Произведение «Победа Чипполилино.» (страница 3 из 9)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Сказка
Автор:
Читатели: 1544 +8
Дата:

Победа Чипполилино.

приветствовать вас, жителей города, и поблагодарить вас за то, что только благодаря вам наша труппа получила признание и некоторую популярность. Мы очень стремились попасть в ваш город, и только расстояние и проблема транспорта стали причиной того, что мы приехали к вам только сейчас. Проблема транспорта решена, и мы счастливы, что находимся в вашем городе.
Надеюсь, вы достаточно заинтригованы, чтобы узнать самое главное. Вести о важных событиях, произошедших в вашем городе, давно волнуют и нас, и наших зрителей. Об этих событиях мы знаем не все, и не всех героев этих событий мы знаем, но из того, что нам стало известно, наш поэт и драматург Пьеро написал пьесу, которая и принесла нам успех, и которую вы сейчас увидите. Не судите нас слишком строго, мы старались быть честными и объективными. Итак, мы начинаем!
Зал слушал маэстро Буратино, затаив дыхание, и только когда занавес раздвинулся и зрители увидели на сцене Чипполино собственной персоной, загремели аплодисменты, и все вспомнили давние события, о которых говорил Буратино.
Это была замечательная пьеса, полная иронии и драматизма, тонкого юмора и едкой сатиры. Актеры были безупречны, а в сеньоре-Помидоре Чипполино сразу же узнал громогласного Карабаса.
Нет смысла пересказывать содержание пьесы, поскольку нет сомнений в том, что замечательную книгу Джанни Родари «Приключения Чипполино» читал каждый, а в ней подробно описаны все те события, о которых говорилось в пьесе.
Когда закончился спектакль, благодарные зрители устроили бурную овацию, они аплодировали стоя, актеры же в восторге аплодировали зрителям, актеров завалили цветами, актеры, устав раскланиваться, спустились в зрительный зал, и стали обниматься со зрителями. Зрители бросились на сцену, с намерением изловить Буратино, возникла путаница, во время которой могучему Карабасу-Барабасу удалось отбить у поклонников своего шефа Буратино, и благополучно укатиться с ним под мышкой за кулисы. К счастью, никто не пострадал. Когда страсти немного улеглись, Карабас вновь выкатился на сцену, и мощным своим голосом призвал всех к порядку. Он сказал:
-Дорогие друзья, я маленький человек в труппе (в зале и на сцене послышался сдержанный смех, поскольку Карабас вдвое превышал своими габаритами любого, из находившихся в зале), тем не менее, имею право высказать собственное мнение по поводу  спектакля. На своем веку, о котором вы можете судить по моей бороде, повидал я немало. Поэтому я прошу вас дать слово нашему маэстро Буратино.
Своей странной речью Карабас изумил прежде всего актеров, поскольку это была самая длинная речь, которую Карабас когда-либо произнес.
-Сеньор Карабас, вы забыли высказать личное мнение о спектакле! – напомнили из зала.
В ответ Карабас быстро приобрел цвет героя, которого только что играл, неловко раскланялся, и укатился за кулисы.
Актеры вытолкали на сцену хохочущего Буратино, который таким образом отреагировал на речь Карабаса, и произошла немая сцена, во время которой актеры и зрители покатывались от смеха. «Немой» эту сцену можно было назвать лишь условно, поскольку от дружного хохота сотрясались стены старого театра. Когда Буратино, наконец, смог говорить, а зал обрел возможность слушать, Буратино сказал:
-Милые друзья, как видите, ваше гостеприимство растрогало даже нашего невозмутимого Карабаса, который просто хотел сказать, что вполне счастлив сегодня, как и все актеры нашей труппы. Однако мы хотели бы познакомиться с теми героями, которых мы сегодня играли, и вот в первом ряду я вижу главных героев, Чипполино и Вишенку, и хочу пожать им руки.
С этими словами Буратино спрыгнул в зал, и подошел к друзьям. Он обнял их и повернулся к залу. Вновь раздались восторженные аплодисменты, во время которых все трое почувствовали себя друзьями навеки.
Впрочем, не все зрители разделяли этот восторг. Если прекрасная игра актеров и искусство драматурга были вне всякой критики, и понравились исключительно всем, то острые стрелы сатиры, которых было немало в спектакле, ранили не одного чиновника мэрии и руководителей правящей в городе партии «Единый город», лидер которой, сеньор Путтини, был буквально возмущен спектаклем.
Тем временем Буратино пригласил своих новых друзей на ужин, который решил организовать для актеров в ресторане отеля.
Когда они пробирались сквозь восторженную толпу, к Буратино протиснулся маленький посыльный из многочисленного семейства пасленовых, и протянул ему конверт и визитную карточку. На визитке было написано:
                    «Директор ресторана «Морфей», сеньор Опиум»
В письме было написано следующее: «Уважаемый сеньор Буратино, администрация ресторана «Морфей» и Ваш покорный слуга, его директор, приглашаем Вас, и всю Вашу труппу посетить наш ресторан, в котором мы организуем для Вас торжественный ужин в честь приезда Вашей труппы. Для Вас сегодня в нашем ресторане будет скидка 10%!»
-Сеньор Чипполино, что это за ресторан «Морфей», который нас приглашает сегодня на ужин?
-Ну какой же я для вас «сеньор», называйте меня просто Чипполино, или Чип, как называет меня Вишенка. Что касается ресторана…
-Тогда и ты меня называй просто Буратино, без всяких титулов, договорились?
-Пожалуй, так будет удобнее. Ну так вот, ресторан «Морфей» довольно темное заведение, позже я тебе о нем расскажу.
-Я так и подумал, представляешь, они предлагают скидку 10%! Мы оплатили бы ужин даже в том случае, если бы он был бесплатным, но предлагать нам скидку – это наглость!
-О, королевская щедрость. Маэстро, хотите… то есть, Буратино, хочешь, я устрою так, что всю твою труппу будут кормить бесплатно, пока вы будете в нашем городе?
-Брось, Чип, когда-то мы не всегда бывали сытыми, но те времена давно прошли, теперь у нас достаточно денег, чтобы не обращать на них внимание.
В этот момент фургон остановился, но прежде чем кто-либо успел выйти, прозвучал нежный, но строгий голос: «Прошу всех немедленно вымыть руки!»
-Вот мы уже и приехали, пойдем ужинать, друзья, сказал Буратино, подхватывая под руку Вишенку, который с увлечением беседовал о чем-то с Пьеро, – но руки придется все же вымыть, - пробормотал он вполголоса.
За столом в ресторане Буратино вспомнил о предложении директора «Морфея», и попросил рассказать об этом «темном заведении».
Рассказывать пришлось Вишенке, поскольку теперь Чипполино так увлекся разговором с Пьеро, что и не слышал, о чем идет речь за столом. Его можно понять, поскольку Пьеро рассказывал о Золотом Ключике.
Между тем актеры обсуждали свой успешный дебют в этом городе, и у них возникла идея дать концерт для приветливых и восторженных горожан совершенно бесплатно. С этой идеей к столику друзей с надменным видом подошла Мальвина.
-Сеньор Буратино! Актеры желают, и я их поддерживаю, дать для горожан бесплатный концерт.
Буратино резво вскочил и придвинул ей стул.
-И не вздумайте возражать!
-Милая Мальвина, сядь, пожалуйста, за наш столик, и расслабься.
-И не вздумайте возражать!
-И отложи пока свою роль прокурора, лучше послушай своего друга Буратино.
И Буратино вкратце изложил Мальвине причины беспокойства его новых друзей.
-И вот я хочу сам убедиться в том, что ресторан является лишь ширмой. И помочь мне в этом могла бы именно ты. Другими словами, я приглашаю тебя завтра в ресторан «Морфей». Пойдешь со мной?
-Не люблю я такие мероприятия, но раз это нужно для друзей, я не только пойду с тобой, но даже буду играть роль твоей возлюбленной.
-Когда ты называешь меня «сеньором», я чувствую себя дурак дураком, а такой как ты сейчас, я тебя обожаю.
Мальвина сверкнула лукавыми глазками, затем строго сказала:
-И не забудь завтра хорошенько вымыться и прилично одеться! С этими словами она ушла к своему столику с тем же надменным видом.

После совещания с новыми друзьями и с актерами было решено дать не бесплатный концерт, а благотворительный. Каждый горожанин мог попасть на концерт бесплатно, но желающие могли жертвовать для городских нужд кто сколько пожелает. Кассу охраняли Карабас-Барабас с псом Артемоном. Перед началом концерта перед зрителями выступила Мальвина:
-Дорогие друзья, в знак благодарности за прекрасный теплый прием, актеры труппы пожелали дать для вас концерт. Каждый из вас может смотреть его бесплатно, но если вы хотите, чтобы ваш город стал немного лучше, вы можете внести некоторую сумму в кассу. Вы можете избрать хранителей кассы, и пусть это будут горожане, которым вы доверяете.
-На что они будут потрачены? – Спросили из толпы.
-Это вам и решать. Предлагаю провести конкурс на лучшую идею.

Концерт был принят зрителями с не меньшим восторгом, чем спектакль. Актеры играли с большим желанием и вдохновением. Они пели, играли на различных инструментах, красиво танцевали, показывали цирковые номера, и уморительные сценки, читали стихи, и даже выступал маг. Сам маэстро Буратино виртуозно играл на скрипке, а затем, к полному восторгу зрителей, исполнил вместе с Арлекином  умопомрачительные акробатические номера, ничуть не заботясь о том, что может уронить достоинство, присущее всем руководителям.
После концерта вечером Буратино с Мальвиной под руку вошли в ресторан «Морфей». Буратино в элегантном костюме уже не казался мальчишкой, Мальвина же в великолепном вечернем наряде была и вовсе неотразима. К ним тотчас устремился Гашиш, который сразу их узнал. Он был предельно корректен, вежлив и предупредителен, но от его желтого взгляда и фальшивой улыбки Мальвину едва не стошнило. Гашиш усадил артистов за лучший столик, и удалился.
Так же фальшиво улыбаясь, к ним подошел директор ресторана, сеньор Опиум. Он был толстый, лысый и неопрятный, но самой отталкивающей чертой в его внешности были глаза, мутные, водянистые, неопределенного цвета. Он представился, выразил в дежурных выражениях свое восхищение популярностью труппы, принял заказ и, раскланявшись, удалился. Последуем за ним.
Опиум передал заказ официанту, и поспешил в апартаменты сеньора Геро-Ина.
-Они пришли! Они сидят в зале!
В ответ холодно блеснули темные очки.
-Простите, господин Геро-Ин, я хочу сказать, что в зале сидит этот маэстро Буратино со своей актрисой.
-И вы демонстрируете свою истерику в честь этого события.
-Ну как же, они игнорировали мое приглашение, когда я их ждал, а теперь свалились сами на мою голову, я не знаю как себя с ними вести.
-Это потому, что вы болван, Опиум, ваши жидкие мозги видны сквозь ваши глаза, а я никак не решу, что с вами делать. Ведь я вам ясно сказал, что они наши потенциальные конкуренты, которых особенно важно превратить в наших рабов-наркоманов. И я не считаю это трудной задачей, потому что люди искусства любят острые ощущения.
-Но я же все сделал так, как вы сказали, я их пригласил, всю труппу, Мы сделали столько заготовок, перевели столько продуктов, я обещал им скидку…
-Что обещали?
-Скидку, целых десять процентов!
-О, Аллах! Глупее предложения выдумать невозможно. Я вычту из вас за каждую луковицу. Обслужите клиентов на высшем уровне. Бесплатно! И пришлите ко мне Анашу. Убирайтесь.
Через минуту дверь тихо открылась и в комнате появилась женщина, лицо которой было скрыто паранджой. Она молча поклонилась Геро-Ину.
-Анаша, постарайся


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама