Произведение «ГРАДОНАЧАЛЬНИК и ПРОСТИТУТКИ или МЭР и ПУТАНЫ» (страница 5 из 5)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Без раздела
Произведения к празднику: День кадрового работника
Автор:
Баллы: 1
Читатели: 1171 +1
Дата:

ГРАДОНАЧАЛЬНИК и ПРОСТИТУТКИ или МЭР и ПУТАНЫ

(опомнившись). – Это ты про кого, шалава?

    Оксана. – А здесь кроме вас и ваших мужей толстых больше нет. Я вот, например, на
                   диете. В нашей профессии жирные имеют в два-три раза меньше. Ну, спрос-то
                   на них есть – извращенцев везде хватает. А у вас, видимо, всё наоборот.

    Роза. – А я бы, будучи обладательницей таких вот телес, и на улицу постеснялась бы
                   выходить, сидела б дома, да уминала за обе щёки. Красиво и вкусно жить не
                   запретишь.

    Чолпан.- Хрю-хрю.

(Обе жены молча встают и грозно надвигаются на люмпенов. В их руках резиновые дубинки и шокеры).

   
                                                          Явление четвёртое

Жена мэра, жена нач. полиции, проститутки, Юлий (Цезарь), Жора (Шмаровоз), мэр, нач. полиции, секретарь.

    Жора (опоздавший на тренировку вследствие принятой дозы, пытаясь реабилитировать
                   себя). – Наркотики, кому наркотики, свежие неразбодяженные наркотики!

    Жена мэра (грозно). – Они ещё и наркоманы ко всему прочему. Я тебе этого не сказала,
                   Глафира, упустила из вида, решила, что это не так существенно, как остальное.
                   Теперь-то я понимаю, что одно из другого вытекает. Ну что, ты готова разить
                   и крушить во имя семьи и долга?

    Жена нач. полиции (опуская руки). – Нет Феодора Поликарповна, не готова. Кто мы
                   без них? Никто! Честные, принципиальные, справедливые? Кому мы такие
                   нужны? Это прямой путь на свалку – к бомжам. Ваш гнев понятен, но на том,
                   что мы видим перед собой и построено всё наше государство.  А на многое мы
                   вообще закрываем глаза, потому что сами в нём замешаны. Это данность с
                   которой нам придётся примириться во имя счастливого будущего наших
                   деток. Страдание, терпение, мучение – вот ингредиенты той чаши, которую я
                   сейчас выпью. Иначе – развал, война, обнищание. Смирись! Во имя мира
                   смирись.

    Жена мэра (бросая дубинку и шокер). – Убедительно. Смиряюсь.

    Секретарь (появляясь со стороны улицы и удивлённо разглядывая поле сражения). –
                   Ого! Что здесь происходит?

    Жена мэра. – Смирение, Кеша, великомученическое смирение. Нас ударили, а мы
                   подставляем всё остальное, чтоб нас ещё и трахнули. Но свои, чужим нельзя.
                   В этом она – вековая традиционная суть нашего великого народа.

    Секретарь. – Это вы-то - народ? Вам-то грех жаловаться, Феодора Поликарповна.

    Жена мера. – А мы сейчас с Глафирой как раз в его шкуру и влезли.

    Секретарь. – Ну, не преувеличивайте. Вон, видите, президентский эскорт отъезжает.
                   Так вот это была проверка выполнения вашими мужьями серьёзного
                   государственного задания.

    Жёны (вместе). – Сам президент всё это видел? А как же…?

    Секретарь. – Не президент, а помощник президента, но с широкими полномочиями. У
                   них отличная подслушивающая и подсматривающая аппаратура. Они всё
                   видели и слышали от начала до конца. Секретарь позвонил в мэрию по
                   секретному телефону и вызвал дежурного, потому что муж ваш, по-видимому,
                   парализован врагами нашего отечества, препятствующими авиастроению. Он
                   сказал, что наша страна, несмотря на происки недоброжелателей всё равно
                   расправит голубые крылья в голубом небе, чтобы лететь в голубые дали. Это
                   он так поэтически выразился.

    Жена мэра (ошарашено). – Поэзия? Ко всему прочему? Для одного дня это уже
                   слишком много. У меня мозги набекрень. Кеша, а ты-то как здесь оказался?

    Секретарь. – Дежурный вызвал меня, и я в срочном порядке предстал перед
                   помощником президента. Он сказал, что ваши мужья пострадали во имя
                   процветания авиастроения и за это им положена награда. Он созванивался с
                   главою государства и тот дал ему указания. У помощника было очень мало
                   времени, поэтому он поручил дальнейшее торжественное мероприятие мне.
                   Ваши мужья награждены орденами «Дружбы народов» и мне поручено
                   вручить их прямо на поле боя. (Опускается поочерёдно перед мэром и
                   начальником полиции на колени и привинчивает ордена).

    Жёны (жалобно, просяще, вместе). – А с нами что будет?

    Секретарь. – Все остальные участники программы награждаются значками «Почётный
                   авиатор», званиями «Просветитель-культуролог первой степени» с выдачей
                   соответствующих дипломов. Кроме того, каждому из вас будет предоставлено
                   право сыграть с одним из видных членов правительства в бадминтон.

    Все (вместе) – Да здравствует президент! Да здравствует авиация!

    Юлий. – Бадминтон? Романтично, загадочно. Веяние времени. Кеша, а не сыграть ли и
                   нам с тобой в бадминтон?

    Жора (вопросительно). – А наркотики?

    Секретарь (торжественно). – Наркотики – иностранным гостям авиасалона. Мы – за
                   здоровый образ жизни!


                                                               ЗАНАВЕС

   


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама