Произведение «Победа Чипполилино.» (страница 9 из 9)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Сказка
Автор:
Читатели: 1690 +18
Дата:

Победа Чипполилино.

Огурец.
-Смирно! – рявкнул мэр. Кто принес бумагу?
-Чипполино и Вишенка.
Лицо сеньора Помидора перекосилось, как от зубной боли.
-Скажи пусть зайдут.
Чипполино ухмыльнулся Огурцу, и шагнул в кабинет.
-Сеньоры, прошу вас, присаживайтесь. Я полагаю, что у вас имеются претензии лично ко мне, в противном случае этот документ был бы уже на пути в столицу. Благодарю вас, что не отправили его, а пришли ко мне. Я уверен, что вы провели собственное расследование деятельности владельца ресторана, и не сомневаюсь, что выявленные вами факты подтвердятся. Я признаю, что у вас и у всех жителей города есть причины для недовольства. Я допустил небрежность в своей работе, и мои упущения будут исправлены. Вместе с тем, прошу вас понять, что мэру трудно уследить за всем, что происходит в городе, и благодарен вам за этот сигнал, который поможет мне навести порядок в городе.
-Сеньор Помидор, в данную минуту ваша полиция разгоняет горожан, которые пришли безвозмездно работать на строительстве парка аттракционов, вместо того, чтобы арестовать преступников, которые берут людей в заложники, и пытаются превратить наших горожан в наркоманов. Вот так вы наводите порядок в городе? Если вы обратили внимание, у вас в руках часть документа, а вот и его окончание.
И мэр в замешательстве прочитал продолжение:
               
  «В связи с этими фактами требуем создать комиссию для расследования предполагаемого участия работников мэрии в преступном бизнесе сеньора Геро-Ина, которые своими действиями пытаются устранить всякую конкуренцию с его пути. Документы, подтверждающие эти действия, прилагаем». 

Мы прилагаем копии распоряжений мэра о ремонте театра и запрета на строительство парка аттракционов. На этих распоряжениях ваши подписи.
-Синьоры, я не могу рисковать здоровьем наших горожан, на голову которых может обрушиться потолок театра, либо под ними может рухнуть какой-либо аттракцион.
-В таком случае предлагаем вам еще два документа. В первом из них архитектор города, сеньор Тыква-второй сообщает, что плановый ремонт здания театра по плану, утвержденному мэрией, намечен через три года. В другом документе, разрешении на строительство, утвержденном мэрией, и подписанном вами, господин мэр, говорится, что в проекте парка аттракционов соблюдены все требования безопасности, предписанные для сооружений подобного типа. Все эти документы будут отправлены в столицу, если вы и дальше будете пытаться уйти от ответственности.
-Хорошо. Будем говорить прямо. Чего вы от меня хотите?
-Вы должны сегодня же отменить ваши распоряжения, и отозвать полицию со строительной площадки. Вы должны арестовать преступников, которых пустили в город, и предать их суду. А затем вы должны уйти в отставку с поста мэра.
-Если я выполню ваши требования, вы обещаете не поднимать скандала вокруг моего имени?
-Именно поэтому мы и пришли к вам, чтобы избежать скандала в нашем родном городе.
-Хорошо. Мои распоряжения будут отменены немедленно. Однако для ареста администрации ресторана нужны веские основания. Будет лучше, если их поймают с поличным. Для этого мне потребуется три дня. Потом я подам в отставку.
Сеньор Помидор сам почувствовал облегчение, произнеся последние слова. И состояние панического страха, в котором он находился в последнее время, стало проходить. Теперь его беспокоило лишь одно обстоятельство: договор с Геро-Ином, который мог стоить ему свободы, с другой стороны, теперь он предпочел бы даже сесть в тюрьму, лишь бы освободиться из-под власти этого ужасного человека.

Между тем сеньор Геро-Ин не находил себе места от унижения, которому был подвергнут во время концерта, и от ярости, которую испытал, спустившись в подвал. Рык, который он испустил в гулком подземелье, заставил побледнеть даже Гашиша, весь остальной персонал в ужасе попрятался. Геро-Ин заперся в своих апартаментах, и всю ночь метался, придумывая месть для Буратино и тех неизвестных, которые выкрали его заложников. Теперь ему уже было мало тех пыток, которые он им приготовил, спускаясь в подвал. К утру у него стал созревать план мести, и лишь эти мысли вытеснили его ярость на задний план.
Актеры были недоступны ни в театре, ни в гостинице, и Геро-Ин понимал, что после похищения они станут осторожны, поэтому поймать кого-либо из них на улице шансов практически нет. Однако театр закрыт по его настоянию, поэтому в ближайшее время труппа покинет город. И всего вероятнее, уедет туда, откуда приехала, то есть на север. И уедет на своем фургоне. И будет двигаться по пустынной дороге. Вот там мы их и встретим!
Он вызвал Гашиша. Тот вошел настороженно, не зная, чего ждать от босса.
-Гашиш, возможно ли заранее устроить поломку в автомобиле таким образом, чтобы он остановился не сразу, а спустя два – три часа?
-О, да босс. Мне известно, как можно это устроить.
-В таком случае этой ночью тебе предстоит устроить такую поломку в фургоне этих актеров. Мы с Кока-Ином пойдем с тобой, чтобы избежать не нужных случайностей.
-Да, босс, я все приготовлю.
На эту ночь готовилась еще одна акция, о которой не знали ни босс, ни его верный подручный.

Ночь выдалась темная и ветреная. Через час после полуночи впервые за прошедшие сутки открылась дверь ресторана, и три тени тихо выскользнули из нее. Вскоре злоумышленники добрались до гостиницы, никого не встретив по пути. Фургон стоял под могучим платаном, в густой тени его кроны. Вокруг не было ни души. Злоумышленники тихо посовещались, затем один из них отделился от группы, и обошел вокруг фургона, двое других стояли под деревом, сливаясь с его стволом. Отсюда им была видна дверь гостиницы. Третий, убедившись, что фургон не охраняется, вернулся за своим саквояжем с инструментами, и скрылся за фургоном. Это был Гашиш. Он старался не производить шума, однако это не совсем ему удавалось. Он подцепил дверцу топливного бака, и она со щелчком открылась. Он наклонился к саквояжу, и услышал сзади какой-то шум. Не успел он распрямиться, как чья-то могучая рука схватила его за шею. От неожиданности он хотел вскрикнуть, но издал лишь хрип. Его могучая шея была как в капкане. Он отчаянно рванулся, стараясь из него вырваться, и тут же об этом пожалел, поскольку захват стал невыносим. От боли в глазах его потемнело, и он потерял сознание. Услышав хрип Гашиша, ему на помощь бросились Геро-Ин  и Кока-Ин. Карабас, (как вы догадались, это был именно он), отпустил Гашиша, который свалился как мешок, ухватил нападавших за одежду, развернул их поудобнее, и стукнул лбами о фургон. Затем он  достал из фургона веревку, деловито и аккуратно обмотал ею всех троих, и зашвырнул их в заднюю дверь фургона. И отправился докладывать Буратино о нападении.
Карабас очень гордился своей работой, и очень любил свой фургон. После освобождения Мальвины и Пьеро из плена Карабас подумал, что владелец ресторана захочет отомстить, а самая удобная мишень для мести всем актерам – его любимый фургон. Поэтому он уже вторую ночь спал в фургоне чутким сном, просыпаясь от малейшего шороха. В эту ночь его разбудил какой-то звук, он выглянул в окно, увидел Гашиша, выскочил из фургона, и схватил его.
В это же время группа полицейских во главе с начальником полиции вошла в дверь ресторана «Морфей», которую трое злоумышленников, уходя, не стали запирать. Полицейские быстро рассредоточились по помещениям ресторана, разбудили персонал, и потребовали у перепуганного насмерть Опиума ключи от всех помещений. Весь персонал ресторана сидел в зале под охраной, а полицейские методично производили обыск. Ими были обнаружены большие запасы всевозможных наркотиков. Вся документация из апартаментов владельца ресторана была изъята, упакована, и доставлена в мэрию. На этом  особо настаивал мэр, который также не спал в эту ночь. Из всей документации Геро-Ина мэра интересовал лишь один документ. И когда он был найден и уничтожен, сеньор Помидор вздохнул с огромным облегчением. Полицейские тем временем деловито производили все предписанные действия. Никто из персонала ресторана не мог сказать начальнику полиции, где находится владелец ресторана, а также Кока-Ин и Гашиш, пока из полицейской управы не сообщили начальнику полиции о троих задержанных злоумышленниках. Начальник полиции отправился на место происшествия. Там был составлен протокол, а задержанных доставили в полицейскую управу.

Через две недели в городе произошло радостное событие: торжественное открытие парка аттракционов, который по настоянию горожан был назван Парком Буратино. Нужно сказать, что многие аттракционы напоминали своим внешним видом актеров труппы.
На открытии парка присутствовали все актеры, которые вечером дали в этом же парке свой прощальный концерт..
На следующий день после открытия парка актеры тепло прощались со своими новыми друзьями. Весь реквизит уже был загружен в фургон. И актерам и горожанам  было грустно расставаться.
-Куда вы теперь направитесь? Спросил Вишенка у Буратино.
-Мы поедем на север. Пьеро прочитал любопытную книгу автора по фамилии Носов, и рассказал нам ее содержание. В ней описываются удивительные города, которые называются Солнечный и Цветочный. Там живут веселые маленькие люди. Мы все очень хотим найти эти города.
Фургон пробирался по улицам города, и толпы горожан махали руками в след ему, выкрикивая добрые напутствия, пока он не выбрался из города.

Сеньор Помидор объявил о своей отставке, и назначил день выборов нового мэра города, продолжая пока выполнять свои обязанности
В назначенное время в городе состоялись выборы нового мэра города, и по настоянию горожан Чипполино пришлось выставить свою кандидатуру на эти выборы. Вторую кандидатуру выставила партия «Единый город», а кандидатом был ее лидер, сеньор Путтини. Все члены партии голосовали за него, но за Чипполино голосовал весь город, и большинством голосов он был избран на пост мэра города. Чипполино предложил Вишенке стать его заместителем. Вишенка подумал, и сказал:
-Наверно будет не правильно, если два друга будут занимать два высших поста в городе. Однако я принимаю твое предложение только потому, что не хочу, чтобы власть, которой ты будешь обладать, со временем превратила тебя в бездушного чиновника. Я буду за этим пристально следить, и уж прости, если твой друг превратится в твоего непримиримого противника, который не даст тебе злоупотреблять этой властью.
Чипполино сначала удивился недоверию свого друга, однако, после некоторого размышления понял, что Вишенка абсолютно прав. Многие справедливые и порядочные люди не выдерживали испытания властью, и превращались в бездушных тиранов.

О ночных событиях в городе было подробно описано во всех городских газетах. Геро-Ина и всех его подручных судили в столице. Все они получили различные сроки заключения, а по окончании этих сроков они высылались из страны. Где они теперь – неизвестно, может быть, они переселились именно в ваш город, дорогие читатели?
      Декабрь, 2009.
                     

.







Реклама
Реклама