Произведение «Глава 3. Это мой мир, детка!» (страница 5 из 8)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Детектив
Автор:
Читатели: 148 +4
Дата:

Глава 3. Это мой мир, детка!

несколько месяцев. После, он сможет вернуться в Нью-Йорк, вот только придётся изменить внешность: подстричь под ноль длинные волосы и отпустить бороду – в общем, сделать что-то такое, чтобы копы не смогли его вычислить.[/justify]
 

– Сын мой, скажи мне, помнишь ли ты, как покидал родную деревню? – спросил Августин Серроне. – Где странствовал всё это время? В лесу жил?

 

– Я… Эм… – замялся Брансон. – Работал на одной из ферм в штате Нью-Джерси… Вот…

 

На лице настоятеля появилось удивление.

 

– Подожди, Джимми… – произнёс он. – Но ведь ты исчез больше двадцати лет тому назад, а статус штата Нью-Джерси получил лишь в 1787 году. До этого там не было никаких землевладений. Впрочем, не буду пытать тебя.

 

На этот раз, время для удивления пришло уже к самому Брэду. Какой год?! Ладно, тот замшелый лесник путает всё подряд и живёт вдали от цивилизации всю жизнь, но тут – адекватный с виду священник тоже говорит о том, что они находятся в 18-м веке.

 

– Святой отец, который сейчас год? – не придумав ничего более умного, прямо спросил Брансон.

 

– 1795-й, сын мой! – без раздумий ответил Августин.

 

Это уже не было смешно. Брэд начал собирать осколки мыслей в своей голове: телефонная будка, находящаяся в Центральном парке Нью-Йорка, вдруг оказалась посреди леса, в котором, к слову, не было ни табличек, ни опознавательных знаков, характерных для настоящего времени; старик-лесник, пусть и выглядящий сумасшедшим, тоже говорил про 1795-й год, плюс ко всему, не понимал ни черта про Перл-Харбор, самолёты и даже телефоны; все дома в этой деревне были из дерева… Брансона осенило! Всё говорило о том, что он попал в далёкое прошлое.

 

– Хочу ещё спросить… – обратился Брэд, напрягая память. – Наш президент – Джордж Вашингтон?

 

– Совершенно верно! – святой отец вновь ответил быстро и, помолчав секунду, добавил. – Замечательный он человек: развивает молодое государство, воюет с индейскими племенами, поднимает экономику Соединённых Штатов… Одним словом, хороший Президент!

 

Брансон не выдержал. Он вскочил со скамьи и пулей направился к дверям. Отец Августин последовал за ним, опасаясь, что блаженный вновь пропадёт на долгие годы. Выбежав на территорию храма, Брэд рванул прочь: перепрыгнув через ограду, он двинулся прямо через село, желая покинуть его как можно скорее. Состояние паники целиком и полностью овладело героем. Убежать далеко суждено не было: споткнувшись на одной из кочек по пути, Брансон упал и кубарем покатился по земле. Сразу после, его схватили чьи-то мужские руки, не давая подняться вновь.

 

– Остин, дорогой! – запыхаясь, кричал отец Августин. – Держи его, не отпускай! Это Джимми, не поверишь… Джимми-блаженный вернулся!..

 

Остин Крейг, совершенно случайно оказавшийся у Брэда на пути, опустился всем телом на блаженного и скрутил его. Через несколько секунд, священник подоспел к тому месту. Помимо Брэда, Остина и Августина, посреди деревни столпились зеваки: мужики и бабы с интересом наблюдали за развитием событий, думая, что идёт процесс задержания вора-перебежчика. Святой отец отдышался и как мог объяснил всем собравшимся, что парень на земле – и есть пропавший много лет назад Джимми. Толпа зааплодировала, радостно крича: священнику верили беспрекословно.

 

III.

 

– То есть, ты работал на ферме, предположительно в Нью-Джерси и иногда жил в лесу, правильно я понял? – спросил Тед Харрис.

 

– Да, но… Честно скажу, плохо помню детали, мистер Харрис. – ответил Брэд.

 

В кабинете главы села, помимо самого Теда с Брэдом, находился также и отец Августин. Мистер Харрис около часа общался с тем, кого он считал пропавшим Джимми. Было видно, что Тед сомневается и не верит до конца, что перед ним именно тот самый блаженный. Однако Августин убеждал руководителя Фанкивиллидж в обратном, даже приводя аргументы якобы о внешнем сходстве черт лица.

 

– Окей! – произнёс Харрис. – Я не злой человек. Значит так: мы оставим тебя, Джимми, у нас в деревне и обеспечим необходимой заботой. Отдыхай несколько дней, после – дадим простую работу. В это время поживёшь в здании церкви у отца Августина. Всё понятно?

 

Брэд кивнул. Августин был нисколько не против приютить гостя, ведь одним из важнейших кредо церкви была именно бескорыстная помощь нуждающимся.

 

Брансон вместе со святым отцом направился к выходу из кабинета. На первом этаже дома главы села, Брэд встретился взглядом с Оливией Харрис – дочерью Теда, которая совсем недавно видела гостя голым и приказала ему убираться прочь. Казалось, девушка не была рада вернувшемуся Джимми, ведь смотрела на него с неким презрением и злостью. По крайней мере, Брэд прочитал в её глазах именно это.

 

– «Будь добрее к людям, крошка.» – думал герой, выходя из дома и направляясь к храму. – «Я был раздет, беззащитен и просто просил помощи, а ты даже сейчас смотришь на меня так, будто я – Адольф Гитлер. Ну и злюка!».

 

Вскоре, Августин довёл блаженного до храма. Они вошли внутрь, и святой отец проводил гостя на второй этаж, где и показал просторную келью.

 

– Вот, Джимми, твоя спальня! – проговорил настоятель. – Располагайся и не переживай ни о чём. Скоро время обеда, я позову тебя, как только разложим кушанья на столе. А пока – отдыхай!

 

Августин удалился, а Брэд стал рассматривать интерьер кельи: в углу стояла ветхая односпальная кровать, над которой висел крест и икона Божьей Матери. В ярде от кровати находилась вбитая в стену полка, на которой валялись деревянная тарелка, чашка и ложка. В другом конце комнаты располагался старый стул и стол с книгой: судя по обложке, это было что-то из священных католических писаний. Постояв с минуту, Брансон двинулся к кровати и лёг на неё.

 

– «Как же жёстко тут будет спать…». – подумал он, ведь деревянная поверхность без мягкого матраса казалась и впрямь весьма грубой.

 

В следующий миг, Брэд понял, что ему очень хочется курить. С момента последней сигареты прошло минимум несколько часов.

 

– «Будет весело, если блаженные в их понимании не курят и не пьют!». – с досадой размышлял Брансон. – «Что ж, пойду и спрошу табака. Если окажется, что сигареты и алкоголь для меня под запретом – я расстроюсь…».

 

Брэд спустился на первый этаж, удивляясь каждому скрипу старых деревянных ступеней лестницы. Он прошёл в один из залов, чувствуя запахи еды, и не прогадал: это была трапезная комната. На большом круглом столе стояли мясные деликатесы, каравай и громоздкая бадья с неизвестным напитком. Во главе стола расположился отец Августин, а рядом с ним копошились две немолодые женщины, судя по всему, тоже близкие к данной церкви.

 

– Приветствую, леди! – вырвалось у Брансона. В целом, когда у героя было подходящее настроение, он мог флиртовать даже с женщинами «за пятьдесят». – Меня зовут… Джимми!

 

Женщины вздрогнули и переглянулись. Было заметно, что они смущены.

 

– Джимми, рад тебя видеть! – Августин попытался сгладить ситуацию. – Как тебе твоя новая спальня? Уютно?

 

Произнеся это, святой отец жестом подозвал к себе женщин и, когда те наклонились к нему, прошептал то, что, вероятно, Брэд не должен был слышать. Тем не менее, герой смог разобрать:

 

– Это и есть тот самый Джимми. Он глуповат, поймите сами, мои дорогие. Не судите строго юродивого мальчика!

 

Выслушав настояние Августина, женщины развернулись к Брэду и заулыбались.

 

– Джимми, добро пожаловать! – сказала одна из них.

 

– Рады видеть тебя, сынок! – вторила другая.

 

– «Не зря отец в юности учил меня не флиртовать со старухами!». – подумал Брансон. – «Тем более, это монашки… Неловко вышло, когда назвал их «леди» !..».

 

Вслух же, мужчина проговорил:

 

– Взаимно! Рад познакомиться!

 

Августин велел всем садиться и откушать дары бога. Мясо понравилось Брэду, но вкус медвежатины из избушки Генри сложно было превзойти. Брансон поел весьма мало, поскольку, аппетита толком и не было. Зато, выпил целых две чашки компота из свежих яблок, так как, жажда мучила организм, перегруженный стрессом. Вскоре, женщины удалились, поочерёдно кланяясь настоятелю, и Брэд остался один на один с Августином.

 

[justify]– Святой отец, скажите… – осторожно обратился Брансон. – Есть ли у вас в

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Ноотропы 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама