«Пластуны - Сергей Покотилов» | |
Русский мир 6. Славяне до славянместо старого в обозначении родственных народов. Сейчас в расширенном значении применяется вариант “славяне”, но летописцы его упорно игнорировали, и в узком, и в расширенном значении используя термин “словене”.
В расширенном значении летописец имел в виду все народы, родственные по языку: “И от техъ СловЪнъ разидошася по землЪ и прозвашася имены своими, гдЪ сЪдше на которомъ мЪстЪ: яко пришедше сЪдоша на рЪцЪ имянемъ Марава, и прозвашася Морава, а друзии Чеси нарекошася; а се ти же СловЪни: Хорвате БЪлии, и Сербь и Хорутане” (Лаврентьевская летопись, РЛ, т. XII, Рязань, 2001, с. 5).
Но не забывал летописец и частный вариант термина: “СловЪни же сЪдоша около езера Илмеря, и прозвашася своимъ имянемъ, и сдЪлаша градъ и нарекоша ѝ Новъгородъ” (там же, с. 6). На Руси жили словене в качестве особого народа и в немалом числе, потому русские летописцы записывали их самоназвание через “слов”, а, к примеру, в Болгарии (“Родник златоструйный. Памятники болгарской литературы IX-XVIII веков”, М., 1990, с. 181) или Польше (“Великая хроника” о Польше, Руси и их соседях XI-XIII вв.”, МГУ, 1987, с. 52) распространился вариант “слав”. Следовательно, вариант “словене” старше, а его видоизменение в форме “славяне” появилось позднее как общее для группы народов.
Если этноним “словене” связан происхождением с этнонимом “венеты”, то и членить его надо так: сло-вене. Этнонимы венеты, велеты построены по общему принципу: корень + суффикс. Когда от венетов отделилась крупная группировка, то для самоидентификации к названию была присоединена добавка, а суффикс выпустили, чтобы название не получилось длинным и неудобно произносимым. В таком случае следует напрочь отбросить толкования названия словен от “славы” или от “слова”. Неудачным представляется и толкование Б.А. Рыбакова как слы-вене, в смысле – посланники (представители) венетов (Б.А. Рыбаков “Киевская Русь и русские княжества XII-XIII вв.”, М., 1982, с. 49). Не одни словене произошли от венетов, да и не образуются так этнонимы, нет таких примеров.
Наиболее вероятной выглядит догадка С. Бергмана, который название славян связал с мифом об их происхождении от солнца (Я.Е. Боровский “Мифологический мир древних киевлян”, Киев, 1982, с. 10). Сам миф, конечно, не сохранился, но о том, что он когда-то существовал, можно судить по обмолвкам: “Въстала обида въ силахъ Дажьбожа внука” (“Слово о полку Игореве”, ЛП, М.-Л., 1950, с. 17). Дажьбог на Руси почитался в качестве бога солнца: “Солнце царь, сынъ Свароговъ, еже есть Дажьбогъ, бЪ бо мужь силен” (Ипатьевская летопись, РЛ, т. XI, Рязань, 2001, с. 200). В языческой Руси вели свой род от солнца, если не все люди, так князья и высшая знать уж точно. В балтийском Поморье в главном городе лютичей, который тогда называли Ретра или Радигощ, находилось святилище их верховного бога Радегаста (Гельмольд “Славянская хроника”, ПСИНЦВЕ, М., 1963, с. 37, 73, 77; Адам Бременский “Деяния архиепископов Гамбургской церкви”, кн. II.21, III.51 // Адам Бременский, Гельмольд из Босау, Арнольд Любекский “Славянские хроники”, М., 2011, с. 41, 84), так он, как и Дажьбог, тоже считался Сварожичем (Титмар Мерзебургский “Хроника”, кн. VI.23, М., 2005, с. 102). Два разных имени оказались приложены к одному мифологическому персонажу. А он в этих именах и не нуждался, к солнцу язычники порой обращались напрямую: “СвЪтлое и тресвЪтлое слънце!” (“Слово о полку Игореве”, ЛП, М.-Л., 1950, с. 27). Поклонение солнцу сохранялось и после введения христианства, имена забылись, а сам образ остался, потому что он древнее этих имён. В апокрифе злобятся: “… они все богы прозваша. слнце и м(с)ць землю и водоу” (“Хождение Богородицы по мукам” // В.В. Мильков “Древнерусские апокрифы”, СПб, 1999, с. 586). А вот мнение мусульманского автора о славянах: “Среди них – солнцепоклонники и идолопоклонники, среди них [есть] и такие, которые ничему не поклоняются” (Мухтар ибн Тахир ал-Муккадаси (Макдиси) “Книга творения и истории” // “Древняя Русь в свете зарубежных источников”, т. III, М., 2009, с. 51). Те, кто “ничему не поклоняются”, жили во все времена, а идолопоклонников и солнцепоклонников надо объединить, так как идол воплощал того же бога. О громовержце ничего не сказано, получается, что, несмотря на официальное господство культа Перуна, простой народ продолжал почитать солнце. Это слово должно быть первичным.
Солнце. От общ.-сл. основы sl-, sv “свет, тепло” < лат. sōl “солнце” (М.Н. Свиридова, ред. “Этимологический словарь современного русского языка”, М., 2014, с. 356);
Солнце. Образовано с помощью суф. -ьце от сълн, производного посредством суф. -нь от того же индоевр. корня, что и прусск. saule, лат. sol (H.M. Шанский, В.В. Иванов, Т.В. Шанская “Краткий этимологический словарь русского языка”, М., 1971, с. 420);
Солнце. Общеславянское слово индоевропейской природы, восходит к тому же древнему корню, что и латинское sol (Г.А. Крылов “Этимологический словарь русского языка”, СПб, 2005, с. 370).
Таким образом, все варианты сводятся к индоевропейской основе sol. На юге Европы, в Италии, почитался бог солнца Соль (Ю.Б. Циркин “Мифы Древнего Рима”, М., 2000, с. 164), а на севере Европы, в Скандинавии – богиня солнца Соль (“Мифы народов мира”, т. II, М., 1994, с. 461). А между ними у самых разных народов солнце обозначалось родственными словами – в славянских языках, в латинском, прусском, немецком, французском, английском (Н.В. Горяев “Сравнительный этимологический словарь русского языка”, Тифлис, 1896, с. 336).
Значит, основа sol некогда и персонифицировала солнце. Словене составляли ту часть венетов, которая почитала этого бога в качестве покровителя и первопредка. Имя бога добавлялась к этнониму и получалось соловене или словене.
Древнее название венетов преобразовалось в имена антов и словен. Не сразу преобразовались, а постепенно. Иордан разделял венетов на три части – “венетов, антов, склавенов”. Видоизменение этнического имени стало результатом этого разделения, ведь у отделившихся племён появилась потребность как-то оформить приобретённую самостоятельность. В изменившихся условиях и проявились частные названия, до того времени скрывавшиеся под общим традиционным обозначением. Общее обозначение сохранилось лишь для населения, оставшегося на прежних местах обитания, но анты и словене, подчёркивая свою идентичность, его более не упоминали, так что Прокопий Кесарийский о нём так и не узнал.
Но тот факт, что некогда имя у словен и антов было одно и то же, Прокопию удалось выяснить. Только он озвучил мнение, что общее имя звучало как “споры” и толковал его в смысле “рассеянные” (Прокопий Кесарийский “Война с готами”, кн. VII (III).14.29, 1950, с. 297). Славяне никогда не называли себя ни спорами, ни рассеянными и появится такая версия могла лишь в результате недоразумения. Например, из-за обратного перевода – ошибочно поняли слово, по-своему перевели, а потом снова перевели на славянский язык. На слух слово “рассеянные” звучит как этноним “русины”. Так называли себя жители Древней Руси и средневековой России, но к нашему времени этноним вытеснен новыми наименованиями: русские, белорусы и украинцы. Сейчас это название сохранил народ, разделённый между многими европейскими государствами:
“Русины, Рутены (нем. Russinen, Ruthenen) — употребляемое преимущественно поляками и немцами название русского населения австро-венгерских земель, в отличие от русских (русских подданных), причем название рутены – средневековое латинское название вообще русских, а Р. – неправильное образование множ. числа от единственного числа русин. Сами Р. зовут себя в ед. числе русин, во множ. числе – русскими, веру свою – русскою, свой народ и язык русскими. Р. живут по обоим склонам Карпат, в Галиции, Буковине и Венгрии, и принадлежат к южнорусской части русского племени, отличаясь от малороссов (украинцев) как особенностями языка, так физическим складом и этнографическими признаками, вследствие условий жизни и давнего отделения “закордонной Руси” от основного племени”
(“Энциклопедический словарь Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А.”, т. XXVII, СПб, 1899, с. 269).
Государства, в составе которых оказались русины, проводят относительно них агрессивную ассимиляторскую политику: украинизация, мадьяризация, чехизация, полонизация и т. д. Нынешние русины повсюду составляют национальные меньшинства, потому что не смогли создать своего государства, а Русь подверглась страшному татарскому погрому и не могла их защитить (К.В. Шевченко “Славянская Атлантида. Карпатская Русь и русины в XIX–первой половине XX вв.” М., 2010). Но раньше, когда еще не объявились ни валахи с молдаванами, ни мадьяры с немцами, русины расселялись на землях всего славянского мира. Наряду с венетами, русины (русь) стали одним из главных этнических компонентов в составе славян. Да они и жили там же, где Иордан с Прокопием помещали венетов. Современные национальные элиты (даже и славянские) стараются вычеркнуть всякую память о русском имени, когда-то громко звучавшем от Балтийского моря до Балканских гор.
Советский историк М.И. Артамонов, говоря о происхождении славян и руси, несколько раз повторил, что венеды были не единственными предками славян, что наряду с ними были и другие предки, не отождествлявшиеся с венедами и отличавшиеся от них, что круг предков славян значительно шире, чем одни только венеды, что и позднее в состав славян могли войти племена с культурой иного рода, увеличивая круг славянских племён (М.И. Артамонов “Спорные вопросы древнейшей истории славян и руси” // КСИИМК, вып. VI, М.-Л., 1940, с. 3-14). Всё правильно, так и происходит процесс этногенеза, когда будущие части этнического организма медленно и постепенно нащупывали связи между собой и осознавали свою общность. Но потом разодрать на части единое целое можно только ценой большой крови и страшной боли, как нам и пришлось испытать на себе.
Разодрать нас и уничтожить хотят многие. Немецкий филолог Шрадер злорадно прошипел: “Но еще одно тысячелетие – и родство славянских языков, назло потугам панславизма, будет сознаваться лишь учеными лингвистами” (О. Шрадер “Индоевропейцы”, М., 2003, с. 85). Прорицатель доморощенный. А будут ли через тысячелетие существовать сородичи самого Шрадера, назло потугам пангерманизма? Предсказывать будущее – самое неблагодарное занятие. Злопыхателям не лишне бы напомнить, что ответил славянский князь Даврит на угрозы аварского кагана:
“Родился ли на свете и согревается ли лучами солнца тот человек, который бы подчинил себе силу нашу? Не другие нашею землёю, а мы чужою привыкли обладать. И в этом мы уверены, пока будут на свете война и мечи” (Менандр Протиктор “История” // “Хрестоматия по истории средних веков”, т. I, М., 1949, с. 35). Не собираемся мы вымирать, как бы ни злобствовали цивилизованные лицемеры.
|
С постоянной сменой формации русский народ бежит на запад , и пополняет там народы.
Да уже там вновь говорят на русском...Недаром ВВП так и сказал, что Россия не имеет границ)
И не уберешь русский язык никак, не русофобией , не отменой культуры. Международный таки язык и
дети его знают... перебежчиков...
Стараются нелюди, но как то криво все у них получается)))