Вступление.
История, которую мы собираемся вам поведать, зародилась за множество миль от Порт-Ройяла, далеко-далеко, за морями, за горами, за самыми далёкими материками. Она зародилась в глубине древнего храма, средь мерцающий благовоний, исходящих дымом, и величественных статуй божеств. Среди древних свитков, свечей и покрова тайны… Там, на Востоке, в стране Неба, день и ночь вершилась магия, ведь там люди ещё не забыли о существующем Тонком мире. Они не забыли о духах, драконах и божествах, и не забыли о законах, по которым эти два мира – Тонкий, и наш, - живут.
И вот, средь магии, у алтаря, пристроенного к стене, стояло вкруг четыре человека. Их ладони покоились на каменной поверхности, входя в узоры, начерченные на холодном столе. В середине алтаря был высечен орнамент, изображающий древнее божество – мужчину со змеиным хвостом и беспорядочной копной волос, больше похожей на пучок водорослей.
- И помните, - произнёс один из людей, окруживших каменный стол, - вы должны собрать все Семь. Без них может случиться страшное.
Остальные трое кивнули, и их глаза были скрыты капюшонами.
- Да, мастер, - произнесли они в один голос, и голоса их были глухи, словно коридоры храма.
- Я возлагаю на вас надежды, - произнёс мужчина. – Я долго тренировал вас для того, чтобы сейчас вы это сделали. Сроки на исходе. Если сейчас мы не получим статуэтки, Поднебесная сгинет в воде.
Трое опять кивнули.
Мастер первым снял ладони с алтаря, затем сложил их в молитвенном жесте и поклонился. Ученики проделали то же самое. Затем все четверо направились к выходу. Когда они вышли на ступени храма, страну уже окутал рассвет. Он подёрнул небо на горизонте, и охватывал розовые облака. Трое человек в капюшонах обернулись к мастеру и ещё раз поклонились ему.
- Вы можете надеяться на нас, Тао Лу, - из-под одного балахона донёсся низкий женский голос, бархатный и тягучий.
- Мы не подведём Вас, мастер, - подтвердили тёмные пухлые губы второго.
Третий лишь кивнул, поклонившись. Он был неразговорчив.
Старик Тао Лу благословил по очереди всех троих, прочитав над каждым короткую молитву, а затем отпустил. Ученики ушли по лестнице вниз, к причалу, где каждого ждал его корабль.
- Мейли, Бадд, - тот, что был так неразговорчив, обернулся на спутников. – Удачи.
- И тебе, Юджин, - кивнула девушка. – Будь осторожен.
- Странно, что ты говоришь это ему, - ухмыльнулся третий. – Из нас троих он самый рассудительный.
- Я бы сказала, самый отчаянный, - девушка покачала головой. – А это может плохо кончиться.
- Всё будет в порядке, - лаконично бросил Юджин. – Мне придётся куда легче, чем вам.
Все трое кивнули, поклонившись друг другу, и это выглядело, как орнамент странного экзотического цветка, а затем каждый взошёл на борт.
Паруса трёх кораблей надулись сами собой, как по волшебству, когда ученики подняли руки к небу и прошептали какие-то слова. Заговорённые суда направились на выход из гавани. А затем – в океан. На поиски Семи.
Глава 1.
Но – вернёмся к нашей истории, ибо здесь сейчас сосредоточилась вся шумиха мира.
Улицы Порт-Ройяла гудели с самого утра. Горожане уже не удивлялись шуму, крикам, топоту – они даже привыкли. Если сразу же после восхода солнца капитан Хоккинс не начинал погоню за Джейн, жители города начинали беспокоиться:
«Что случилось?»
«Что случилось, не знаете?»
«А догонялки? Их сегодня не будет?»
«Это плохой знак, я вам говорю!»
«Молчи уж, пророк…»
Но сегодня горожане могли чувствовать себя спокойно – ибо погоня была. И как раз сейчас Тёрнер удирала от капитана Томаса Хоккинса по улицам портового городка, где дома стояли так близко друг напротив друга, что между ними только и оставалось пространства, что для одного человека. Поэтому компания бежала вереницей, и, если бы кто-нибудь догадался смотреть на это зрелище сверху, с крыш, то увидел бы презабавнейшую змейку из людей, сворачивающую то туда, то сюда, заметая следы и прячась по подворотням.
Сейчас Джейн вихрем неслась мимо одного из домов с боевым гиком:
- Эй, ребята! Скорее, скорее! Уходим! Эти портовые крысы бегут прямо за нами! – на бегу девушка случайно подавилась кудрявой прядкой и смачно её выплюнула. Та мстительно прилипла к щеке.
Девушка легко, как горная козочка, бежала по улицам города. За спиной у неё болтался туго набитый мешок с награбленным добром – это означало, что всю следующую неделю они смогут спокойно есть награбленное и не вылезать в город.
- Джейн! Они совсем рядом! Мы не успеем убежать! - светловолосый парень обернулся на миг и чуть не врезался в столб, поддерживающий навес на площади.
- Не думай об этом, Пит! Просто беги! – весело заголосила Джейн. Для неё побег от Хоккинса был игрой, состязанием, адреналином.
- Все в переулок направо! – крикнул юноша, бежавший в обнимку с бутылкой рома.
Беглецы, изобразив крутой вираж, залетели в низкую арку и оказались в тёмной, узкой и грязной подворотне. Прижавшись к стене одного из замызганных домов, ребята замерли. Они тяжело дышали и прислушивались к бегу солдат вдали.
- Как думаешь, они побегут сюда? - Пит посмотрел на Джейн.
- Вряд-ли он вспомнит об этом переулке, - с иронией усмехнулась девушка, садясь на корточки. – Он же полный идиот.
- Не забывай, что солдаты и их капитан, как и мы, росли в Порт-Ройяле, и город знают не хуже нас, - напомнил Стив, облокачиваясь на груду ящиков и фирменно скрестив руки на груди.
- Сплюнь, - прохрипел Джо, задыхаясь, - я больше не пробегу.
- М-да, с твоей астмой... Мне интересно, как ты вообще ещё жив, - с иронией заметил Джим.
Джо лениво бросил на него злой взгляд:
- Ты со своим пьянством проживёшь не дольше.
- И это говорю не один я! Прислушайся! – Уилл, брат-близнец Джима, картинно поднял указательный палец на манер проповедника.
- Ты сдохнешь от рома вместе со мной, - хмыкнул брат. - Что ж, ещё неделю проживём... – Джим довольно посмотрел на чёрную мутную бутылку, которую всё ещё прижимал к груди. – Настоящий!
- Тебя повесят только за одну кражу этой бутылки, - хмыкнул Стив. – Ты ведь утащил её из подвала губернатора.
- Спасибо, что помог, - кивнул Джим. – Ну, ничего, этому надутому индюку полезна встряска!
Джейн расфыркалась, вспомнив, как близнецы на прошлой неделе грабили лавку с вином и остальными горячительными напитками. Джим, видимо, подумал о том же – его глаза подёрнулись пеленой счастливых воспоминаний.
- Были времена… - куда-то в воздух пробормотал он.
А – Это было неделю назад, придурок, - Уилл отвесил брату подзатыльник и улыбнулся.
Стив, резко встал прямо, отталкиваясь спиной от стены, уловив шум приближающегося отряда.
- Мы зря дали им фору. Он вспомнил об этом переулке.
- Дьявол! - Джейн подскочила на ноги, и первая бросилась к еле заметному выходу из закоулка, который чернел где-то вдали.
Команда вновь сорвалась с места. Перепрыгивая через мусор и старые ящики, ребята вскоре миновали подворотню и оказались на открытой площади – мощёная мостовая, постамент, на котором только вчера повесили Пикса, которого и пиратом-то считать нельзя было, по-хорошему, какие-то повозки, дома вокруг…
- Здесь нас легче поймать! - Джейн была на пределе возможного – тяжёлый мешок оттягивал плечи, грузные шаги солдат всё громче стучали за её спиной, отдаваясь гулом где-то в голове. Или это кровь шумит в висках?
Бешено озираясь, она пыталась понять, куда бежать теперь и как уйти от погони. В её голове со скоростью ветра, как карта, проносились картинки дорог города, ведущих к порту, где стоял их корабль. "Герцог" был кэчем - небольшим двух парусным торговым судном с невысоким бортом.
"На таком и в море-то не выйдешь, не то, что в океан", - часто расстроенно говаривала Джейн, поглаживая деревянные детали корабля.
И это было правдой. Плавать на "Герцоге" по океану было почти невозможно и к тому же опасно - кэч в штормовую погоду плохо лавирует по волнам, его конструкция не предусматривает этого. А какой океан без шторма?.. К тому же, "Герцог" был старым, отжившим своё судном, и грозился в любую минуту рассыпаться на доски. Он достался ребятам от одного очень хорошего человека, и они любили корабль, однако… Однако на таком только в заливах плавать, и то, будь готов в любую минуту оказаться в воде. Но сейчас это было неважно – добраться бы до него, а там – на остров.
- Ай! – пуля, просвистевшая у уха Джейн, царапнула Пита по руке – на его белой рубашке тут же проступила кровь.
- Ты как? – к нему подбежал Стив, готовый подставить своё плечо.
- В порядке, - Пит приложил ладошку к предплечью и потёр. – Просто царапина, - ободряюще улыбнулся он. – Подумаем о ней на корабле.
Голдман лаконично кивнул и взял из рук друга мешок, передавая ему более лёгкую ношу. Пит, было, воспротивился, но Стив намекнул, что спорить некогда. Джейн быстро обернулась, оценивая ситуацию – солдаты прямо здесь, вот-вот выбегут из переулка. Их топот отдавался эхом от грязных стен лаза.
- Скорее на крышу! – девушка прошипела, а не прокричала эти слова (не дай Боже, солдаты услышат) и для пущей наглядности махнула рукой в сторону какого-то домика, у которого они вынужденно остановились.
Стив, Джо, Джим, Пит и Уилл подчинились её приказу, как один. Ворвавшись в первый попавшийся дом, они пронеслись как ураган мимо оторопевшей хозяйки, сбив её с толку топотом ног.
- Пардон, бабуля! - Джейн, пробежав мимо женщины, на ходу сняла с головы потрёпанную треуголку в знак извинения и сунула в руку хозяйки монетку. - За доставленные неудобства! - пояснила девушка, молниеносно взбираясь по приставной лестнице на чердак.
- Главное не провалиться! - недовольно заметил Джим, со всем тщанием прижимая к себе драгоценную бутылку рома.
Он умыкнул напиток из погреба одного уважаемого человека (как уже было сказано выше – губернатора), ром был старинный и, наверное, очень вкусный. Совершая кражу, близнецы кидали на него жадные взгляды и пускали слюнки, представляя, как откупорят бутылку в своём укрытие в бухте.
- Пусть Джо об этом переживает, а не мы!
Братья заржали. Впрочем, Джо не обиделся – ему было слишком много лет, чтобы реагировать на дурацкие шутки этих мальков. К тому же, он был занят тем, чтобы и правда не свалиться с крыши – выбирал места попрочнее, хотя на черепичной крыше это сделать нелегко.
- Окажемся на земле - сяду на вас и раздавлю, - напряжённо прохрипел Джо, как бы шутя.
Он и правда был самым высоким и грузным в команде, поэтому беспокоился о беге по крышам больше, чем любой другой из друзей. Но сейчас, убегая от виселицы, выбирать не приходилось. И, если уж так посмотреть, Иден предпочёл бы грохнуться, провалившись в чью-нибудь лачугу, чем висеть в петле.
Джейн, самая низкая и лёгкая из команды, бежала впереди всех, прокладывая дорогу остальным, ловко балансируя на самом краю. Компания успела пробежать всего одну кровлю, когда солдаты добежали до площади - они выбежали из арки уже с ружьями наизготовку.
- Они там, на крышах! Поймать всех, взять живьём! Первой хватайте эту дерзкую Тёрнер! - распорядился Томас Хоккинс, капитан портовой стражи.
В его серых стальных глазах застыл холод штормового моря. Он был сосредоточен. Тонкие губы сжались в едва заметную полоску, чёрные брови сошлись у изящной переносицы.
Солдаты, слушаясь командира, ворвались в тот же дом, в
Предисловие.
- Доводилось ли вам когда-нибудь слышать о Философском камне? О нет, конечно же нет… Люди стали так примитивны… Сейчас они думают лишь о том, как им хлеба себе на стол побольше достать. Про магию все и забыли вовсе. Исключили её из жизни так, словно это какой-то несчастный никому не нужный элемент древности… А тем временем, магия – очень важная часть Мира, благодаря которой он и держал равновесие. И когда люди перестали в неё верить, вот тогда-то всё и пошло к чертям. Ведь то, во что никто не верит, постепенно перестаёт существовать. Раньше мир был полон драконов, магов, водных тварей, а теперь же.. теперь же все они вынуждены скрываться в самых глубинах. Неверие людей убивает их. Остаются они живы лишь благодаря своему Сердцу, которое хранится на самом Краю Света. Никто не знает, что это за Сердце и где этот самый Край, однако… Кое-что я слышал. Когда я был маленьким, мой дед рассказывал мне легенды. Они были старинными, таинственными и захватывающими. Много интересных и страшных историй я услышал от него, но самой моей любимой стала легенда о Философском камне…
Я выдерживаю небольшую паузу.
На меня с любопытством и нетерпением смотрят шесть пар детских глаз.
- Мой дед рассказывал, что алхимики издревле стремились получить этот эликсир. По преданию, Философский камень может превратить любое железо в золото, а тому, кто сумеет завладеть им, камень дарит бесконечную жизнь. Получить Философский камень или, как его ещё называют, Эликсир философов, крайне трудно, поскольку это совсем не простое вещество. Это - Пятый элемент. Сложность его получения ещё и в том, что никто не знает, как изготовить этот состав. Одни алхимики советуют одно, другие - другое. Множество трудов существует, множество книг, в которых описаны совершенно разные, и даже противоречивые способы. Но есть такая легенда, что некий Николас Фламель, алхимик, создал всё-таки этот Философский камень. Он много трудился над Эликсиром Философов, много раз ошибался, подвергая себя чудовищным опасностям, один раз его даже чуть не съел василиск, но Николас достиг своей цели и, говорят, до сих пор живёт в богатстве. Когда-то он был не что иное, как бедный копиист, но вдруг, к общему удивлению, сделался благотворителем неимущих и начал сыпать деньги на бедных отцов семейства, на вдов и сирот, завел больницы, выстроил несколько церквей. Пошли в городе разные толки: одни говорили, что Фламель нашел клад; другие думали, что он знает тайну философского камня и делает золото; иные подозревали даже, что он водится с духами; а некоторые утверждали, что причиной его богатства есть тайная связь с евреями, выгнанными тогда из Франции. Фламмель, говорят, умер, не решив спора. Это не так. Он до сих пор жив и здравствует, мне самолично рассказывал об этом один учёный в Индии. Он видел его, создателя Философского Камня, своими глазами!
- А где он живёт, старый Уилл? - девочка лет пяти, с каре-золотистыми глазами, которые загорелись интересом, вскочила с места от возбуждения.
- Поговаривают, что он живёт на самом краю Земли, там, где Великий океан падает в Ничто, - старый Уилл задумчиво пососал мундштук своей трубки и хитро посмотрел на своих маленьких слушателей.
- Я хочу найти его! Николаса Фламеля! Я спрошу у него, как он получил Эликсир философов, тоже добуду Философский камень и буду богатой! - заявила всё та же девочка, раскрасневшись от волнения.
Старый Уилл ухмыльнулся в седые усы:
- Боюсь, ничего у тебя не выйдет, маленькая Джейн.
- Это почему ещё? - та упрямо сложила руки на груди, показывая свою уверенность в собственном успехе.
- Потому, что Край Света - это очень далеко, даже я туда не плавал, а ты знаешь, что я уж весь мир повидал. А ещё потому, что Края Света не существует - Земля ведь круглая.
- Да? - Джейн разочарованно опустила голову.
- Не расстраивайся, малютка Джейн, - старый Уилл ласково потрепал девочку по плечу. - давайте-ка я вам лучше расскажу про старину Дрейка, с которым мой отец поплавал на своём веку.
Дети радостно загудели, и Джейн пришлось слушать вместе со всеми. Но вместо безжалостного корсара Френсиса Дрейка её голову занимал вечно живущий Николас Фламель и его Философский камень.