Произведение «Всадник» (страница 7 из 54)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Читатели: 5294 +3
Дата:

Всадник

Наверняка от седока  заразился  непонятным восторгом и не менее непонятными надеждами.
 И что ему с них? В смысле седоку... Что изменится в его никчемном в целом пребывании на свете божьем из-за того, что понесет он свое бренное тело из одной пускай опостылевшей точки пространства в другую к тому же пока неведомую? В чем смысл его почти щенячьего восторга из-за того, что тело сие намеревается преодолеть некоторое расстояние, сидя на теле смиреной твари, обученной перевозить подобных ему (читай - седоку)? И, тем не менее,  ожидание, предвкушение чуда...
 Путь. Джереми Леко прервал мои возвышенные размышления громким пуком. Вот так всегда.
 - Овощной суп...- пояснил этот плебей. Я глубокомысленно промолчал, лошади шарахнулись. Виконт довольно заржал.
 - Прохладно, однако...- продолжил он, провоцируя меня на продолжение беседы. Мне беседовать отчего-то совсем  не хотелось, к тому же было действительно прохладно, и вообще вся эта поездка мне абсолютно не нравилась. Можете смело назвать меня пессимистом, но согласитесь, что заключать браки в интересах королевства, это ужасное, просто немыслимое насилие над личной свободой брачующихся, а особенно над моей. Странные все-таки мысли иногда приходят в головы сильных мира сего, я имею в виду моего  любезного батюшку, и, разумеется, герцогиню. Кто еще из руководителей Фронды имел отношение ко всей этой затее, я не знал. Но мог предположить.
 Нет, я, конечно, понимаю, что дворянином меня можно назвать лишь отчасти, и опять же государственные интересы я тоже понимаю, безусловно. Но какого дьявола я должен трястись теперь под этим неприятным моросящим дождиком в чуждую мне до глубины души  Британию, или как там ее... Но с другой стороны...
 Я и сам не мог понять, почему согласился на эту авантюру. Разговор с батюшкой, последовавший следом за беседой с герцогиней, новой пищей для размышлений не стал, а лишь укрепил меня в мысли о том, что этот фрондер совсем съехал с ума от общения с герцогиней и болтал не весть что, причем явно с чужих слов. С чьих можете догадаться сами, это не трудно. Да он подтвердил мои полномочия, да он подтвердил обещания заняться моей судьбой, но зачем мне все это скажите на милость? Я вполне был доволен своим нынешним положением, если хотите привык, как привыкают к старой разношенной обуви. И, тем не менее, я дал согласие…
 Наверное это все-таки прекрасно иллюстрирует мою неординарную натуру. Ну не люблю я поступать логично. Хотя они были уверены в том. Что я буду бодаться. Наверняка припасли еще аргументы. Наверняка что-то еще было у них припрятано, но я повел себя странно, и, прежде всего, для самого себя.
 Нет. Наверное, внутренний голос посоветовал мне отправиться в путь. Это была некая тяга к путешествиям, заложенная во мне в прошлых жизнях. Если они есть… Черт побери! Короче, мы на пути в Англию, и плевать на все досужие домыслы с колокольни Святого Петра!
 Джереми снова грубо ворвался в мои высокие материи:
 - Да ладно не грусти, не все так ужасно...
  Я с ненавистью поглядел на приятеля. Он снова неприятно рассмеялся, есть у него такая привычка.
 - Подумаешь неприятность. Жениться его папочка заставил. Все женятся рано или поздно, ну или почти все...
 Я пропустил его треп мимо ушей, но настроение между тем  испортилось окончательно. Миссию, конечно, мой папочка приготовил мне ту еще. Нет можно, конечно, было заскочить к нему и безо всяких там сантиментов поинтересоваться:
«А не соблаговолите ли Вы, Ваше высочество, дать некоторые разъяснения своему не совсем законнорожденному отпрыску...» Но, но, но... Мне почему-то совсем не хотелось этого делать, а тем более наблюдать, как печать глубокой  скорби ляжет на чело этого... даже не знаю, как и обзывать его теперь… И как будут в возбуждении дергаться его холеные ручки и нервно постукивать  каблучками его не менее холеные ножки в мягких сапогах цвета дерьма...
 Мда... И как губки его произнесут слова раскаяния и сожаления о том, что война это не хорошо, это, разумеется, очень плохо, а люди в силу своего происхождения всего лишь люди, и во всех  грехах всегда обвиняют особ, наделенных властью, а это в свою очередь повлечет за собой крупные неприятности, как для репутации последних, так и тех, чьи интересы они  защищают.  Короче,  кисло мне стало совсем от этих мыслей.
 «Черт с тобой,- подумалось мне тогда,- ты выбрал этот способ ну и ладно, ну и прелестно. В принципе, кто я тебе такой, папочка? Я прекрасно понимаю, что разгребать дерьмо намного приятней чужими руками, тут я с тобой полностью и целиком согласен».
 Хотя ситуация складывалась для нас с Дже весьма неприятная. Дело в том, что как я подозревал, этот английский сэр, как они там себя называют, с удовольствием выдал бы  свою белокурую, или какую там еще Присциллу за нашего  любезного красавчика Тони, даже, несмотря на его несколько нетрадиционную, скажем так, с обывательской точки зрения, приязнь по отношению к юношам... Ну, вы поняли, что я имею ввиду... Потому что Тони сам по себе, какой ни есть, являлся законным наследником титула. Может быть, этому Ледли на титулы и наплевать, он того гляди еще и маршалом станет, но не думаю, что он обрадуется, когда узнает что за ублюдка ему хотят подослать. Хотя у них там вроде бы все решено, и титул мне обещали… Черт! Как они меня… Но все равно меня не покидает ощущение, что все эти досужие домыслы могут оказаться фикцией и наши с Джереми головы отправят назад отдельно от наших тел, а тут уже возможны варианты. Это я насчет способа их отправки. Я же зато приобрету ореол мученика, разумеется, посмертно. Вместо титула. Все будут счастливы.
 - И это называется дальновидная политика,- пробурчал я вслух.
 Джереми сделал удивленное лицо:
- Да ладно тебе убиваться. Рано или поздно тебя все равно бы принесли в жертву. Это судьба всех незаконных наследников. Лучше представь, какие рожи будут у встречающих нас уродов, когда вместо Тони они увидят тебя. Извини, конечно, но я сильно сомневаюсь, что этих англичан предупредили. Наверняка эти хитрецы наобещали им старшего сына… А впрочем какая к чертям разница, для них скорее всего все французы одинаковы, а вы тем более так похожи…
 - В каком это смысле?- обиделся.
 - Во всех,- довольный собой сообщил Виконт. Потом сжалился, видя мое огорчение, – Ну-ну не дуйся! Представь эти перекошенные физиономии…
 Он не преминул их скорчить.
 - Уже представлял... - вздохнул я.
 - Ну и?
 Я произнес неприличное. Джереми остался доволен.
 - Я рад, что мы не теряем присутствия духа.
 Я снова произнес неприличное, еще и в рифму. Было ужасно противно из-за всего этого. Подумать только, вчера еще попивая вино с глубокоуважаемым Джереми Леко, мы рассуждали о бесконечности и прочих многоумных глупостях, а сегодня вынуждены тащиться черт знает куда на наших бедных лошадках через холодный рассвет трезвые, злые и немного расстроенные тем глупым стечением обстоятельств, которое и привело нас к подобному состоянию. Мысли эти опять же. Как же счастливы должно быть  люди  обладающие способностью не думать. Ведь есть масса интересных занятий, бильбоке, например, соколиная там охота и прочее. Брр... Мерзость. И вообще на кой мне эта свадьба? Сам бы брал и женился, милейший папенька. Опять же вдовец... Ан нет. Он из тех, кто делает ходы, а потом наблюдает. Наблюдатель в домашнем халате. Удобная позиция во всех отношениях...
 Да и Дже тоже чего печалиться, казнят, так казнят, а не казнят, так найдет себе горничную или две и будет радоваться жизни, в то время как я...
 Мы остановились перекусить. Стало чуть веселей. Леко с  набитым ртом стал давать мне советы по поводу моей будущей семейной жизни. Веселье из меня опять куда-то ушло.
 - И вообще,- заявил он,- ты должен быть мне благодарен, за то у тебя есть такой мудрый советник как я. Хотя бы  потому, что у твоего папа такого советника нет. Опять же и советы у меня бесплатные.
 - Спасибо.
 - Но-но. Веселей мой юный друг. Хотя конечно это свинство.
 - Тут я с тобой совершенно согласен. Это свинство возведенное в степень.
 Джереми поморщился:
 - Да я не про то.
- А про что? - я удивился, ибо думал, что он о моем предстоящем бракосочетании.
 - Видишь ли, союз мужчины и женщины, бесспорно, тоже является свинством, хотя некоторые личности  имеют наглость утверждать, что именно венчание в церкви и отличает как раз род человеческий от свиней. В остальном мы удивительно похожи с этими милыми  животными. Лично я заметьте, сэр… Кстати, можно я так теперь буду вас называть. Ой!
 Ему повезло, потому что давать пинок под зад, когда сидишь на траве очень неудобно. Чего тогда ойкал скажите на милость?
 Меж тем виконт продолжил:
 - А я, между прочим, считаю эти союзы, союзами бога и сатаны. Потому что женщина, она от дьявола, не мне вам объяснять. Но я имею в виду другое,- он хохотнул,- свинство я считаю отправлять нас в столь ответственное  предприятие  без  должной  свиты, слуг, охраны, в конце концов... И вообще ты, почему не  потребовал экипаж?
 - Это часть его политики... Хотя за это я ему благодарен. Не люблю я этот официоз. А ты, я гляжу, становишься меркантильным. Или тебе необходимо побольше свидетелей нашего позора?
 - Свидетели! – этот мерзавец расхохотался.- Конечно свидетели. А ты как думал? Ты у нас кто? Дворянин, без пяти минут… Тебе просто необходима достойная сану упаковка.
 - Ну, это еще полностью не доказано. Может это вообще брехня собачья о моем происхождении. Может я сын рыбака...
 - Ага,- кивнул виконт.- И тебя подобрали на берегу после кораблекрушения и принесли в родовой замок, очистив от рыбной чешуи. И добренький Марсильяк нарек тебя Аргонавтом...
 - Ублюдком он меня нарек...- буркнул я.
 - Да!- обрадовался Джереми,- именно ублюдочным Аргонавтом!- он даже в ладоши захлопал от удовольствия.- И, тем не менее, я желаю, чтоб все было красиво. С фейерверком, расшитыми золотом камзолами и пожарными в бронзовых касках.
 - Камзолов не обещаю, а фейерверк - запросто! - я двинул  кулаком в направлении столь ненавистной мне в данный момент радостной хари, но, к  сожалению, промахнулся, чем привел последнюю в неописуемый восторг.
 Когда восторг чуть утих, я поинтересовался:
 - А пожарные-то тебе зачем, урод?
 - Как зачем?- искренне удивился Джереми, - а чтоб пожары  тушили, вдруг мы пожелаем чего-нибудь поджечь, как на свадьбе Фернана.
 Я непроизвольно втянул голову в плечи. Было дело. Тут он прав. И самое обидное то, что мысль поджечь платье графини Конкордии принадлежала мне. Конечно, во всем виновато вино, но получилось действительно неудобно.
 - Вот,- видя мое ставшее озабоченным лицо, ласково улыбнулся противный Виконт,- вот и ты согласен со мной, что без пожарных никак не обойтись.
 - Да ну тебя,- мысли мои потекли в неожиданное русло,- слушай! А может ну его совсем? Давай вообще никуда не поедем?
 - Давай! - легко согласился Джереми,- и отправимся скитаться в дальние страны и веси. Станем бродягами и разбойниками, сколотим шайку себе подобных, и будем дерзкими набегами нарушать спокойствие старины Карла. А потом возведем тебя на трон и женим...
 - На Присцилле.- заключил я, и мы впервые с момента нашего отправления облегченно расхохотались.



х х х


Видя Мишкину тоску,
а он в тоске опасный,
я еще хлебнул кваску,
и сказал


Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама