Произведение «ст. "К наименованиям изначального Единого бога и его проявлений".» (страница 4 из 8)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 1946 +3
Дата:

ст. "К наименованиям изначального Единого бога и его проявлений".

горизонтов - «сияет... Ра на горизонте небосвода»); Ра и сделался «Солнеч­ным Гором» (Ра-Горахте/Гархути/Горахути, он же - Гор-эм-Ахет, согласно надписи на стеле фараона Аменхотепа II). Примерно то же можно сказать и о синтезе синкретических богов "Амон-Ра" и "Атон" (Ра-Горахти-Шу фараона Эхнатона).
Поскольку, согласно представлениям раннеземледельческой культуры, устойчиво бытовавшим в постнеолитическом Египте, источником белого, дневного света считалось Небо, то было осуществлено и слияние владыки Неба Ра (Ра-Горахти) с богом Шу («пустота, воздух (светоносный воздух); ветер, животворное дуновение»), одной из форм бытия (ипостасью) которого считался свет Неба («Ты (Шу) прогоняешь непогоду... (ибо) осветил ты тучи» (P. Harris II, 5-6)). Вероятно, свою роль в слиянии образов Ра и Шу сыграло и то, что когда Ра сделался слишком стар, его преемником стал Шу, как его старший сын («Книга Коровы»).
Для древних египтян Ра, плывущий в солнечной, ладье по небесному Нилу, - в эзотерическом, глубоко таинственном, значении, есть форма божественного бытия в широком смысле (48.с86): "жив бог Ра-Горахте", "он есть", он - "бог живой", "он существует" везде и всегда; он есть и "в данную минуту", он - "бог сущий". В таком же смысле (ранее) говорит о себе и бог Атум: "Я - Атум, существующий (сущий), единый. Я - Ра (как Атум-Ра) в его первом восходе" (подобное воззрение было воспринято пророком Моисеем и экстраполировано на библейского Господа Бога ("Исход евреев из Египта")).
Вопрос о том, исконно ли Ра - египетское божество (чей (какого этноса) термин [r])? - озадачивал, в частности, таких компетентных исследователей истории и религии Древнего Египта, как С.А. Мерцер ("The religion of Ancient Egypt". 1949) и Е.А. Бадж ("The Book of the Dead". 1960). По мнению этих учёных (а также и А. Голана (1993)), культ бога Ра "представляется чужеродным на египетской почве", и привнесённым в Египет извне.
Хорошо известно, что культура жителей Подунавья и Анатолии гораздо древнее, чем у египтян. Заметим, что нет данных о том: был ли почитаем Ра в мезолитической протовинчанской культуре "лепеньски-вир" или в "натуфе" (вместе с тем тер­мин [br] известен со времён верхнего палеолита), хотя и протодравиды Элама и Индии употребляли термин [r] в теонимах и теофорных выражениях. При этом важно отметить, что на землях, на которых процве­тали подунавские культуры, с XVIII тыс. до н.э. обитал этнос, который принято ассоциировать с "грацильным" антрополо­гическим типом (подобным натуфийскому), мигрировавшим из ориньякской Южной Европы (выявлен (примерно с XI-X тыс. до н.э.) "грацильный" этнос и в Анатолии).
Считается (И.М. Дьяконов, А.Ю. Милитарев), что уже «ранние археологические памятники указывают на то, что... путь по суше [в Египет] через Синайский полуостров... был известен еще в мезолите» (т.е. в ранний натуф). В VI/V тыс. до н.э. мощная миграционная волна анатолийцев - носителей культуры «керамический неолит» (последовавшая за волнами натуфийцев и тахунийцев), прока­тившись вдоль побережья Средиземного моря по землям Ханаана, достигла и долины Нила ("Земля Ханаанейская"). Не исключено также и то, что  какая-то часть носители куро-аракской культуры (вторая пол. IV тыс. до н.э. - ок. сер. III тыс. до н.э.) не задержалась (не осела) в Ханаане, а мигрировала далее - в Египет. Таким образом, вполне возможно, что божество, обозначавшееся термином "Ра/Ре" ([r]), могло быть занесено из Анатолии в Египет одной из этих волн. А тогда возникает вопрос: уж не "пришёл" ли этот бог в Анатолию (и далее на Кавказ) из ориньякской Южной Европы?
Следует отметить, что слово «ra» («ра») на ханаанейском языке и его диалекте - иврите, обозначает также и такие негативные понятия как «зло(й), неприятный, тяжкий; несчастливый, беда»; что может быть связано (соотносится) с представле­нием о летнем палящем, сжигающем, полуденным Солнцем, которое олицетворял в Египте бог Ра в начале своей "карьеры". И у шумеров  «ra» означает (J.A. Halloran)  «ударить, убить, затопить, выйти за пределы» (солярный Ра (как и Уту) вполне "мог быть" богом-воителем (по меньшей мере, при V династии)); на адыгейском (т.е. и на хатто-хурр.) языке «зло, вред» - «зэрар». Если на основе фонетики иврита предста­вить «зэрар» в виде семит. «зэ-ра-р(а)», то тогда оно должно означать: «это - зло (из) зла; т.е. наибольшее зло» (ивр. «зэ» - «это»), либо «зэрар» - "это - зло (от) свечения" (палящего Солнца).
  Характерно, что и в имени ведического бога "Mitrа" ([mtr]) также содержится компонента [r]. Известно, что древнему праарийскому богу Митре (весьма много­гранному, веками востребованному божеству, претерпевшему множество трансфор­маций, ранее - архаичному богу-отцу и даже Двуединому божеству (см. ниже)) принадлежит день (а Варуне - ночь), т.е. Митра почитался и как бог дневного, «живого» светила, адекватного Ра ("хиреет и умирает" заходящее Солнце (егип. Атум), а "воскресает", выходит из преисподней - Хепри, утреннее Солнце). Эпитеты Митры в Авесте (X, 44) - «сияющий», «блестящий», «исполненный собственного света» (до того, как стать солярным богом, Митра почитался как божество белого, дневного света (в качестве божества Неба); и одежда Митры иногда изображается как звёздное небо (49.); так, если интерпретировать выражение [mtr], то оно может означать "Богиня-мать ([m(t/d)]) света (свечения [r])" или "Мать (дающая) жизнь  (белому) свету"). И Митра, и владыка Неба Ра считались хранителями миропорядка (как демиурги). Связан Митра и с плодородием (а также и деторождением).
Итак, по всей вероятности, праариям (как и египтянам) был знаком термин [r], по меньшей мере, в его солярном значении, и для них слова «сияющий, светящийся» и "божество" - тоже синонимы. Характерно, что многие, изначально арийские тер­мины с корнем [r], казалось бы соотносятся с профанным: к примеру, праарийское (инд.-евр.) «аr-» связано с представлением о чём-то  вовне, снаружи (В.Н. Топоров): хет. «аrḫа» означает «снаружи», лид. «ааrа» - «двор», греч. «herkos» - «забор» (так, Зевс в ипостаси «Herkeios» являлся покровителем ограды дома (забора, как межи)), а осетин. «аræn» - «межа, граница». Однако все эти понятия (двор, забор, межа, гра­ница участка земли, снаружи-внутри (в части земельного участка)) сакральны и связаны с (фаллическим) культом раннеземледельческого бога-отца ([br]).
Уместно отметить, что термин ([r]) был также известен не только у прахатто-хурритов, протоэламитов ("Пинанкур") и в Индии, но и (А. Голан) в Китае (в том же значении). И тогда вполне возможно (судя по широте распространения), что этот термин ([r]) уже содержался в ностратическом лексиконе (если он ещё и - ориньяк­ский). Представляется, что кроманьонское название Единого бога должно было ассоции­роваться с понятием «светящийся, сияющий, (изливающий) свет», при­чём в общем случае, источники «свечения, сияния» могли иметь различную природу: это - и сияние светил (свечение дневного и ночного неба), и заря, и молнии, и метеориты, и дейст­вующие вулканы, и пламя костра (очага).
Хорошо известно, что в иврите (согласно иврит-русского словаря Михаэля Дрора, из-во Ам Овед, Т-А) буква «да­лет (דּ)» может обозначать понятие «Бог, Господь» (как имя нарицательное муж. рода). Так, в слове «д(а)ат», означаюшем «религия, вероисповедание, вера», компонента выражения («д(а)-ат») «ат, эт» обычно трактуется как «с, со мной, вместе»; и тогда термин «д(а)ат» значит «(я) с богом, со мною бог» (но «ат» может и ставить существительное «д(а)» в жен. род, а тогда термин «д(а)ат» - протоханаанейский (хатто-хур.)). Такие слова на иврите, как "דעה"("деа") - "мудрость, знание" (типичные характеристики бога-отца) и "דאה"("даа") - "летать, парить" (свойства божества Неба); - хорошо вписываются в набор терми­нов, определяющих свойства Бога монотеизма. Так, в нахском/чечен­ском языке (нахско-дагестанский - потомок хур­рито-урартского языка) произнесение выраже­ния «(меттиг) зикр да», ко­торое означает «место, где совер­шают восхвале­ние бога» (здесь слово «меттиг» значит «место», «зикр» - "вос­хваление", а "да" - "бог") - «яв­ляется формой богослужения, состоя­щей в многократном повторении имени Все­выш­него» (Арби Вага­пов). У шумеров же, как известно, термин «dingir» в тексте перед словом означал, что говорится о божестве: знак [d] ставился перед наиме­нованием бога. Характерно, что и санскр. «ди» означает «сияющий, блестящий» (Г. Бейли. 2010), т.е. понятие "бог".
Как представляется, термин «дингир» (высвечивается его связь с тюрко-мон­гольским «тэнгри») сохранялся у шумеров с древнейших времён (и, по-видимому, был занесён ими в Месопотамию (заметим, что у аккадцев слово «dingir» обозначало понятие (просто) "бог")). Поскольку термин «dingir» (как детерминатив) нередко изображался и звездой, а, в частности, на санскр. (и у дравидов) «звезда» и «мать» обозначались ("разбросанная полисемия") одним и тем же словом «анна» (что возможно лишь при условии видения в звезде "светящейся женщины (богини)", т.е. Всеобщей матери), то этот термин, представленный в виде выражения «di-n-gir», где одно из значений слова шум. "gir" - "молодая корова" (обладающая репродуктив­ной способностью, т.е. богиня-мать в облике коровы (ср. триединый возрастной образ анатолийской Великой матери)), - может быть интерпретирован как "Высокая богиня (Неба), всеобщая мать (молодая корова)"; т.е. этот детерминатив (как слово или знак), идентифицирующий божество, соотносился с сакральностью таких прояв­лений (эпифаний) Великой богини, как её астральность и способность порождать (поскольку санскр. «ди» означает «сияющий, блестящий» (Г. Бейли. 2010), то термин «di-n-gir» можно толковать и как "Сияние небесной коровы" (Великие матери «высокая» Адити и Хатхор в облике коровы каждое утро порождают Солнце)).
Таким образом, слово «да, ду, ди, дья» должно было восприниматься у шумеров, аккадцев, ханаа­неев, библейских ев­реев, хаттов и хурритов, а также и у индийцев, как по­нятие «божество» (как имя нарицательное). Так, шум. "ад" означает "дерево", а дерево - проявление (одно из древнейших обличий) Матери растительно­сти.
 Показательно, что на языке нахчи (чечено-ингушском) слово "да" обозначает также "отец", "творец" и "владелец/хозяин" (А. Дидиев "Некоторые тайны Священ­ных Писаний и Корана"). В таком случае, нахское выражение "Диэла /Дэла/Дала" (Д-/Ди/Да-(э)л) означает "бог-отец (творец)", а др.-евр. слово «Йаhуди» (наименование родо-племенной общности евреев) может означать «Наш бог-отец - Йаhу» (т.е. бог Йаhу - первопредок племени).
Так, протоханаанейское (и на иврите) слово «ад(д)он», обычно понимаемое как «госпо­дин» (хорошо соотносится с термином "да" на нахчи), где частица «а» - определённый артикль ("ha"), «он» - типичное хан. окончание; будучи представлено в виде «(ha)-д(д)-(он)» («а-дд»), может быть истолковано как «это бог (или божок)». Применительно к библейскому Господу Богу этот термин («адон») преобразован в возве­личивающее выражение «адонай» (которое позволительно интерпретировать как «(этот) ве­личайший бог»). В названии др.-ак­к. (сем.) бога Грозы «Адду


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама