Произведение «"МАМА".Мистико-эзотерическая роман.(Исключительно для взрослых).» (страница 101 из 108)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Мистика
Автор:
Читатели: 5151 +56
Дата:

"МАМА".Мистико-эзотерическая роман.(Исключительно для взрослых).

грозилась  убить  как  собаку, если  он  не  выпустит  ее  из  ее  же  комнаты. Служанок  Луциллы  Вар, гречанок  Сесилию  и  Силесту, этих  не  менее  развращенных  рабынь  Лентул  Плабий  Вар  приказал  отправить  в каменоломни, и  они  уже  были  на  пути  в  это  адское  место, из  которого одна  только  дорога  была  на  тот  свет.
  Луцилла  продолжала  упорно  и  не  переставая  колотить  в  дверь  своей комнаты. Вся  обмазанная  с  ног  до  головы  кровью  мертвого  брата  Луция  и  грязная  от  дворовой  пыли, она  звала  отца  старшего  Вара  и  кричала  до  хрипоты  в  голосе.
Но  больше  всего  она  кричала, что  хочет  к  своему  Ганику. Что  она  его безумно  любит, не  смотря  ни  на  что. И  проклинала  своего  отца, за  все, что он  натворил  в  этом  доме. Проклинала  за  смерть  Луция. Что  он  виноват  в том, что  спровоцировал  его  против  ее  любимого  и  погубил  ее  брата. Она кричала, что  ненавидит  его, и  ненавидела  всегда. Ненавидела  за  смерть своей  матери  Сервилии, которую  он  убил  своими  руками, в  этом  проклятом  их  семейном  доме. Луцилла  кричала, что  всегда  будет  любить своего  Ганика  и  ее  все  равно  не  удержать  никому  на  этой  отцовской вилле.
- Я  все  равно  его  люблю! – кричала  она – И  убегу  с  ним  куда  угодно, лишь  бы  от  тебя, отец  подальше! Убийца! Будь  ты  проклят  со  всеми  в этом  проклятом  доме! Выпусти  меня, тварь! Ненавижу  тебя! Я  сожгу  этот твой  дом, если  не  вернешь  мне  моего  Ганика, ублюдок!
  Лентул  Вар  схватил  за  горло  свою  дочь  Луциллу, когда  отворилась  резко и  быстро  дверь  в  ее  комнату. Он, отогнав  Арминия  Репту  и  стражу, растолкав  всех  у  дверей  ее  девичьей  комнаты, потащил  ее  за  ее  шею, наступая  на  ее  ноги  в  центр  ее  девичьей  комнаты.
- Ты  такая  же, как  твоя  гребаная  мать! – прорычал  Лентул  Плабий  Вар - Она, тоже  самое, тогда  мне  кричала. И  я  убил  ее. Ты  просто  такая  же, как и  она, подлая  мерзкая  тварь! Ты  смеешь  еще  мне  угрожать! Мне  самому  Лентулу  Плабию  Вару! Первому  сенатору  и  консулу  Рима! Твоему  родному  отцу! Сучка, ебливая! Шлюха  такого  же  блудливого  и развращенного  раба! 
  Он  сдавил  ее  горло  своими  отца  пальцами  и  произнес  – Ты  опозорила меня  перед  всем  сенатом  и  самим  Цезарем  Тиберием! Перед  всем  Римом! Как  я  буду  смотреть  теперь  в  глаза  им  всем! Всему  Риму! Каждому сенатору  и  каждому  плебею! Мразь, предавшая  свой  род, ради  ебли  с  этим  прижитым  гладиатором  рабом! Это  из-за  тебя  погиб  твой  родной  брат Луций, сволочь, подлая! Из-за  тебя  это  все!
  Луцилла  захрипела, и  ее  лицо  покраснело  от  удушья. Она  пыталась вырваться  из  отцовских  безжалостных  и  жестоких  рук, хватаясь  за  его руки, но  безрезультатно. Через  некоторое  время  наступила  развязка. Что-то хрустнуло  внутри  ее  девичьей  шеи  под  стиснутыми  мертвой  хваткой сильными  пальцами  ее  отца  Лентула  Плабия  Вара. А  он  еще  сильнее сдавил  ее  шею. И  глаза  Луциллы  Вар  закатились  под  лоб. И  она, задергавшись  в  конвульсиях, быстро, но  довольно  мучительно, умерла  в руках  своего  отца, приоткрыв, задыхаясь  и  хрипя  свой  исцелованный губами  гладиатора  Ритария  Ганика  рот, повиснув  в  руках  своего  отца  за свою  передавленную  его  сжатыми  пальцами  шею. Ее  ноги  обмякли, и Лентул  отпустил  мертвое  тело  своей  дочери  из  своих  рук, разжав  их. И  Луцилла  упала  перед  ним  назад  навзничь  на  пол  своей  девичьей  комнаты.
Раскинув  по  сторонам  свои  мертвые  руки. Она, упала  и упала  как-то  тихо. Почти  без  какого-либо  даже  звука. На  каменный  пол  из  полированного  мрамора. И  так  и  осталась  лежать  на  нем, разбросав  по нему  распущенные  русые  растрепанные  длинные  волосы. Смотря  открытыми  глазами  куда-то  в  потолок. Почти  голая, в  одной  нательной  безрукавой  полупрозрачной инстите. Перемаранной, как  и  ее  девичьи  красивые  ноги, засохшей  кровью своего  погибшего  от  руки  ее  любовника  гладиатора  брата. Все  это произошло  на  глазах  ее  матери, призрака  Сервилии, которая, стояла  здесь  у ее  девичьей  постели, где  Луцилла  занималась  своей  любовью  с  любимым своим  Ритарием  гладиатором  Гаником. Это произошло  на  глазах  и  самого ангела  Зильземира. Который  стоял  здесь  же  в  ужасе  созерцающий печальную  развязку  и  закат  рода  Варов, вместе  с  ангелом  Миллемидом. А Сервилия  плавно  подплыв  по  воздуху  над  самым  полом  к  своей  теперь мертвой  испорченной  и  развращенной  плотскими  желаниями  и  страстями дочери, подхватила  ее  вверх  поднявшуюся  над  мертвым  телом  девичью, освободившуюся  от  того  лежащего  на  каменном  холодном  полу  тела  душу. В  виде  легкого  белесого  тумана, колеблющегося  на  раннем  утреннем  свету  золоченого  рамой  в  цветной  мозаике  окна. Она  лишь  обняла  ее  тень. Тень, поднявшуюся  из  лежащего  на  каменном  полу  ее  комнаты мертвой  задушенной  руками  собственного  отца  дочери, и  прижала  к  себе.
Тень  своей  дочери. Такой  же, как  и  она, призрак, напуганный  в  диком ужасе  и  страхе. Озирающийся  по  сторонам  и  непонимающий, куда  он попал. Пока, не  понимающий, что  все, для  него, уже  кончено. Что  он обременный  грехами, теперь  в  мире  вечного  страдания  и  скитаний. Непрощенный  никем. В  мире  между  всеми  мирами. Между  Раем  и  Адом. 
  Сервилия  стоящая  с  призраком  своего  сына  Луция, прижала  к  себе  свою умершую  теперь  дочь, которая  увидела  ангелов  Зильземира  и  Миллемида.
  Луцилла  хотела  закричать. Но  не  смогла. Только  открыла  рот. Но  не смогла. Видя  перед  собой  светящихся  лучами  астрального  света  крылатых, похожих  на  людей  существ, таких, же  каким  был  ее  в  последний  момент близкой  в  этой  комнате  любви  ее  любимый  Ганик. Она  увидела  двух ангелов  по  другую  сторону  своей  большой  любовной  теперь  уже  в прошлом  постели. Ложа  любви  со  своим  любовником  и  рабом  гладиатором  Гаником. Она  не  знала, что  один  из  них  мать  его  любимого Ганика. И  что  глазами  уже  призрака, смотрит  на  его  мать. Мать, пришедшую  за  своим  родным  Небесным  сыном  с  самих  Небес.


                                                                                                                                                   ***
  Мисма  Магоний  ехал  на  лошади  в  дом  сенатора  и  консула  Рима Лентула  Плабия  Вара. Он  никогда  еще  не  был  там. Единственное, что  он еще  помнил, это  ответвление  самой  дороги  и  въезд  на  ту  виллу. Это ответвелине  дороги, еще  с  давнених  пор, когда  он  Мисма  был  гладиатором рабом  и  его, как  и  Ардада  возили  мимо  этого  места  туда  и  обратно  на бои  гладиаторов  в  сам  Рим. И  много  раз, вот  эта  часть  дороги  запомнилась  ему  тогда  еще, как  и  три  рядом  стоящие  высохшие  от долгого  времени  почерневшие  распятия  креста  с  той  стороны  Апиевой  от этого  въезда  дороги  на  выжженных  солнцем  высоких  холмах. И  много  раз, вот  эта  часть дороги  запомнилась  ему  тогда  еще, как  и  три рядом  стоящие  креста  с  той  стороны  Апиевой  дороги, на  выжженных солнцем  серых  холмах. Он, тогда  вдруг  подумал  о  том  странном  крылатом существе, спасшем  его  в  том  кошмарном  последнем  кровавом  бою  с варварами. И  вылечившим  его  Мисму  Магония  чудесным  образом  от  всех полученных  в  том  бою  практически  смертельных  ран.
  То  существо  с  ним  говорило  о  Сильвии. И  он  снова  все, вспомнив, прокрутил  в  своей  голове, как  все  было.
  Мимо  Мисмы  Магония  проехала, скрипя  на  всю  округу  осями  и  колесами  из  дерева, такая  же, как  и  ее  колеса, из  дерева  крестьянская повозка, запряженная  дряхлой, уже, видимо, порядком  старой  лошадью. Повозка  с  крестьянами, двумя  женщинами  с  детьми  и  двумя  мужчинами, разного  возраста.
  Едущие  на  повозке  крестьяне  в  знак  приветствия  воину кивнули ему головой, низко  наклонив  их  запыленными  пылью  от  дороги  выжженными  и  выгоревшими  солнцем  волосами  и  изможденными  тяжелой  крестьянской жизнью  лицами  к  груди. И  поехали  дальше, не  останавливаясь, а  он повернул  лошадь  в  сторону  ответвления  ведущего  в  сторону  виллы сенатора, консула  и  первого  патриция  Рима  Лентула  Плабия  Вара.
  Прошло два  дня, и  не  было  гонца  от  Луция  Вара. И  надо  было  самому решить  этот  вопрос, что  да  как, не  дождавшись  верхового  с  новостью  от младшего  из  Варов.
  Пора  было  собираться  и  ехать  в  Валенсию, незамедлительно. И  время поджимало. По  распоряжению  самого  императора  Тиберия  нужно  было собирать  новое  пополнение  и  строителей  для  пополнения  гарнизона приграничной  крепости.
  Мисма  вообще  рассчитывал  привезти  пополнение  для  легиона  Феррата  и получить  новое  увольнение  в  запас  из  рядов  ветеранов  у  генерала  Гая Семпрония  Блеза  на  постоянное  поселение  в  деревне  Селенфия. Он  так хотел, как  можно  дольше  побыть  со  своей  Сильвией. Заняться  чем-нибудь мирским. Попробовать  в  ее  доме  почувствовать  себя  обычным  человеком, а не  солдатом  и  выбывшим  из  своих  рядов  гладиатором. Просто  обычным крестьянином, жителем  Селенфии. И  главное  подольше  побыть  с  Сильвией. А  если  удастся  вообще  отпроситься, и  вообще  перейти  к  мирной  жизни  и  уже  не  разлучаться  с  любимой  до  конца  дней  своих.
  Мисма  был  уже  не  далеко  не  молод, и  надо  было  давно  остепениться. И  он  хотел  просто  мира  и  мирской  жизни  со  своей  Сильвией.
  Сильвия  хотела  снова  съездить  в  Олимпию  к  Ганику, когда  снова  о  нем  зашел разговор, и  он  обещал  ее  свозить  туда, но  сейчас  нужно  было  на  виллу Варов. Но  Мисма  вел  уже  другую  жизнь. Мисма  вообще  не  очень сам  хотел  туда  в  Олимпию, как  и  к  этому  Лентулу  Плабию  Вару, но  его командир  был  Луций  Плабий  Вар, и  от  него  не  было, ни  слуха, ни  духа. И  это  забеспокоило  поутру  Мисму, когда  не  прискакал  верховой  с  приказом от  его  нового  командира. Мисма  посмотрел  на  небо. Там  громко  на  всю округу  каркая, кружили, высоко  над  ним  вороны.
  Поправив  короткие  с  золоченой  оборкой  рукава  на  красной  воинской короткой  тунике. Поправил, сбившийся, набок  под  тяжестью  гладия  меча  и кинжала  пояс  с  золочеными  бляшками  Белтеус. И  на  нем  воинском длинном  всадника  Центуриона  шестого  легиона  Феррата  застежку  бляху Фибулу. Он  посмотрел  на  встающее  над  горизонтом  только, только, проснувшееся  яркое  солнце  и  погладил  рукой  лошадь  по  шее, и  по  гриве. Он  пришпорил  ее, и  она  понесла  его, подымая  пыль  по  боковой  дороге  к дому  сенатора  Вара.
  Он  забеспокоился  о  выполнении  приказа, и  поскакал, торопясь  к  своему командиру  по  боковой  ведущей  в  его  дом  и  дом  его  отца  дороге. При своем  полном  вооружении, звеня  сбруей  в  медной  чеканке  и  своим 

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама