Произведение «...смертию смерть поправ...» (страница 4 из 8)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Рассказ
Автор:
Баллы: 16
Читатели: 1815 +1
Дата:

...смертию смерть поправ...

Восточной и Западной Европы. О том, что малюсенький ручеёк отделился от этого потока, и теперь течёт напрямую в Нидерланды, принося ежемесячную кругленькую сумму на счёт Тараса в швейцарском банке, никто знать не мог. Да ещё это демонстративно-подчёркнутое обращение к нему шефа по его настоящему имени. Все окружающие знали Тараса под именем Теренс Хиггинс. Он и сам про себя так называл себя. Лишь пять-шесть человек, имевших доступ к его досье, знали что по-настоящему его зовут Тарас. Что-то назревает,- подумал он.
   Вновь ополоснувшись после разминки, тщательно оглядел себя в зеркале. Удовлетворённо хмыкнул.
- Неплохо для сорока лет,- подумал он.
   Поджарое, мускулистое тело, мужественность которого лишь подчёркивали два параллельных шрама под левым соском. Густые чёрные волосы на голове, без малейшего признака седины. Вид шрамов на левой стороне груди, заставил скривиться лицо в недовольной гримасе.
- Чёртова глупая молодость! Какого чёрта потребовалось ему устраивать тот «рыцарский» бой?! А если бы у того 13ти летнего иракского ублюдка оказался спрятан не ржавый гвоздь, а настоящий клинок?!
 
   В два часа пополудни Теренс Хиггинс летел в самолёте «Боинг-747» авиакомпании «USA-Airlines». В полудрёме ему вновь вспомнился случай, после которого он решил при первом же удобном случае оставить армию.
 
   После окончания академии в Аннаполисе, его направили в учебный центр «Морских котиков» на базу Коронадо. Пройдя настоящий ад этих курсов, его зачислили в отряд. И почти сразу же отправили в Персидский залив. Та операция была практически учебной. Необходимо было перехватить один из караванов кочевников, в котором по данным разведки, могли находиться переносные зенитно-ракетные комплексы.
   Вылетели на двух «Ирокезах». Караван нашли быстро. Состоял он из десятка верблюдов нагруженных скарбом, четверых мужчин и семерых женщин и детей.
   Сопротивляться кочевники и не думали, тщательный обыск поклажи почти ничего не дал. Из раскиданной по песку рухляди удалось лишь извлечь старенький советский АКМ и пару винтовок, времён англо-бурской войны.
   Ничего бы и не случилось, если бы командиру группы, капитану Стивенсу, не пришло в голову устроить для новичков группы «крещение кровью». Кроме командира и двух капралов, в реальных боях никто не участвовал ещё. Все были зелёными выпускниками курсов SEAL. Вот и приказал капитан новичкам «зачистить» караван. И тут… Тут вылез Тарас со своим нелепым предложением:
- Шеф. Позвольте провести спарринг с одним из мужчин?!
- Какой ещё спарринг, Хиггинс?! Что ты задумал?
- Я сражусь врукопашную с кем-нибудь из мужчин. А вы пообещаете остальных оставить в живых, чтоб у моего противника повысилась мотивация. Чего мы конечно на самом деле не сделаем.
   Капитан хотел послать Тараса к чёрту, но тут вмешался один из капралов:
- Шеф. Пусть «лягушонок» развлечётся. Да и нам не так скучно будет ждать, пока вертушки вернутся.
- Ладно. Чёрт с вами!
   Пока переводчик объяснял иракцам условия, Тарас сбросил с себя обмундирование, оставшись лишь в брюках и майке. Ни о каком рыцарстве речь конечно не шла, иракца перед боем тщательно обыскали. А у Тараса при себе был «Ка-Бар», купленный в одном из знаменитых оружейных магазинов Нью-Йорка.
   Противник Тараса был хорошим бойцом. Хорошо сложенный, с развитыми мышцами. Он двигался легко и грациозно. У Тараса мало было бы шансов выстоять против него, не будь при нём ножа. Некоторое время Тарас поиграл с противником, дав ему напасть на себя. Затем прекратил игры, и во время очередной атаки иракца, Тарас взрезал ему горло.
Затем повернулся к своим товарищам, собираясь издать победный клич. Но тут из кучки женщин и детей, выскочил мальчишка. Он вскочил на спину Тарасу и нанёс несколько ударов. Грохнул выстрел. По спине и голове Тараса потекла кровь перемешанная с мозгами из головы мальчишки, разнесённой выстрелом командирской М-4А. Стивенс подошёл к Тарасу замершему в ступоре.
- Знаешь Хиггинс,- задумчиво заговорил командир, вертя в руке ржавый гвоздь, который вынул из руки мальчишки,- всё было бы намного проще, если бы мальчишка вскрыл тебе сонную артерию этим гвоздём. Закопали бы тебя на Арлингтоне, а армия освободилась бы от одного придурка. Жаль что не так случилось.
   Убивать остальных арабов не стали. Тарас со своими «ранами» попал в госпиталь, после которого получил награду. А вскоре его перевели на работу в ЦРУ.
  
   Сон прошёл. Мысли переключились на другое.
- Для чего меня всё же вызвали?
  Никакое перемещение в руководстве, вследствие которого и он мог подняться в должности, не планировалось. Понижать его было не за что, да если честно и нецелесообразно. Свой участок работы он выполнял хорошо, и заменить его было просто некем. Вновь нахлынули воспоминания. На этот раз о том времени когда он попал работать в «Black river».
   Проработал в ЦРУ Тарас недолго. Однажды его вызвал начальник отдела, и сделал предложение. Кто-то из отставников конторы создал частную охранную фирму, и сейчас набирал в неё людей, преимущественно ветеранов спецподразделений и разведывательных организаций. Вот и Тарасу предложили поработать в этой фирме, оставаясь внештатным сотрудником ЦРУ. По работе почти ничего не изменилось, его новая «Альма матер» так же выполняла заказы и контракты ЦРУ и Пентагона. Тараса так же назначили в отдел курировавший Афганистан. Поначалу он выполнял со своей командой мелкие подряды, вроде охраны объектов и сопровождения грузов. А затем его перебросили на самый ответственный участок,- контроля за наркотиками. Это так называлось, а по существу этот отдел занимался расширением посадок опийного мака и переправки опия сырца в страны Средней Азии для переработки. Тарас никогда не пытался докапываться до чего либо. Но как-то он сравнил цифры потребления опиатов в мире, и количество произведённых наркотиков. И это привело его в ступор. Получалось что вся фармацевтическая промышленность и все наркоманы в мире, потребляют опиума в 10 раз меньше, чем его производят. Куда исчезала разница? Тарас не стал допытываться.
 
   На следующий день, перед посещением офиса, Тарас зашёл в цветочный магазин и купил роскошную орхидею в пластиковом футляре. Дороговато конечно ему обходилась любовь секретарши шефа к орхидеям, но оно того стоило.
   В приёмной он торжественно вручил Элен, секретарше своего босса, футляр:
- Элен, даже не знаю как я смог довезти этот цветок из Афганистана! Сколько раз мне пришлось спасать свою жизнь и целость этого цветка от жутких бородатых террористов!!!
   Секретарша рассмеялась и чмокнула Тараса в щёку:
- Спасибо мой храбрый рыцарь! Конечно донести цветочек из соседнего магазина, это сродни подвигам сэра Галахеда! Ты рановато появился, Терренс. ДжейТи ещё занят.
- Ничего страшного. Посижу на диванчике. Полюбуюсь сразу на два прекраснейших творения природы. Цветок орхидеи и божественную Элен! Ну и возможно услышу, для чего шеф так срочно меня вызвал.
  Элен порозовела от комплимента, затем оглянулась на дверь в кабинет. Понизив голос, сказала:
- Тебе предстоит какая-то важная миссия. Подробностей я не знаю, всё держится в строжайшем секрете. Знаю лишь, что при удачном завершении, ты станешь заместителем ДжейТи.
   В это время щёлкнул селектор:
- Элен! Опять ты разбалтываешь секреты компании направо и налево? Пригласи Хиггинса ко мне, раз уж он пришёл, пока ты ему не нашептала кто убил Кеннеди.
   Войдя в кабинет, Тарас поздоровался:
- Здравствуйте шеф.
- Nu zdorovenki buly, Taras Jonovith! Чёрт возьми! Два дня эту фразу разучивал! Ну как тебе мой украинский язык?!
   Тарас, оправившись от шока, еле вымолвил:
- Здорово, шеф. Вас бы ещё обрить, оставив оселедец, да в вышиванку с шароварами нарядить. Будете вылитый Тарас Бульба!
   ДжейТи довольно захохотал:
- Но ты прости, Терренс. Беседовать с тобой на вашем папуасском языке я не буду. Да и имя Терренс мне как-то привычнее.
- Конечно шеф. Я и сам уже как-то забывать украинский язык стал.
- А это плохо, Терренс. Придётся язык вспомнить. Сможешь? Сколько тебе времени понадобится чтоб вновь свободно говорить по-украински?
- Вспомнить легко. Мой дед, чтоб он горел в аду, настолько хорошо вдолбил в меня свой дикарский язык, что совсем его забыть просто невозможно. Знаете, всё очень легко выучивается, если у преподавателя в левой руке бутылка с самодельным виски, а в правой здоровенная палка. Клянусь, если бы мой дед решил научить меня астрономии, то я давно бы уже преподавал её в Йельском университете!
- Кстати, Терренс. А почему дед выбрал именно этот экзотический язык? И почему у тебя такое странное настоящее имя? В твоём досье про это не говорится.
- Мой отец погиб во Вьетнаме. И нам с матерью пришлось переселиться к её отцу, в Канаду. Где я и прожил до 18ти лет, а затем как сын погибшего офицера, поступил в Аннаполис. А что касается языка, так дед был украинцем. Он во время второй мировой войны эмигрировал в Канаду. Вот он на старости лет и нашёл себе занятия,- гнать виски, а напившись его, обучать «любимого внука» украинскому языку.
- Хорошо. Давай перейдём к делу. Придётся тебе, Терренс, скататься в командировку на твою историческую родину.
- Шеф, моя родина,- штат Техас. Ну и провинция Онтарио в Канаде!
- Я про Украину веду речь, сынок. А для чего, я тебе сейчас растолкую. Так как ты вскоре моим заместителем станешь, а со временем и на моё кресло возможно усядешься, то пора тебя в большую политику вводить. Налей себе чего-нибудь, да садись поудобнее.
   Дождавшись пока Тарас устроится в кресле с бокалом скотча в руках, ДжейТи продолжил:
- Реплику про историческую родину я не зря вставил. Если бы ты согласился со мной, или просто промолчал, то уже через неделю ты летел бы на борту «Геркулеса» обратно в Афганистан. Но ты ответил правильно. Поэтому будем говорить о деле. Начну издалека. Ты знаешь чем наша компания занимается. Нам перепадают контракты от Пентагона и ЦРУ, в том числе и заказы на всякие щекотливые операции, которыми официальные структуры заниматься не хотят. Это всё неплохо, и приносит вполне приличный доход. Но бизнес есть бизнес. Всегда хочется большего. И тут мы переходим к большой политике. А именно к Восточной Европе и странам бывшего СССР. Ты имеешь допуск к документам, и прекрасно знаешь, что это претворяется в жизнь давний план нашего правительства по развалу Варшавского Договора, СССР, а теперь и России и наиболее крупных из бывших республик. Есть так же ещё один план, о котором ты знать не можешь. Но мог слышать. Часть этого плана озвучил для СМИ Бжезинский, будучи уже в маразме. Официально отвергается что такой план существует, но он есть. И успешно выполняется.
- О чём вы, шеф? Этот Бжезинский столько наговорил, что я не могу понять о чём из его болтовни вы ведёте речь.
- О том, что на территории бывшего СССР, должно остаться 10-15 миллионов жителей. Ровно столько, чтоб обслуживать нефтепромыслы, нефте и газопроводы, и обслуживать инфраструктуру. Так вот. Такой план есть, и он уже выполняется. Есть в этом плане место и для нашей компании. Когда план будет подходить к завершению, то на нашу компанию будет возложена задача по охране всего этого нефте-,


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     18:59 02.07.2017 (1)
Рассказ - силы необыкновенной!
Начиная с предпоследней страницы, дочитывала с мокрыми глазами, уже понимая, что «в огне брода нет» (с).
Всеобъемлющий рассказ, затронуто очень многое.
Спасибо большое, Александр!
     07:26 03.07.2017
Благодарю вас. Такие добрые комментарии подталкивают к дальнейшей работе.
     22:42 01.07.2017 (1)
1
Добрый вечер, Александр! Ещё не дочитала ваш рассказ...
Но попутно решилась на замечание,так как второй раз встречаю ошибку в синтаксисе
типа "Пройдя настоящий ад этих курсов, его (?) зачислили в отряд".
Для "пройдя" требуется подлежащее, то есть слово, отвечающее на вопрос "кто?"
     01:29 02.07.2017 (1)
Каюсь, каюсь. И с грамматикой и особенно с синтаксисом у меня форменная беда.  ((((  Стараюсь исправляться но плохо выходит.  ((((
     13:16 02.07.2017
Не скромничайте. Слог у вас хороший, грамотность на уровне.
(а "блох" у всех хватает, в том числе и у классиков).
А серьёзные ошибки нужно исправлять по ходу. Выстройте предложение
правильно - и все дела.
     13:54 30.06.2017 (2)
Какое окончание... окончательное.... и сказать нечего... Сильно, Саша. Прям слов нет... Спасибо вам.
     09:00 01.07.2017 (1)
1
Окончательное, потому что это и есть окончание. Всего (пока) о Василии Башкирцеве я написал три текста. Если по хронологии событий то: "Абитура", "Привычка жить" и "смертию смерть поправ".  И есть ещё неоконченная часть (так уж получилось) под рабочим названием "Аргентинское танго". Со временем хочу все части объединить в один роман.
     13:25 01.07.2017
 Это хорошая идея
     16:12 30.06.2017
1
Спасибо за отзыв, Татьяна.
     11:29 30.06.2017 (1)
Ну, что сказать Вам...
Я очень рада, что судьба свела с таким великолепным автором.
Спасибо Вам.
     12:11 30.06.2017 (1)
Спасибо Вам, Ляман. И за отзыв, и за то, что вы есть.
     12:22 30.06.2017
Вам спасибо.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама