Произведение «Сказка-пьеса. Остров мастеров. » (страница 4 из 8)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 1436 +8
Дата:

Сказка-пьеса. Остров мастеров.

(вспоминая). Она утонула.
Звездочет. Корабль пошел ко дну.
За сценой голос Старухи: «Ты сможешь! Не бойся. Я помогу».
Ваш отец обезумел от горя. И вскоре умер.
Королева. Довольно! Хватит! Эти разговоры мне не нравятся. (Раздражённо). Уходи, Звездочёт.
Звездочет уходит.  Выбегает Шут. У него в руках грязное платье.
Принес? (Разглядывает платье). Такое грязное. (Брезгливо). Старое. Ты предлагаешь Королеве обноски, дерзкий Шут!
   Тот прыгает. Кривляется.
Шут. Обноски. По размеру. По душе.
Королева (досадливо). Всего-то нужно было платье крестьянки. (Укоризненно). Ты такой ленивый, Шут. Взял первое, что увидел. Стоило обойти дворы. Заглянуть в избы. Поторговаться. И купить понравившееся платье. Где золотой, Шут, что я тебе выдала?
Шут (серьезным тоном). Нового платья ни у кого из местных крестьянок не нашлось. (Прячет за спиной руку).
Королева (брезгливо). Точь-в-точь мешок для картошки.
Снимает королевское платье. Надевает платье крестьянки. Головной убор – корона.
Из-за кулис выходят люди в крестьянских одеждах. В руках у них сноп - большая соломенная кукла. Звуки трещоток.  Начинают водить хоровод.  Надевают на голову куклы корону из соломы.
В руках крестьянина появляется топор. Он срубает голову кукле. Соломенная корона слетает с соломенной головы.
Крестьянин (истошно). Убили королеву!
Подбегает к Королеве.
Ты убила королеву! Тебе нужно исчезнуть!
Из-за кулис выкатывают горящее колесо. Темно. Горящее колесо прокатывают по сцене.
Королева (испуганно). Где я?
За сценой голос Старухи: «У воды».   На заднем плане ярко вспыхивают звёзды. Королева оглядывается. Берётся за голову.
Королева. Где моя корона?
За сценой голос Старухи: «Голова на месте!»
Выносят лодку. Шум волн. Из-за кулис выходит Старуха. Рассматривает Королеву.
Старуха (смеясь).  На тебе лучшее платье богатого королевства! (Строго). Готова?
Королева. К чему?
Старуха. Обрести новые возможности. Вернуть молодость.
Королева. Да.
Старуха. Тогда слушай слова.
Наклоняется к Королеве. Шепчет. За сценой голос: «Абрахадабра».
Шум волн.
К волшебному туману тебя доставит заговорённая лодка. К рассвету будешь на месте. Произнесёшь нужные слова – откроется остров. Когда войдешь в город мастеров, не узнаешь саму себя. (Хитро). А другие узнают тебя. Вступи с ними в контакт. Пройди через ритуал. Не ищи логики в бессмыслице. Найди зеркало! Если возникнут трудности, произнеси: «Абрахадабра». И сразу активизируются силы, воздействующие на мир форм.
Королева. Как я вернусь обратно?
Старуха. Точно так же. Всё просто. Для тех, кто гасит долг, открыт тайный путь. Ты готова платить, Королева?
Королева (с беспокойством). Чем?
Старуха. Страхом. Будет очень страшно, Королева. Печалью. Станет нестерпимо горько, Королева. Ошибками. Ты готова ошибаться, Королева?
Королева кивает головой.
Королева. Лишь бы вернуть молодость.
Старуха. Упрямая. (Довольно потирает руки). Только с упрямцами можно сговориться. Не сойдут с пути, хоть убей их. Да будет так. Проявится в мире твое желание.
Старуха помогает Королеве войти в лодку и тотчас исчезает. Появляется  волна. Лодка раскачивается. Звучит страшная музыка. На сцену выпрыгивает Чудище. Лодка переворачивается. Чудище подхватывает Королеву. Та напугана. Вскрикивает. Шепчет слова, что ей передала Старуха. Теряет сознание.
Чудище снимает маску. Человек выносит Королеву на берег. Волна исчезает.
На заднем плане медленно, но чётко проступает город. Время близится к рассвету.    Звучит волшебная музыка. Королева приходит в себя.
Королева (в сторону города). Город мастеров! (Вспоминая). Кто-то нёс меня над водой. (Радостно). Кто-то спас меня! (С удивлением). То был человек.
Со всех сторон щебет птиц: «Фрола. Пти-пти. Фрола, сколько души в тебе осталось?»
Королева отряхивается от ила. С неба падает газовое платье.
Для меня?
Тишина. Снимает старое  платье. Облачается в новое.
(В изумлении). От платья исходят лучи. И оно впору. (Радостно). Пора в город. (Смотрит в сторону города). Пришло время разгадывать загадки. Широкая дорога приведет меня к цели.
Бодро шагает. Навстречу – люди. Мужчина и женщина.
Женщина. Доброе утро, Фрола.
Мужчина. Спешишь на работу, Фрола?
Раскланиваются с ней. Уходят.
Королева. Предупреждала Старуха! Остров непростой! (С удивлением). Я знаю людей, прошедших мимо. Он – молочник. Она – торговка сыром. В пригороде у них  домик. В городе – лавка. (Трет виски). Откуда знаю? Почему помню!? Вернулась в родные края? Круговорот времени? (Задумчиво). Чтобы добиться цели, нужно правильно интерпретировать события.
Появляется стена дома с окном. Под окном – люлька. Над люлькой кружит крошка-птица. В клюве - красная ленточка.
Из дома выходит Яра - молодая женщина приятной внешности с копной рыжих волос.
Яра. Здравствуй, Фрола.
Королева (оправдываясь). Мимо шла. (Заглядывает в люльку). Сын?
Яра. Первенец.
Королева (в зал). Я всегда мечтала о сыне! (Уныло). Не сложилось. Не сбылось. (С надеждой). Верну молодость! Выйду замуж за Принца! Начну всё сначала. (Вздыхает).
Яра. Ты останешься на праздник, Фрола?
Королева (догадливо в зал). Меня с кем-то перепутали! И те люди, что мимо прошли. И эта женщина, что вышла из дома. Стоит избавиться от шаблонов мышления. Необходимо правильно использовать любой опыт.  Кто я? (Криво улыбается). Флора! (К Яре). Что за праздник? (Принюхивается).
Яра. Ты забыла? Что с тобой, Фрола!? Сегодня посвящение моего сына в мастера.
Королева отходит на край сцены. Кивает головой.
(В зал). Написано в книге, что в городе мастеров при рождении ребёнка устраивали праздник. На нём в присутствии жителей посвящали новорожденного в мастера.  (Оглядывается через плечо). В чей же дом я постучалась? Если бы я вошла к сапожнику, пахло бы дубленой кожей. Если бы попала в дом мастера по дереву, запах смолы вскружил бы голову. (Догадливо). Знакомый запах ртути!  Однажды маг, пытаясь создать волшебные молодящие капли, пролил ртуть. Я, посетив его за работой, надышалась вредными испарениями. Пришлось потом пить совсем не волшебные пилюли. (Радостно). Я попала к зеркальщику! Он-то мне и нужен! Вернее, его зеркала.
Возвращается к разговору.
(К Яре). Где ваш муж?  
Яра.  За работой.
Королева (хитро). Готово - ли новое зеркало?
Яра. Вечером мой муж представит на честной суд необычное зеркало. Все желающие смогут убедиться в том, что дело мастера боится. Подобных зеркал в мире нет. Мой муж решил сложнейшую магическую задачу. Зеркало меняет реальность. Прежде люди не допускали существование бесконечных возможностей в пространстве и времени. Приходи на праздник, Флора. Всё увидишь сама.
Королева. Тогда до вечера.
Стена дома, Яра и люлька исчезают. Появляется дерево. На ветке сидит птица.
Птица. На работу шагаешь, Флора?
Королева. В город. Чтобы удачно завершить задуманное, нужно собрать достоверную информацию. Где хранятся  волшебные зеркала, птица?
Птица. Не скажу.
Королева. В таком заведении, как таверна, всегда можно что-то разузнать, особенно если кто-то выпьет лишнего. Посижу – послушаю.
Птица. Пти-пти. Кто-то тебя ждет, Фрола.
Королева (хитро). Кто?
Птица. Хозяин. Стоит посреди постоялого двора. Головой крутит. Тебя высматривает. (С укором). Прежде ты никогда не опаздывала, Флора.
Королева (в зал). Фрола работает на постоялом дворе. (Вспоминая). Раньше, когда в город один за другим прибывали важные купцы, на широком постоялом дворе было суетно и тесно! Но после того, как от рук наёмников погибли лучшие мастера, постоялый двор опустел.  Хозяин грозился и вовсе его закрыть. Мол, теперь одни убытки. (С удивлением). На постоялом дворе у Флоры есть комнатушка. Крошечная, без окон. Если хозяин закроет предприятие, куда податься бедной Флоре? (Раздраженно). Про эту Флору я все знаю! Скучные события её жизни в моей памяти. Ночами Флора мечтает. «Вот бы жить в королевских покоях!»  
(Занавес)
Сцена 5
Таверна. Комната с окном. Дубовые столы. За столами – мужчины и женщины. Пред ними -  кувшины и глиняные чашки.    Поют: «Ты лети, лети, птичка Вещая. Через море раздольное. Через горы высокие. Через темный лес. Через чисто поле. Ты пропой, птица Вещая. На белой зоре, на крутой горе. Расскажи, птица Вещая. Нам про Бога мудрого. Как ходил – бродил Он по овражкам. По пустым местам. По глухим лесам. Встречал на заре Красно Солнышко?»
Входит Королева. Две девушки – Амелия и Азалия – делают шаг навстречу Королеве. Они весело улыбаются.
Амелия. Фрола, здравствуй!
Азалия. Мы приготовили сливовый компот.
Амелия. Твой любимый.
Королева разглядывает девушек.
Королева. Чужие  лица. Знакомые запахи. Что происходит?
Амелия протягивает  чашку.
Амелия. Пей!
Азалия. Произноси за мной: «Откройте дверь».
Королева. Зачем?
Азалия. Волшебная фраза произведет изменение в сторону благоденствия.
Амелия. В нашем мире должен быть порядок.
Королева послушно пьёт. Произносит: «Откройте дверь».
Сейчас ты пройдешь через ритуал. Соблюдая традиционные условия, добьешься желательного результата.
Азалия. Для тебя мы споём песню силы.
Поют: «Мы приговариваем тебя к жизни».Выносят зеркала. Королева отражается в зеркалах. Затемнение. Ярко вспыхивает свет.   Посреди  комнаты – Флора. На голове – венок из цветов. Флора очень похожа на настоящую королеву, только молодая.
Амелия. Понравился компот?
Фрола оглядывается растерянно, как будто только что проснулась.
Фрола.  Мне шестнадцать?
Амелия. Семнадцать.
Азалия. Вечером в город прибудет мельник Лука.
Фрола. Он меня любит?
Амелия. Конечно, Фрола. Не сомневайся. Лука любит тебя.
Азалия. Молодой мельник – замечательный юноша. С открытым сердцем. Прекрасной душой.
Фрола трет виски.
Фрола. Амелия! Азалия! Вы не изменились.
Амелия. Ничего не изменилось!
Фрола. На вас красивые платья.
Азалия. Вот выйдешь замуж за мельника!
Амелия. Купит он тебе красивые платья.
Азалия. И заживете вы счастливо  на мельнице.
Амелия. А через год появится у вас сыночек. И станет он настоящим мастером!
Фрола. Всё сбудется?  
Азалия.  Непременно! Всё случится этим летом.
Амелия. Слово соединилось с объектом.
Азалия. Отцвели яблони.  Опали белые лепестки.  На их месте появилась зеленая завязь.
На сцену, кружась, сыплются белые цветы.
Амелия. Пора!
Азалия. Не хочется опоздать на праздник.
Амелия. Сегодня будет весело, как никогда!
Азалия. Танцы до рассвета!  Лекарственный огонь!
Амелия. Только не глядись в новое зеркало, Фрола. Тебе нельзя! (Хлопает в ладоши). Защищаю тебя силой.
Азалия. Лучше смотри на сына мельника. Он такой славный! (Распевно). Ой, ну, он такой.
Хохочут.  Фрола выглядит растерянной.
Фрола (в зал). Лука. Младший сын старого мельника. Мы знакомы с детства. Совместные игры. Непрерывное чтение книг. Меж нами сложились добрые отношения. Несколько последних лет Лука пропадает на мельнице, помогая во всем постаревшему отцу. Теперь мы редко видимся. Знаю, что нравлюсь ему. (С удивлением). Быть может, он влюблён в меня?
Девушки берут Фролу за руки и тянут за собой.
Амелия. Пошли, Флора.  Не хочется пропустить таинство обряда!
Азалия. В городе не так часто проводят обряды – посвящения в мастера.
Амелия. Горожане уже там. Скоро заход солнца.
Азалия. Все собрались у  дома под зелёной крышей.
Амелия. В саду зеркальщика  расставили пировальные столы.
Занавес падает на


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама