Типография «Новый формат»
Произведение «Человек, общество, элиты и рефлексы Павлова - часть III» (страница 10 из 14)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Философия
Автор:
Читатели: 2 +2
Дата:

Человек, общество, элиты и рефлексы Павлова - часть III

чувству собственной неполноценности.[/justify]
Впервые «Комедию» в переводе я полностью прочитал лишь пятнадцать лет назад. Это было неинтересно, но я упорно шёл до конца. Потому что появилась цель – найти в ней следы русских. Удалось. Но именно следы, которые автор сумел  гениально скрыть в лавине имён, словопрений и мудрствований. А вскоре в магазинах появилась и книга Фоменко и Носовского[sup]77[/sup] .
___________
[sup]76[/sup] Власов Ю. Справедливость силы. – Л.: Лениздат, 1989. – 608с.
На основании астрономических датировок, которые содержатся в произведении, хорошо известные теперь отечественные  авторы научно обосновали вывод, что «Комедия» впервые задумана не в XIII веке, как утверждали  историки прошедших веков, а в 1477 году, за пятнадцать лет до 1492 года, когда человечество ожидало Страшного суда и конца света.
Как мы знаем, в качестве проводника по кругам Ада, Чистилищу и Раю Данте выбрал поэта Вергилия. ФН[sup]77[/sup] пишут, что последний, однако, был не язычником, а христианским автором. А в одном из изданий «Комедии», где использованы рисунки самого Боттичелли (не их ли требовал сжигать неистовый Савонарола?), Вергилий везде изображается в чалме[sup]78[/sup] . ФН производят это слово от слова «чело» -  что должно указывать на русский след в жизни Данте.
ФН[sup]77[/sup] отмечают, что Вергилий жил и творил в XIII веке [с. 96], а антирусскую направленность «Комедии» усматривают в некоторых ключевых моментах нашей истории. Они пишут [с. 90]:
«Обратите внимание на любопытное обстоятельство. Западноевропейский автор Данте (или его редактор) относится положительно к Есфири и Мардохею (Песнь 17, строки 28-30 – моя вставка курсивом). Напротив, на Руси отношение к «истории Есфири» было отрицательным, особенно, в русской православной церкви. Мы неоднократно отмечали, что «история Есфири» была приятна западным европейцам, поскольку привела к государственному перевороту в сердце Руси-Орды и, в итоге, к расколу Великой = «Монгольской» Империи в XVII веке».
___________
[sup]77[/sup] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Божественная комедия» накануне конца света. – М.: Астрель, 2012. – 158с.
[sup]78[/sup] Данте Алигьери. Божественная комедия. – Пермь: Пермская книга, 1994.- 479с.  (Серия «Юношеская библиотека»).
 
 
Упоминая греческие мифы о Геракле, Данте (или его редактор) выдают свои краплёные «карты»: эта часть «Комедии» создана не ранее XVI века. Автограф произведения не сохранился [с. 95], однако даже в середине XIX века были люди, которые зачем-то упражнялись в изготовлении рукописных списков «Божественной комедии». Не исключено, что мы наталкиваемся здесь на глухой след некой подспудной деятельности XIX века по изготовлению поддельных якобы «очень древних» рукописей «Божественной комедии». Как мы показали в наших книгах, в XIX веке в Италии действительно проводилась большая работа по ложной, отброшенной в прошлое датировке многих итальянских памятников и событий. А подделки древних рукописей вообще не редки».
В «Комедии» мне не удалось найти прямых свидетельств о пребывании русских в Италии, не в качестве заморских гостей, а в роли хозяев земель. Но, давайте, всё же,  по порядку, с начала «Комедии».
Основное содержание «Комедии», которую я прочитывал впервые пятнадцать лет назад, тогда ещё не  могло раскрыться в силу моей неподготовленности и иных приоритетов деятельности.
Начинается книга с кругов Ада. Много-много там обитателей. Среди самых неожиданных Платон, Демокрит и ещё более десятка мудрецов. Оказывается, их вина в том, что они были язычниками. В Песне 4 строки 34-38 об этом повествуют так:
«Не спасут одни заслуги, если нет крещенья, которым к вере истинной идут; кто жил до христианского ученья, тот бога чтил не так, как мы должны».
Среди маститых грешников и отцы медицины – Гиппократ, Гален, Авиценна. Вместе с тем, «Комедия» не производит впечатления поэмы; скорее, это учебное пособие новой лжеистории – Данте даёт читателю едва ли не полный перечень фантомных (химерических) личностей, возведённых на пьедестал славы обитателями Платоновской академии во Флоренции или её подпольных осколков-филиалов – уже после закрытия.
Сегодня это творческое образование определили бы как «капустник», «тасовка», если бы там преобладали деятели артистической среды, и даже как «некоммерческая организация» –  при доминировании в ней подпольных людей, внедряющих на деньги олигархов в сознание общества идеи, опасные для его же существования.
«Божественная комедия» – это идеологическая бомба против Русской империи. Как видно, её написание приходится как раз на период расцвета Флорентийской академии, а сам автор чуть ли не глава её основного филиала. В Песне 9 Данте обрушивается на церковь и папу за «торг должностью церковной» (строка 59). Но смешно читать тирады комментатора (с. 543) в отношении «непримиримого врага Данте» папы Бонифация VIII. В нём он видел «ненавистника вольной Флоренции и главного виновника своего изгнания». Теперь ясно, что врагом Данте был ордынский папа от Каликсты III до Александра VI на рубеже XV века. В Песне 12 поэт клеймит гневом Аттилу, называя «бичом земли», однако и эта персона, согласно исследованиям ФН, может быть отнесена к русским военачальникам, но не V века, а второго тысячелетия.
В Аду Данте всё время ищет следы «латинян» (Песни 22 и 29). Но теперь известно[sup]79[/sup], что Латиния = Лутения = Рутения = Русь [с. 625]. Вот как глубоко лжеисторики и комментаторы закопали истину!
Но там же, в Аду, нашлось место не только для фальшивомонетчиков, но и поддельщиков смысла и слов. Не приглядел ли Данте здесь местечко для себя в будущем? Трудно сказать. По крайней мере, там он не нашёл своих собратьев по Академии, почивших в бозе, зато, как вы помните, в Аду обретались детища их миражей: Сократ, Платон, Гиппократ и др.
___________
[sup]79[/sup] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Христос и Россия глазами «древних» греков. – М.: Астрель: АСТ, 2008. – 732с.
 
Песня 32 – это кульминация Ада. Данте поэтизирует страдание (строки 70-79). Кого же он так неделикатно подпнул в висок? Здесь, оказывается, он описывает псоглавцев в Аду, которые в тогдашней литературе были символом Руси, или Катая (Китая). Но комментаторы, и прежде всего, сторонники Реформации (сегодня это последователи ложной версии истории), оставляют без внимания сию пикантную подробность. Хотя, вероятно, и они уже десантировались в Ад.
Сноски автора на «Песнь о Роланде» и «Ветхий Завет» также говорят о написании «Комедии» в XVI, а то и в XVII веках. А причём тут Данте? Притом, что какие-то подпольные люди даже позднее XV века активно лили воду на его (?) мельницу, когда он уже давно барахтался в Аду.
***
Пусть эта божественная книга так и остаётся под слоем пыли. Но ещё одна видится невдалеке. Это книга любимого народного  учёного С. Капицы[sup]80[/sup], больше известного из передачи «Очевидное – невероятное». Однако его воспоминаниям любовь не светит, хоть он вовсе и не требует её. Там много про отца, которого он представляет жертвой сталинского режима, но Д. Круг нас просветил об истинном  отношении Петра Капицы и к режиму, и к атомному  проекту: откровенный диссидент, мягко говоря.
Молодой Капица охотно делится своими научными изысканиями и похождениями по миру в качестве того самого, хотя и не кичится своей неординарностью. Но только и он чётко определил свой шесток. О чём это я?
Однажды любопытство и судьба занесли  его в Йемен, где отметились по праву своей исключительности оба Пиотровские. Всё  получилось очень празднично и душевно.
___________
[sup]80[/sup] Капица С. Мои воспоминания.- М.: АСТ, 2016.
Вот только передача «Очевидное-невероятное» не помогла Капице и Пиотровским открыть глаза на то, что  в языке йеменцев есть очень интересные, если не сказать, откровенные  намёки на то, что их  старинная история  тесно связана с русской. Неужели эти славные учёные никогда  не слышали (в том  числе и во время своих длительных экспедиций), что в йеменском  языке слова   изба, ножницы и, если мне не изменяет память,  баня звучат точно так же, как и на русском? Не сомневаюсь, что знали и слышали, вот поведать об этом   русскому  миру, как это сделал за  них  настоящий  патриот России  Трехлебов[sup]81[/sup], не захотели. Ещё бы, у кремлёвских  патриотов существуют какие-то имплицитные, но более важные цели. Вероятно, и М.Б. Пиотровский готовит себе будущую площадку в Израиле –  там уже  многие  его бывшие сотрудники, а иные сидят пока в Эрмитаже на израильских паспортах. Зачем ему  и им нужен русский след в  истории  мира? А В. Мединский так  старательно, публично и любовно перелистывает романовскую историю (походившую в реальности на романо-германское иго), будто  хочет осесть в Париже  среди осколков бывшего царского дома. И нисколько им не интересно вернуть в  Россию из США гигантскую библиотеку (хоть бы копию) купца Юдина, содержащую подлинные документы  по истории Сибири https://dzen.ru/a/aP4bDk9YvyBsTK5F
Им вовсе не важно, что русские прекрасно обосновались там ещё  до похода  Ермака, которого в Сибири, возможно, никогда и не было.
Немецкий психолог Курт Левин  дал описание  полевого поведения на примере собак, когда  в незнакомом помещении или  территории животное начинает рыскать, обнюхивая, оглядывая и обегая  все новые объекты и предметы. Так же  ведёт себя и человек в незнакомой  обстановке – срабатывает  исследовательский  И.
___________
[sup]81[/sup] Трехлебов А.В. Кощуны Финиста Ясного Сокола России. – Пермь, 2004, 656с.
Благодаря ему, и начинается процесс познания.
Но зачем записному  историку Мединскому и учёному-востоковеду Пиотровскому ворошить прошлое, если у  них напрочь  отсутствует тот самый исследовательский  инстинкт? Зато преобладают И. самосохранения и И., скорее  всего, хватательный…
Русская этика не принимает расхождения между словом и поведением...
***
Как видно, если нет реального врага, то надо его придумать. Так создаются ad hoc гипотезы «для данного случая». Поэтому же разваливаются теории и науки в силу эффекта бумеранга: получатели знания перестают верить бесконечным фантазиям.
[justify]А не пора ли нам покинуть сии тёмные учёные чертоги, потому что «бродят черти тут и там» – к тому же больно невыносимым становится запах  из какого-то невидимого глазом закуточка, куда попадают отбросы с академической кухни, и вновь почитаем книгу

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Немного строк и междустрочий 
 Автор: Ольга Орлова