Произведение «"ВЛАСТЕЛИНЫ ВРЕМЕНИ".(Фантастическая повесть).» (страница 2 из 23)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Читатели: 2934 +11
Дата:

"ВЛАСТЕЛИНЫ ВРЕМЕНИ".(Фантастическая повесть).

разошлись. Друзья  и товарищи  разбежались  кто  куда. Одни  как  Клод  и  Катрин Васанн  осели  на  ими  обживаемых  планетах. Другие  продолжали  совершать  свои  полеты  уже  на  своих  кораблях. И  доставлять  свои  грузы  по  всей  галактике.
  С  командиром  и  первым  пилотом  Джафаром  осталась  только  его  верная  подруга  и  любовница  Бель. 
- Вы  чем-то  обеспокоены – произнесла  Бель.
- Нет, мы  просто  мирно  беседуем  - произнес  князь  Матонг.
- Вы  еще  издеваетесь - произнес  ему  уже  более серьезно  Джафар – Давно  включились  эти  сигналы?
  На  пульте  чуть  в  стороне  на  звуковом  дальнем  передатчике  радиосвязи  мигали  две  синие  лампочки. Это  говорило, что  прием  шел  уже  давно. И  вероятно  велась  даже  запись  самой  радиосвязи.
- Я  понятия  не имею - произнес  беглый  Кайюланский  принц  Матонг – Я  же  вам  говорил, что  ничего  не  понимаю  в  вашей  посудине. 
  Джафар  ему  уже  ничего  не  ответил, а  только  включил  саму  радиосвязь. Он  регулировал  небольшим  рычажком  и  настраивал  на  нужную  волну  приемник. Он  вдруг  поймал  то, что  искал.
- Джафар - раздалось  в  эфире  радиоканала  идущего  с  одной  из  далеких  планет  в  галактике – Это  Клод. Ответь  мне  Джафар.
  Джафар  узнал  голос. Это  действительно  был  его  товарищ  и  друг  Клод  Васанн.
- Ты  слышишь  меня? – продолжал  говорить  Клод – Диктую  на пленку. Джафар, это  Клод. Я  говорю  с  планеты  Мортис. Северная  генисфера  планеты. Сектор  73. 16:50  минут  универсального  времени. Джафар  на  нас  неожиданно  напали  шершни. Они  прорвались  сквозь  периметр  нашего  убежища  и  преследуют  нас. Это  было  ужасно. Катрин  погибла. А  я пытаюсь  с  нашим  Пьелем  достичь  зоны  Далонгов.  Джафар  я  потерпел  крушение  и  мне  уже  не выбраться  и не спастись. Отправляю  Пьеля  с  передатчиком  в  зону  Далонгов. Умоляю, Джафар  помоги  ему. Постарайся  это  сделать  побыстрее. Всем  привет, прощайте. Прощай, Джафар. Заранее  благодарю.
  Джафар  открыл  рядом  с  ним  на  пульте  небольшой  отсек  и  достал  оттуда  рацию  дальнего  действия. Очень  мощный  передатчик  особого  назначения. Он  был способен  ловить связь  на  огромные  расстояния  во  все  стороны  галактики. Не  у многих  были  подобные  устройства. В  основном  такими, пользовались  жители  дальних  планет, те, кто  обживал  эти  планеты. Это устройство  было  ярко  красного  цвета  для  большей  заметности  и  имело форму  этакого  большого  кокона  или  птичьего  яйца. Оно  хорошо  и  надежно  размещалось  в  руке, но  минимизировать  такое  подобное  устройство  в  более еще  меньшее  уже  не  могли. Это  был  крайний  предел  для  такого  особого  передатчика.
  Джафар  поднес  радиопередатчик  к  своим  губам.
- Пьель! – он, включив  его, произнес, не  особо  надеясь  на  обратный  оттуда  ответ – Ты  слышишь  меня, Пьель?! Если  слышишь, то  ответь  мне. Пьель!
    Но  Пьель  не  слышал  его. Он  был  занят  разглядыванием  красивых  разноцветных  плодов  фонариков  на  деревьях  зоны  Далонгов. Это  место  было  особенным  на  Мортисе. Круглое, по своему  виду. Оно  располагалось  на  высоком  холмообразном  подъеме. И  все переплетено  розовыми  каменными  деревьями. Живыми, но  невероятно  прочными  как  настоящий  камень. Эти  все деревья  кроме  всего  прочего  переплетались  накрепко своими  разросшимися  огромными  ветвями, создавая  сверху  над  этим  местом  защитную  корону. Сами  деревья  не  были  опасны  человеку  или  любому  живому здесь  существу, но  их  пыльца  при  цветении  убивала  шершней. Они  никогда  не залетали  внутрь  этих  деревьев, пролетая  над  этим  лесом. Это  было  удивительным, но  только  шершни, эти  летающие  жуки  убийцы  не могли  переносить  пыльцу  этих  деревьев. Поэтому  Пьель  был  пока  надежно  защищен  этим  лесом, до  того  момента  пока  он  будет  находиться  в  самом  лесу, среди  его  ветвей  и  под  его  мощной  кольцеобразной  кроной.
  В  центре  зоны  Далонгов  было  зеркально  чистое  своей  водой  большое  озеро  и  вокруг  него  песчаный  пляж. Это  было  опасное  место. Тут  не  было леса, и  оно  было  открытым.
  Пели  птицы  Мортиса, и  лес  был  наполнен  различными  красивыми  звуками. Казалось, сами  деревья  издавали  эти  мелодичные  громкие  звуки.
Пьель  стоял  возле  громадного  каменного  ствола  и  смотрел  на  горящие  ярким  желтым  и  ярким  красным  сверкающим, как  фонарик  огнем  грушеобразные  вытянутые  свисающие  плоды. Он  хотел  есть. Но  плоды висели  высоко. И  не  было  никакой  возможности  достать  их  и  хоть  как-то  попробовать  на  вкус.
- Ты  не  красивый  и  твои  фонарики  тоже  не  красивые  – вдруг  почему-то  произнес  Пьель  и  своей  правой  ногой, пнул  по  стволу  дерева. Дерево  ему  ответило  жалобным  внутренним  гудением  и  уронило  за  его  спиной  один  из  своих  горящих  плодов  фонариков. Пьель  обернулся  и  увидел  лежащий  перед  ним  грушеобразный  плод  каменного  дерева.
  Плод  погас  и  Пьель  пнул  его  тоже. Фонарик  отлетел  и, ударившись  о  землю, лопнул  и  раскрылся. Внутри  он  был  полон  красных  мелких  зерен  семян. Пьель  опустился  перед  ним  на колени  и  наклонился  над  лопнувшим  плодом. Он  посмотрел  на  содержимое, но  не стал  его  пробовать. Просто побоялся. Он  сел  на  колени  и  стал  смотреть  по  сторонам. Ему  было  нечем  тут  заняться. Он  хотел играть. Но  было  не  с  кем  и  нечем. Не  было  игрушек  и  не  было  ни  папы, ни  мамы. Было  очень  скучно  и  одиноко.
  Пьель  вдруг  неожиданно  вспомнил  о  своем  Додо. Это  был  тот  брошенный  из  кабины  разбившегося  шестиколесного  вездехода  ему, похожий на  куриное  большое  яйцо  красный  радиопередатчик.  Но  шестилетний  Пьель  понятия  не имел  что  это  такое. Он  думал, что  Додо  живое. Ведь  он  издавал  какие-то живые  звуки. И  папа  сказал, что  он  живой  и  будет  с  ним  разговаривать, но  Додо  пока  только  издавал  какие-то  шумы  и  молчал. И  Пьель  его  бросил. И  не  помнил  где. И  вдруг  вспомнил  о  нем.
- Додо! - он  прокричал – Додо! – прокричал  снова.
  Пьель  вдруг  вспомнил, где  он  его  бросил  и  побежал  туда.
  Додо  лежал, как  ни  в  чем, ни  бывало  на  том  самом  месте, где  его  бросили  и  молчал.
- Ты, наверное, обиделся  на  меня, Додо? - спросил  Пьель. Он  опустился  перед  ним  на  колени  и  стал  смотреть  на  Додо. Додо  молчал.
  Пьель  крутанул  его  своими  мальчишки  руками. И, встав, тоже, пнул  ногой.
- Ты  мне  тоже  не  нравишься, Додо – он  произнес  лежащему  в  нескольких  теперь  метра  от  него  звуковому  межзвездному  передатчику.
- Что?! – раздалось  из  Додо. 
  Пьель  напугался  и  отпрыгнул  от  передатчика. Потом  подошел  и  опустился перед  ним  на  колени.
- Извини, Додо - произнес  Пьель - Я  не знал, что  ты меня  не  слышишь.
- Пьель, это  ты? – раздалось  из  звукового  межзвездного  передатчика.
- Кто  еще  может  быть - ответил  Пьель  почти  по-взрослому.
- Где  ты? -  прозвучало  голос  Додо.
- Я  стою  перед  тобой, Додо - произнес  Пьель.
- Пьель  - произнес  ему  Додо – Но  я  нахожусь  далеко, далеко.
    Подошла  Бель  и  взяла  у  Джафара  переговорное  устройство  дальнего действия. Бель  была  очень  чувственная  женщина.   
- Послушайте, Джафар  - произнесла  ему  его  попутчица  и  любовница  Бель -Может  сказать  ему?.
- Додо – раздалось  из  передатчика – Почему  ты  заговорил  другим  голосом? Отвечай, я  знаю, что  тебя  зовут  Додо. У  тебя, что два  голоса?
- Совершенно  верно, Пьель – произнесла  Бель  и  посмотрела  на  Джафара  -Меня  зовут  Додо. У  меня  действительно  два  голоса. Но  зато  больше  нет  ничего. У  меня  нет  глаз, чтобы  видеть, нет  ног, чтобы  ходить. И  нет  рук, чтобы  держать  предметы.  Вместо  этого  мне  дали  разные  голоса. У  меня  не  два, а  несколько  голосов. Ты  понял, Пьель?
- Вроде  бы  да – Ответил  Пьель  и покрутил  вокруг  своей  светловолосой  шестилетнего  мальчишки  головой.
- Пьель  - снова  раздалось  из  Додо  уже  другим  голосом – Ты  сейчас  в  лесу?
- Да - ответил  Пьель.
- Никуда  не  уходи  из  этого  леса – произнес  пилот  Джафар  - Там  висят  на деревьях  желтые  и  красные, похожие  на  груши  светящиеся  плоды. Скоро  за  тобой  прилетит  большой  корабль  и  заберет  тебя.
  
                                                                                                                      *** 
 
  Джафар  переключился  на  перепрограммирование  всей  системы  координат  и  сверял, новый  маршрут  по  звездной  карте. Он  отложил  от  себя  звуковую  межзвездную  рацию  и  вводил  в  главный  базовый  навигационный  компьютер  новые  данные.
- Оторвитесь  на  минутку – раздалось  за  его правым  плечом.
  Князь  Матонг  стоял  за  его  спиной, но  пилот  Джафар  даже  не обернулся  на  его голос.
- Вы  намерены  изменить  курс  или  мне  показалось? – произнес  Матон.
- Именно - произнес  ему  Джафар  - У  вас прекрасный  слух, князь.
- Но  я  не плохо  вам  заплатил, чтобы  вы  доставили  меня  на  Альдебаран – произнес  ему  Матонг - Вы  не  сдержите  своего слова?
- Я  не давал  вам  ни  какого  слова, князь - ответил  серьезно  Матонгу  Джафар - Я  летел  на  Альдебаран, а  вы  попросились  на  борт. Да  еще  к  тому  же  с  сундучком, в  котором  государственная  Кайюланская  казна  похищенная  вами.
  Матонг  перевел  взгляд  на  сидящую  недалеко  в  пилотском  кресле  Бель  и  снова  молча  уставился  на  Джафара.
- Я  взял  то, что  принадлежало  и  так  мне  по  праву – произнес  беглый  Кайюланский  принц  Матонг.
- Не  смешите, князь – ему  ответил  Джафар – По  вашему  следу  пущены  лучшие  агенты  межзвездного  картеля  ВА. Вам  было  все  равно, куда  лететь. Хоть  на  Альдебаран. Хоть  еще, на  какую  другую  планету. Главное  для  вас  было  смыться  подальше  и  затеряться  где-нибудь  в  космосе. Да, князь, я  изменил  направление  своего  звездолета. Теперь  мы  летим  не  на  Альдебаран, а  на  Мортис. Но, тем  не  менее, фортуна  вам  все  же  улыбнулась. Я  все-таки  помог  вам  унести  ноги.
  Князь  Матонг  затянулся  своей  длинной  сигаретой  в  длинном  мундштуке, пуская  кольца  Корринианского  опиумного  табака. Но  пилот  Джафар  выхватил  правой  своей  рукой  сигарету  и  потушил  ее.
- И  на  борту  корабля  курить  запрещается, князь - он  жестко  и  категорично  произнес  князю  Матону - Здесь  кислород  дороже  ваших  краденых  бриллиантов.
  Матонг  было  возмутился  такой  дерзостью, но  сдержался, лишь  злобно  уставился  своими  синими  прищуренными  злыми  и  мстительными  глазами  в  карие  глаза  черноволосого  брюнета  Джафара. Он  не  мог  пока  сделать  ничего. Он  был  теперь  в  полной  власти, и  зависимости  от  этого  дерзко  отвечающего  ему  Кайюланскому  свергнутому  беглому  монарху  пилота.
  Лицо  Матонга  выражало  месть  и  гнев, но  он  был  сейчас  бессилен. Он  лишь передернулся, но  промолчал  снова.


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама