Произведение «Наследие крови - 14-19 главы» (страница 4 из 6)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Темы: 14-19 главы
Автор:
Читатели: 1053 +2
Дата:

Наследие крови - 14-19 главы

выискивая удобный момент, чтобы напасть. А когда женщина поравнялась с Одри, она схватила ее. Женщина вырвалась и побежала, но Одри была быстрее. Она выхватила нож из сапога и кинула его в нее. Женщине удалось увернуться. Нож с оглушительным свистом пролетел мимо и застрял в дереве, но уворачиваясь от ножа, женщина споткнулась и упала на землю. Она попыталась подняться, но второй нож, который бросила Одри, вслед за первым, настиг ее раньше, чем она успела подняться. Брызнула кровь. Краем глаза она увидела большую палку, лежащую неподалеку, и схватила ее, пытаясь ею отгородиться от нападающего. Но ее подреберье, которое задел нож, раздирала сильная боль и она не смогла удержать палку. Женщина поднялась и попыталась убежать, но сразу упала, когда ее настиг очередной удар ножа, пришедший на бедро. Она взвыла от боли. Одри замешкалась на пару секунд и тогда, женщина поползла к дереву, из которого торчал нож. Она вытащила нож и попыталась им защититься от Одри, но у нее ничего не получилось и она, с диким криком кинула его в Одри. Одри не ожидала, что женщина в нее попадет, но когда ее собственный нож вонзился ей в плечо, она почувствовала лишь то, как в ее плоть входит лезвие ножа и почти никакой боли, крови тоже почти не было. Одри вытащила нож из своего плеча и рана стала заживать.
Женщина тоже видела, что никакого вреда она не причинила и в этот момент все замерли, но пауза была недолгой, и как только Одри отбросила нож в сторону, женщина закричала и побежала.
Конечно же, Одри была быстрее, она нагнала ее в одно мгновение и заломив той руки назад, припала к ее шее с ядовитым укусом. Первая капля крови и перед Одри открылось все эмоциональное состоянии этой женщины. Потом, на нее напало затмение, но разумом она понимала, что в этот раз можно не контролироваться себя. Эта женщина была одинока и всю жизнь была несчастна. Скорее всего, она мечтала, чтобы вся ее скучная жизнь закончилась.

Когда Василий пригласил ее к себе, Одри была полностью готова к разговору. Она все тщательно обдумала и взвесила, а после той ночи Одри придумала решение своей проблемы и сейчас она готова была действовать.
В комнате Василия разговор зашел о том, что она, как молодой вампир должна знать, что в их мире существуют правила, которые каждый вампир должен соблюдать. Правил было немного, но их следует четко блюсти.
Правило номер один гласило: нельзя охотиться на чужой территории. Всем понятно, каждый клан отвечает за свои границы, иначе потом проблем не оберешься.
Правило номер два: вампир может убить только добровольно, согласившегося на это человека; свидетелей, т.е. тех, кто соприкасался с миром вампиров; людей находящихся на грани смерти или тех, кого не будут искать.
В третьем правиле говорилось о том, что вампир не должен заводить дружеских или любовных отношений с человеком, если конечно после всего, вампир не собирался убить человека.
Когда Василий закончил говорить, Одри сделала вид, будто ей до этого были неизвестны правила, чтобы разговорить Василия, и она спросила его:
- И вы соблюдаете эти самые правила, но есть ли они на самом деле? И что будет, если им не следовать? – это были обычные вопросы молодого вампира, узнавшего о существовании правил.
- Конечно же они есть, - беспрекословно подтвердил свои слова Василий.
- И?
- Вампира ждет смерть, - Одри рассмеялась этому заявлению.
- Как? Наверняка множество вампиров даже не знают о них. Как и я.
- Смерть настигает их не от самих нарушений, девочка моя, а от тех, кто контролирует их соблюдение, т.е. от нас, от вампиров, живущих в кланах, - уточнил Василий. – Мы, клана, созданы, чтобы смотреть за порядком на нашей территории. Представь, чтобы было, если бы все жили, как хотели. Люди узнали бы о нас, стали охотиться на нас. Завязалась бы настоящая бойня вселенского масштаба. Мы бы, конечно же их победили, но тогда бы и мы перестали бы существовать. Нет человека, нет пищи для нас. Вот так вот. Правда сейчас, многие клана перестали это делать. В мире царит кавардак.
- Но откуда вы узнали, что правила существуют и именно эти? – Одри чувствовала, что напала на след.
- Наш клан всегда был хранителем всяких тайн. В те далекие времена, сам Стефаний и Август, бывшие предводители клана, знали то, о чем другие даже не догадывались. Ты думаешь, почему сейчас в нашем клане собралось столько вампиров, воинов и вообще всякий сброд. Все хотят здесь что-то отыскать, узнать. Я, как глава клана, принимаю вас в клан, чтобы контролировать. Только некоторые вампиры живут здесь без всяких умыслов. Они помогают мне. Наш клан, как хранитель тайн, следит, чтобы эти тайны оставались нераскрытые.
- Нераскрытые? – переспросила Одри. – А вы сами знаете, откуда появились правила? Или еще что-нибудь о них?
- Я знаю, что правила записаны в священном манускрипте и он был у Августа.
- А вы знаете, где этот манускрипт?
- Нет. Этого никто не знает. «Разве, что Сайрус» - добавил он про себя, но Одри поняла его. Преимуществом первых вампиров, было умение читать мысли других вампиров, правда не все, а лишь те мысли, которые были четко
сформулированы в голове этого вампира. Как-то, Амелия говорила ей об этом, но Одри не замечала у себя этой способности, а теперь вдруг, она четко услышала слова Василия. Это означало только одно, что Амелия и в этот раз была права, все сходилось. Она и правда могла быть вампиром первого уровня. До этого, она еще сомневалась.
Услышав его слова, она убедилась, что Сайрус может знать о манускрипте и после этих слов, она просто не могла удержаться от того, чтобы не вскочить и не побежать к Вэлдо сообщать полученные сведения, но в этот момент, когда она хотела уже встать, Василий спросил ее:
- А почему тебя это так заинтересовало?
- Мне просто интересно.
- Ну, смотри, - пригрозил он ей, - соблюдай правила, иначе нам придется убить тебя.
- Мне все ясно. Я буду осторожна. – Одри встала и пошла к выходу и как только она оказалась за дверью, то поспешила на встречу к Вэлдо.

18 глава


- Двадцать десять, - раздался голос в патрульной машине Уэст-Мидленса.
- Да, слушаю. Что у вас произошло? – ответил на вызов полицейский.
- Вы находитесь ближе всех. На трассе номер 61 произошла крупная авария, возможны жертвы.
- Еду, - полицейский отключил рацию и тут же выехал на помощь.
В ту же секунду свой радиоприемник отключил и Вэлдо. С отрядом, они решили поохотиться и для этого настроили свой радиоприемник на частоту полиции, выжидая пока что-нибудь не произойдет. Так как их было семеро, то одним человеком им было не обойтись. Были и другие способы добычи пищи, но пока они решили воспользоваться этим. И не ошиблись, так как именно в эту ночь в Уэст-Мидленсе произошла крупная авария.
Услышав об этом, они двинулись в путь. На месте происшествия уже была полиция, скорая и пожарные машины. Эта авария и вправду была очень крупная. На автостраде столкнулись сразу более двадцати машин, из-за чего все это произошло, пока было неизвестно. Уже потом, газеты писали, что эта самая крупная авария в Англии за несколько десятков лет.
Быстро оценив ситуацию, вампиры записались в группу добровольных спасателей. Огонь им был не страшен, а суматоха, царившая здесь, помогала им делать свое дело. Все, что им надо было, это выбрать тех людей, которые были на грани смерти. Это было не сложно. Раненых и умирающих было более тридцати человек, но главным было – быть незамеченными, когда выбрана цель.
- Все, пора возвращаться, - окликнул Пирс вампиров и они ушли, также незаметно, как и появились. Для людей, их действия остались незаметными.

Одри сидела в холле гостиницы, дожидаясь появления Вэлдо. Прошла уже неделя, как они приехали сюда и пока Одри искала способы узнать нужную информацию, другие вампиры только и делали, что расслаблялись и искали себе пропитание. Но теперь, настал их черед действовать. И когда Вэлдо наконец соизволил появиться, она выложила ему все сведения, как на духу.
- Так, что вам остается только найти этого Сайруса, - в конце своего рассказа добавила Одри. Она не призналась, что прочитала это имя в мыслях Василия и что знает Сайруса, она не могла это сделать. Иначе возникнут подозрения на ее счет, да и найти Сайруса самой ей было не под силу. Она не знала где он. Амелия сказала ей, что он будет рядом, но где?
Вэлдо подсел к ней поближе и произнес:
- А ты молодец, - и улыбнулся ей своей очаровательной улыбкой. Одри нервно улыбнулась в ответ. – Не смущайся, это правда. Вот, если бы у тебя не получилось разговорить его и получить эту информацию, то нам бы пришлось прибегнуть к другому методу.
- К какому? – Одри удивилась, что у них был еще способ все разузнать.
- Ворваться в клан и заглянуть в гости к Василию, ну а чтобы его разговорить мне пришлось бы применить к нему свою технику. Я ею очень хорошо владею, но тогда бы мы раскрыли все дело. А теперь, все стало гораздо проще, мы найдем этого Сайруса и заставим открыть, где находится манускрипт. Все просто.
- Просто? Я что-то стала сомневаться, что все так просто. Ведь Сайрус никому не открывал свою тайну и вряд ли собирается это делать сейчас.
- Ты забываешь, чем я владею. Телепатия, сильная способность, вампиры утратили ее, она проявляется только у вампиров первого уровня, ну и некоторых других. И у меня она есть. Я могу прочитать его мысли. Главное задавать правильные вопросы. Правда, почему-то, я не могу прочитать твоих мыслей?
- А теперь ты забыл, что у меня за способность. А я не хочу, чтобы кто-то знал мои мысли.
- Ты действительно особенная, - Вэлдо подвинулся к ней еще ближе.
- Все мы особенные.
- Но такой способности, как у тебя я никогда не видел и не слышал.
- Вот поэтому я и здесь, - пошутила она. Одри не хотела верить, что он ее соблазняет, а это было видно. Сейчас он заговаривает ей зубы, но сам уже пытается взять ее за руку.
- Это хорошо, - продолжал он, - иначе мы бы никогда не встретились столь близко.
- Да, не встретились, - согласилась с ним Одри, а сама подумала о том, что заводить с ним любые отношения она не может. И как только они найдут манускрипт, она попытается выкрасть его и сбежать. Одри не имела права влюбляться, даже если это и произойдет, она не могла полностью довериться Вэлдо и не доверяла ему.
- Тогда приятного было бы мало. Сказать по правде, ты мне нравишься и я не стану это скрывать, - на эти слова Одри не знала ответа. Она просто промолчала. – А я тебе нравлюсь?
В таких делах Одри была не сильна. За всю свою человеческую жизнь она ни с кем не встречалась и никогда ни в кого не влюблялась, за исключением одного мальчика, который ей очень нравился, но это было очень давно, еще в средней школе. Вот почему она не знала, как уйти от ответа. Но Вэлдо продолжал ждать и ей пришлось ответить:
- Ты мне тоже нравишься, но как друг, - ответив это, она повернулась в нему и посмотрела в его глаза.
Не стоило ей этого делать. Как только взгляд ее глаз встретился с его, Одри почувствовала слабость во всем теле, ее сердце кричало, ну поцелуй же меня, но поцелуя не последовало. Вэлдо решил не действовать с горяча.
- Друг, значит друг, - сказал он ей и добавил про себя, - пока.
- А что мне теперь делать, я ведь могу больше не появляться в клане?
- Думаю, тебе все-таки стоит пока пожить там, чтобы не было


Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама