скользит по гладкой коже жениного тела. Втягиваю носом, шумно появившуюся жидкость. – «Хватит сопли распускать! – ей бы мужиком родиться и войсками командовать. – Собрался, алкаш недопитый, и рассказывай, что там у вас случилось». – «У меня, - поправляю её. – У меня случилось». – «Что у тебя случилось», - соглашается жена. Набираю побольше в грудь воздуха и раскрываю в откровении грешном свои хмельные уста…
- «Чо-то я тебя, братан, не вполне понимаю, - отряхивая с себя на берегу озерца водоросли говорит Иванов Б.Ф. – Вопрос задал чёткий, кем хочешь, сделаю. А ты херню какую-то бормочешь».
Клянусь всеми формами жизни, существующей в различных вариантах необозримого космоса, что если и знал что из латыни, только то, что довелось узнать в средних классах школы, почерпнув незначительные знания из чтения классической беллетристики. Но тут я, как заговорённый, твердил, устремив взгляд мимо напарника по охоте вперёд, туда, где на зелёном лугу носился свободный единорог: - «Veterum, antiqua, veterum, antiqua, veterum, antiqua…1»
1 античность, античный. (лат.)
Название газеты родное русским алфавитом, уже легче. Хватаю её и под нос жене, дескать, на, смотри, читай. Жена деловито берёт газету.
- Что читать?
Указываю пальцем:
- Читай!
- Где? – невозмутимо интересуется жена, отворачивая лицо.
- Рубрика «Объявления».
Услаждающим слух симфоническим исполнением античной песенки звучит шорох бумажных страниц. Жена находит нужную рубрику.
- Продаются напольные часы с боем и кукушкой.
- Не то.
- Продаются гимнастические гантели.
- Ниже… Ниже читай.
Жена сверкнула глазами, испепеляющий огнь так и прошёлся по выжженной равнине моей души; стерпел и это.
- Уж не это ли, - со смехом спрашивает жена, - продаются венские стулья.
- Да нет же! – срываюсь и тут же гашу пламя вспыльчивости, опасаюсь, супруга ненароком укажет моё место в системе жизненно-общественных ценностей; продолжаю мягко, почти, заискивая: - Следующее, милая, следующее объявление.
Жена усаживается рядом. Сдвигает брови к переносице; знакомое движение, ничего хорошего не сулящее.
- Продаётся… - начинает она читать нужное объявление.
Я её перебиваю:
- … мотоцикл «Ява» в античном состоянии и в античном исполнении.
Жена наклоняет голову и смотрит, скосив взгляд красивых глаз, на меня:
- Что в нём эдакого, что ты распустил нюни?
Меня снова накрыло, внутри так и клокотал на грани взрыва термоядерный заряд души:
- Как что!
- Ты меня за дурру считаешь? Обычное объявление, продаёт кто-то мотоцикл.
Дышу учащённо, будто с похмелья стометровку пробежал на время:
- Тут написано: в античном состоянии. Это как?!
Жена невозмутимо:
- Опечатка.
- В газете городского масштаба! – ликую я.
- В прессе государственного масштаба не такие ляпы бывают, - отрезает жена.
- Как же так, тут же написано чёрным по белому, - повторяю, читая текст объявления, а буквы так и норовят расплыться в чёрную краску и ускользнуть в мировой океан типографского творчества: - Продаётся в античном состоянии…
Жена уходит и возвращается с кружкой.
- Выпей и вернись из Нирваны античности в наше обычное настоящее, археолог!
В кружке оказалась вода; возвращаю с просьбой налить немного браги.
- Мне плохо, - мотивирую ей своё поведение, - мне очень плохо.
И уплываю на хлипкой лодочке своего сознания от пристани настоящего в сторону горизонта античности.
- Понимаю теперь, откуда растут уши античности, - заявляет жёстко жена. – И хвост с копытами тоже. Проспись и всё пройдёт! – жена уходит. Хлопает дверь в зал.
Подхожу к окну. Привычные звуки льются уши, услаждая слух. Всё в порядке. Всё в ажуре. Вдруг сквозь эту приевшуюся привычность долетают посторонние звуки, шорох высокой травы и крик потревоженной озёрной птицы. Из-за спины. Холодок пробирается короткими перебежками от одного позвонка к другому, умело маскируясь в порах кожи.
Оборачиваюсь на шум и …
Линолеум растворяется; проступает мозаика охоты фрагмент за фрагментом. Картина немного изменилась: берег озера, камыши. Они раздвигаются, и появляется голова Иванова Б.Ф.
- Ушла?
Киваю, от неожиданности пропала речь.
- Слава Юпитеру! – Иванов Б.Ф. бросает по сторонам быстрый оценивающий обстановку взгляд. – Не жена, прапор в армии. Как ты с ней живёшь?
Пожимаю плечами, голос пока не вернулся, дескать, живу и мучаюсь.
Иванов Б.Ф. улыбается понимающе:
- А ты не печалься, босс, всё будет тип-топ!
Речь ко мне возвращается.
- А как же… - указываю рукой на камыши, озеро, на большее не хватило.
Иванов Б.Ф. соображает быстро:
- Очень хорошо, братан, но без твоей помощи мне кирдык, - Иванов Б.Ф. приставил вилку из пальцев к кадыку. – Поможешь?
- Чем? – удивляюсь его просьбе.
- Завалить единорога, - озвучивает он просьбу. – Забыл, что ли!
Отрицательно мотаю головой, забудешь тут, пожалуй.
Иванов Б.Ф. продолжает:
- Не завалю зверя, перед пацанами неудобно будет, - объясняет он. – Мало того, что засмеют, так на всеобщее посмешище выставят. А мне никак нельзя быть клоуном. Должность у меня, если помнишь, солидная. Так поможешь, братушка?
Что-то в моём сердце при слове «братушка» перевернулось, оно растаяло как снег под жарким солнцем. Шагаю от окна и прямо в камыши. По самые колени в прохладную воду; вечереет, вдали алеет закат.
- Вот и правильно! – радуется Иванов Б.Ф.
- Чем его брать будем? – спрашиваю его. – Не голыми же руками!
Иванов Б.Ф. быстро, не смотря на вес, пробирается в камышах вправо, скрывается в буйной зелени. Возвращается с двумя предметами, очень напоминающими ПЗРК какой-то неизвестной античной модели.
- Что это? – рассматриваю с интересом новое оружие.
- ЧПОК-7Е, - отвечает Иванов Б.Ф.
- ЧПОК? – едва не роняю в воду предмет, похожий на ПЗРК.
- ЧПОК, - повторяет Иванов Б.Ф. и расшифровывает: - Частный переносной охотничий комплекс.
- А – 7Е? – уточняю у него.
- Проще простого – семёрка, седьмая модификация, а «Е» - единорог.
Слаженно, будто всегда стреляли из ЧПОКов, кладём тубы на плечи, отводим прицельные планки и на счёте «три» нажимаем на спусковые крючки.
Два снаряда вылетают из стволов. Летят, оставляя за собой пепельно-серые следы в направлении синих гор, где на высоких зелёных лугах резвится единорог…
Якутск. 24 мая 2019г.
Помогли сайту Реклама Праздники |