она рукой по его щеке. — Убей его, как он убил меня, без жалости и без сострадания, — завораживающим голосом она словно пела Маслову на ухо.
От её голоса по всему телу пробежали мурашки. Алексей обернулся, куда указывала его мёртвая жена, и увидел «Клеща», который, в свою очередь, пытался объяснить ему что-то, но слова терялись в бурлящей ненависти.
— Ублюдок! — разгневанно выпалил Алексей и направил оружие на убийцу.
* * *
Купер…
«Что за чертовщина, — схватился Брэдли за голову. — Что это только что было, — звон в ушах ещё продолжался, хотя уже не так сильно, как полминуты назад. Купер стоял на коленях, как услышал позади себя голос, полный ненависти и презрения: — Брэдли?! Или капитан Брэдли?! Или предатель Брэдли?!» Он резко встал и направил оружие в сторону источника его тревоги.
— Шепард?! — удивленно произнёс он.
— Как ты мог предать меня из-за какой-то женщины? Предать нашу дружбу? — голос Джона отдавал пронзительным эхом.
«Какого хрена здесь происходит?», — подумал тогда Купер.
Он, растерянно сделав шаг, отступил.
— Я могу всё объяснить! — неуверенно произнес Брэдли.
— Время для объяснений прошло! Настало время для мести! — злобно выкрикнул Шепард и достал пистолет.
* * *
Колят…
Открыв глаза, младший Криос обнаружил, что сидит, облокотившись на один из саркофагов. Он не мог пошевелить ни руками, ни ногами. Его тело как будто онемело. Слушалась одна лишь шея, но что от неё толку, если благодаря ней можно было только крутить головой и смотреть в разные стороны. Вокруг него была одна сплошная темень. Понемногу мрак начал рассеиваться, перед глазами дрелла показался знакомый ему персонаж.
— О, боги моего отца! Как это возможно?! — зажмурив глаза и помотав головой, тихо промолвил Колят. Когда он в следующий раз поднял голову, призрак его отца уже стоял над ним. Медленно и беззвучно он поднял руку и протянул ему.
— Я не могу встать, отец, — с грустью сказал младший Криос.
— А я не пришёл помочь тебе сын мой, я пришёл освободить тебя, — многозначительно ответил тот и направил пистолет на Колята.
* * *
Ария…
Очнувшись, глава «Омеги» обнаружила себя в какой-то незнакомой ей комнате. Из окон лился яркий свет и, если подойти и посмотреть поближе, то кроме слепящего излучения ничего не было видно. «Какого здесь происходит?! Я знаю, это нереально», — думала она, осматриваясь вокруг.
— Ты в этом уверена? — раздался до боли знакомый голос.
Ария обернулась, и её взгляд наполнился ненавистью.
— Кай Ленг!!! — закричала она и резким движением руки запустила биотический импульс, но голубой сгусток энергии прошел сквозь тело убийцы, нисколько не навредив ему. — Ты не реален, ты всего лишь призрак! — с отвращением, а где-то даже с ноткой разочарования выпалила азари.
Тот только усмехнулся и ударом ноги с разворота попал ей в голову. Ария тут же рухнула на пол.
— Ублюдок! — сплюнув кровь, выругалась она.
— Твоя дочь обо мне была того же самого мнения, — с насмешкой сказал Ленг.
— Лизель, — шепотом проговорила азари.
Агрессия пропитала её полностью, завладев ей. Быстро встав на ноги, Ария молниеносно приблизилась к врагу, и провела серию, как ей казалось, мощнейших ударов — двойка по корпусу, кросс в челюсть и прямой удар ногой в живот. Но на удивление главы «Омеги» Кай Ленг стоял, даже не шелохнувшись.
— Что ты? — опешив, но грозно нахмурив брови, спросила Ария.
— Твоя смерть! — мрачно ответил тот.
* * *
Астрид…
В голове стоял сплошной шум, но это был не шум войны, а звук от работы стиральной машины, шорох деревьев за окном, мужской и женский голоса рядом. Разум Астрид был как в тумане, ни пошевелиться, ни сказать она ничего она не могла, только смотреть в потолок и сосать соску.
«Я младенец! Я младенец! А-а-а!» — думала, крича, она.
Но тут Аврелиан внезапно успокоилась и смогла проронить только несколько слов:
— Мама! Папа!
Её удивлению и в то же время растерянности не было предела. Лица её родителей мило смотрели на неё, и всё время улыбались, переговариваясь друг с другом о чём-то.
Бабах! Раздался оглушительный взрыв, и всю комнату заполонил дым. Мама-турианка своим телом успела накрыть дочь от взрывной волны. Астрид смогла прочитать по губам последние её слова, которые, наверное, сказала бы любая мать своему чаду: «Я люблю тебя, Астрид».
Кроватка упала набок, и младенцу открылся вид противоположной стороны комнаты.
— Бургос Аврелиан? — раздался грубый и глухой голос.
— Да, — ответил тот, смотря на свою мертвую жену со слезами на глазах.
— Вы приговорены к смерти, — направил на него оружие убийца.
— Кто вас нанял? — отец выглядел храбрым.
— Робулус передает тебе привет, — ответил тот и нажал на курок.
Выстрел! И турианец с колен плавно навалился на бок небольшого кресла. Из отверстия его лба бежала тоненькая струйка крови. С улицы доносилось множество различных голосов и криков.
— Владос! Пора уходить!», — тронул за плечо его сообщник, и они быстро начали покидать помещение.
— Подожди, я кое-что забыл, — вспомнил киллер и отдернул одеяльце с детской кроватки.
Глаза Астрид наполнились ужасом.
* * *
Бау…
Густой лес. Бау очнулся от приближающегося звука множества взрывов. Его кто-то схватил за руку, чуть приподнял и взвалил себе на плечо.
— Нас предали, Бау! Это была засада! — с одышкой на бегу рассказывал его боевой товарищ. Снаряды рвались везде, некоторые даже возле убегающего тандема.
— Где мы? Что я здесь делаю? — простонал раненый Йоднум.
— Кто-то слил информацию, что мы будем здесь… — продолжал рассказывать тот, пока осколок снаряда не влетел ему в голову.
Саларианца вынесло взрывной волной в какие-то колючие кусты и, ударив об землю, отбросило ещё на двадцать метров. На этот раз он упал на что-то мягкое, подняться не было сил, тело ужасно ныло от ушибов, и голова раскалывалась от боли. Вскоре он понял, что уходит под землю — вокруг было болото. Сколько бы он ни пытался выкарабкаться, всё было тщетно. Оперативник ГОРа медленно вяз в трясине. И когда снаружи осталась только одна голова, показались геты.
— Вермайр, — шёпотом произнес Йоднум.
Пока Шепард с Киррахе атаковали базу гетов, второй отряд ГОР под предводительством майора Бау проводил сверхсекретную операцию по захвату одного из сподвижников Сарена; им почти удалось, но кто-то из своих слил всю информацию врагу и свёл всё задание на нет. Торф накрыл уже пол-лица, но хватило времени разглядеть предводителя противника.
— Орион, — круглые глаза от удивления скрылись в жидкой массе.
Когда прайм перебирает свое оружие, он всегда любуется на накарябанное на его плече слово «Орион», видимо, его написал создатель или ребёнок создателя. Гет никому его не показывает, закрывая черной пластиной.
СПЕКТР случайно застал его врасплох, вернувшись за забытой вещью в ангар, когда синтетик занимался любимым делом, и поклялся Ориону, что никому не скажет. Но кто бы мог подумать, что этот гет оказывается, в прошлом был его врагом, врагом Галактики, да ещё на таком близком расстоянии? Или до сих пор остался им?
* * *
Брикс…
Кроган сидел на каменном стуле — он был широкий и большой, как раз для него. За дверью в коридоре были слышны голоса — вёлся разговор. Через некоторое время дверь открылась, и в комнату ворвался разгневанный вожак племени.
«Похоже, наш военачальник Джеррод опять чем-то не доволен», — хотел сказать Брикс, но сначала задал другой вопрос:
— Рекс! В чем дело?
— Отец! Он хочет провести «Сборище» на нейтральной земле! — задумался тот.
— Что будем делать?
— Когда отец приглашает тебя на «Сборище», ты не имеешь другого выхода, кроме как согласиться, — ударил вожак кулаком по столу и направился к выходу. — Брикс, собери наших, скоро выдвигаемся.
«Какого я здесь делаю?! Спокойно Брикс, пока что ты ещё не сошёл с ума! Или сошёл? — голова корогана ходила ходуном. — Это уже всё было?! Или я попал в «Пустоту»?!» — рассеянные мысли продолжали осаждать разум.
Место встречи.
«Родовые захоронения кроганов — священное место, где запрещено насилие», — оглядываясь, произнес про себя Брикс; Джеррод постоянно спорил о чём-то с Рексом, но кроган думал о другом: — Как я сюда попал?! Не может этого быть!»
Вдруг отец его вожака дал сигнал своим воинам. Они появились из укрытия, застав бойцов Рекса врасплох, свист зарядов и взрывы гранат были повсюду. Брикс не сразу понял, что происходит, когда оглушенный одним из снарядов противника повалился на землю. Тело онемело. Взгляд был устремлен на предводителя. Он вёл рукопашную борьбу со своим отцом.
Наконец Рексу удалось вонзить кинжал в грудь Джеррода и резко спрятаться за укрытие. Его взгляд сразу же пал на своего ещё живого сподвижника.
— Уходи! Рекс! Уходи, — простонал Брикс.
С горечью в глазах вожак покинул место боя, потерпев поражение, и скрылся в неизвестном направлении.
* * *
Сальери…
«Вокруг вода! ВОДА!!!», — пришла в себя Джессика.
Трубка во рту не давала ей закричать, тело не отвечало её позывам. Она могла только двигать глазами и наблюдать. Входные двери пустого помещения разошлись, и внутрь зашла группа мужчин.
— «Одиссей»! — окликнул один из них. — Когда она будет готова?
— Скоро, идут последние приготовления.
Вспышка света чуть ослепила глаза. И вот она уже учительница.
— Итак, дети! Кто мне ответит, что такое биотика? — прохаживаясь по классу, спросила Джессика. Девочка с пятого ряда подняла руку.
— Слушаю… Агнесса, — немного растерявшись, ответила Сальери, как будто понимая, что она находится в другой реальности.
«Этого просто не может быть», — про себя добавила она.
Очередная вспышка света… Руки скреплены — Джессика попыталась освободиться — ноги тоже скреплены.
— Ничего не помню!!! Не помню!!! — закричала она.
Сальери сидела на стуле и попыталась оглядеться. Всё было как в тумане. Внезапный топот от шагов прервал её истерику, в комнату вошёл худой мужчина в белом одеянии. Джессика недоверчиво наблюдала за ним, что-то внутри желало вырваться наружу, и вот-вот разорвать её от
|
но это ж как надо вдохновится подобным, чтобы написать такое....
автор молодец конечно...
успехов!