

Виктор: - Духи… Беатрис... А где Бетти?

Он смотрел в эти черные глаза, словно знакомился заново, видел их впервые. Руки касались её горячих рук. А он все смотрел и не мог оторвать взгляда. Она прикоснулась к его гладкому подбородку, провела по щеке, заглянула в глаза... Внезапно страх или боль промелькнули в ее взгляде. Бетти отпрянула, села на диван, долго молчала. Потом тихо вымолвила:

Бетти: - Я не могу... Прости, не могу... Не подумай, дело не в тебе...

Она молча сидела, взгляд ее уходил куда-то в пустоту.

Бетти: - Я не боюсь ничего - ни войны, ни военных. Ни голода, ни диких зверей в горах. Я не боюсь ничего… Когда я вижу, как ты играешь с Сильвией, делаешь что-то, готова отдать тебе все. Чем больше смотрю, понимаю, что не могу без тебя... Но… и с тобой не могу... И с собой тоже. Не могу ничего поделать...

Он подошел к музыкальному центру, поставил диск.

Виктор: - Когда я был один там, на своей горе и когда наступал вечер, иногда я ставил этот джаз. Он помогал. Я мечтал о таком доме, о людях, о тебе.

Музыка заполнила небольшую гостиную звуками саксофона и пианино. Эти два инструмента вели себя, словно безумцы. Они, то перебивали друг друга, настаивая каждый на своем, то импровизировали, ломали ритм, шутили, спорили, смеялись. Доходило до драки! Внезапно начинали друг друга слышать и помогать, сливаясь в унисон, наконец, вместе в удивительном единении и согласии закончили пьесу. Бетти улыбалась. Ее плохое настроение улетучилось, ей было спокойно и легко.

Бетти: - Я тебе “купила” подарок. То есть, нашла кое-что для тебя.

Развернув большой сверток, достала домашний мужской костюм.

Виктор: - Теплый, мягкий, не мнущийся, домашний.
Бетти: - А еще тапочки.

Он немедленно удалился переодеваться, когда вернулся, показав ей наряд, она взглядом его оценила, подошла, положила руки ему на плечи и вдруг поцеловала.

Бетти: - Все будет хорошо?
Виктор: - Да.

Ночь. Бетти в своей спальне – лежит, смотрит в потолок.
Виктор в своей спальне – лежит, смотрит в потолок.
Сильвия в своей спальне - спит, свернувшись калачиком.
Яркая луна светит в окно.

28

Бетти возится у плиты. На ней изящный домашний наряд, ногти накрашены, на лице немного косметики. Виктор тоже здесь. Сильвия раскрашивает книжку-раскраску, сидя за обеденным столом.

Виктор: - Бетти, кем ты мечтала в детстве стать, когда вырастешь большой?
Бетти: - Мальчиком. Я играла только с мальчишками, а когда они дергали меня за косу, жалела, что я девчонка.
Виктор: - А потом?
Бетти: - О! Потом я хотела быть красивой и всем нравиться.
Виктор: - А потом?
Бетти: - Влюбилась и уже не хотела ничего.
Виктор: - Нет, Бетти. Кем ты хотела стать, кем работать, что делать?
Бетти: - Виктор! Кем хочет стать девочка!? Если она дурнушка - кем угодно - математиком, депутатом, налоговым инспектором. Если на нее заглядываются, видят в ней женщину, она хочет оставаться ею… (улыбнулась) Я тебе нравлюсь?

Он смутился, что-то пробурчал.

Бетти (серьезно): - Я понимаю, о чем ты. Когда-то я была дизайнером одежды, работала в салонах, рисовала модели, помогала на показах.
Виктор: - Ты была манекенщицей?
Бетти: - И манекенщицей тоже. Что - не похоже?
Виктор: - Отчего же.
Бетти: - Почему ты спросил?
Виктор: - Хотел знать, что тебе нравится. Пришло время, когда можно позволить себе все, превратить детские мечты в реальность. Вот ты чего-нибудь хочешь?
Бетти: - Мне нравится готовить для вас еду, нравится быть матерью... Что еще? Я


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама